Descargar Imprimir esta página

MasterPower Alpha WP Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para Alpha WP Serie:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual de usuario
INVERSOR
HÍBRIDO
12KW/15KW PV
Versión: 1.1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para MasterPower Alpha WP Serie

  • Página 1 Manual de usuario INVERSOR HÍBRIDO 12KW/15KW PV Versión: 1.1...
  • Página 2 Índice 1. Introducción....................1 2. Advertencias importantes de seguridad ............2 3. Desembalaje y descripción del producto ............4 3-1. Packing List ................... 4 3-2. Descripción del producto ..............5 4. Instalación ....................6 4-1. Precaución ..................6 4-2. Selección del lugar de montaje ............6 4-3.
  • Página 3 Introducción ..................78 Cable paralelo ..................78 Visión general..................78 Montaje de la unidad ................79 Conexión del cableado ................79 Configuración de los inversores.............82 Configuración y visualización de la pantalla LCD ........85 Funcionamiento................... 88 Resolución de problemas ..............89 Apéndice II: BMS ..................90 Apéndice II: Guía de funcionamiento del módulo Wi-Fi en el panel remoto..
  • Página 4 1. Introducción Este inversor fotovoltaico híbrido suministra energía a las cargas conectadas utilizando energía fotovoltaica, energía de la red eléctrica y energía de la batería. Inversor híbrido Red eléctrica Caja de conexiones Módulos FV Carga Batería Figura 1. Descripción general de un sistema fotovoltaico híbrido básico Este inversor híbrido está...
  • Página 5 2. Advertencias importantes de seguridad Antes de utilizar el inversor, lea todas las instrucciones y las advertencias sobre la unidad que aparecen en este manual. Guarde el manual en un lugar al que pueda acceder fácilmente. El manual está dirigido a personal cualificado. Las tareas descritas en su interior solo pueden llevarlas a cabo personal cualificado.
  • Página 6 ¡ADVERTENCIA! Para evitar el riesgo de incendio y de descarga eléctrica, asegúrese de que el cableado está en buenas condiciones y de que el tamaño del cable es el adecuado. No ponga el inversor en funcionamiento utilizando un cable dañado o que no cumpla los estándares de calidad.
  • Página 7 Símbolos utilizados en la señalización del equipo Consulte las instrucciones de funcionamiento ¡Advertencia! Peligro ¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica ¡Advertencia! Riesgo de descarga eléctrica. La energía almacenada se descargará en 5 minutos. ¡Advertencia! Superficie caliente 3. Desembalaje y descripción del producto 3-1.
  • Página 8 3-2. Descripción del producto 10) Panel de visualización LCD (Consulte la sección 14 para Conectores de la batería obtener información detallada Conectores FV sobre el funcionamiento del LCD) Puerto de comunicación 11) Conectores de red de CA RS-232 12) Conectores de salida de CA Sistema BMS (conexión de carga) Contacto seco...
  • Página 9 4. Instalación 4-1. Precaución Este inversor híbrido está diseñado para utilizarse en interiores y exteriores (IP65), asegúrese de que el lugar de instalación cumple las siguientes condiciones: • No hay luz solar directa. • No es un área en la que se almacenen materiales altamente inflamables. •...
  • Página 10 4-3. Montaje de la unidad ¡PRECAUCIÓN! Recuerde que el inversor es pesado. Tenga cuidado al levantarlo para sacarlo de la caja. Debe instalarse a la pared usando los tornillos adecuados. El dispositivo debe atornillarse de forma segura. ¡PRECAUCIÓN! PELIGRO DE INCENDIO. SOLO APTO PARA MONTAJE SOBRE HORMIGÓN U OTRA SUPERFICIE INCOMBUSTIBLE 1.
  • Página 11 5. Conexión a la red (Utility) 5-1. Preparación NOTA: La categoría de sobrevoltaje de la entrada de CA es III. Debe estar conectada a la distribución de alimentación. NOTA 2: Antes de conectarlo a la red, instale un disyuntor de CA de forma separada entre el inversor y la red.
  • Página 12 Paso 1: Compruebe el voltaje de red y la frecuencia con un voltímetro de CA. Debe coincidir con el valor “VAC” que aparece en la etiqueta del producto. Paso 2: Desconecte el disyuntor. Paso 3:Retire el manguito de aislamiento 13 mm en cinco conductores. Paso 4: Pase los cinco cables por orden a través de la doma de presión (A), el clip (B), la tuerca de sellado (C) y el elemento de protección (D).
  • Página 13 Paso 7: Enchufe el socket CA en el terminal de red de CA del inversor. PRECAUCIÓN: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, asegúrese de que el cable de tierra está correctamente conectado antes de poner en funcionamiento el inversor híbrido, independientemente de si la red está conectada o no. 6.
  • Página 14 Paso 1: Compruebe el voltaje de entrada de los módulos FV de la matriz fotovoltaica. El voltaje de entrada aceptable del inversor es de 350 VCC - 1000 VCC. Este sistema solo puede utilizarse con dos strings de la matriz FV. Asegúrese de que la carga máxima de corriente de cada conector de entrada PV sea de 23A.
  • Página 15 Inserte el cable pelado en el terminal hembra y engarce el terminal hembra como se muestra en las siguientes imágenes. Inserte el cable ensamblado en la carcasa del conector hembra como se muestra en las siguientes imágenes. Inserte el cable pelado en el terminal macho y engarce el terminal macho como se muestra en las siguientes imágenes.
  • Página 16 Paso 4: Compruebe que la polaridad del cable de conexión de los módulos FV y de los conectores de la entrada FV es correcta. A continuación, conecte el polo positivo (+) del cable de conexión al polo positivo (+) del conector de entrada FV. Conecte el polo negativo (-) del cable de conexión al polo negativo (-) del conector de entrada FV.
  • Página 17 Configuración de panel recomendada Panel solar Máx. potencia nominal (Pmax) (W) Voltaje de funcionamiento opt. (Vmp) 40.3 41.3 41.6 41.9 Corriente de funcionamiento Opt. 10.68 11.02 12.5 12.77 (Imp) (A) Voltaje de circuito abierto (Voc) (V) 48.3 49.3 49.14 49.44 Corriente de cortocircuito (Isc) (A) 11.37 11.66...
  • Página 18 7.Conexión de la batería PRECAUCIÓN: Antes de conectarlo a las baterías, instale por separado un disyuntor de CC entre el inversor y las baterías. NOTA 1: Utilice únicamente baterías de ácido-plomo selladas, ventiladas y de gel. Compruebe la tensión y corriente máximas de carga cuando utilice este inversor por primera vez.
  • Página 19 Modelo Voltaje Sección Protección de la toma a tierra nominal de la transversal batería (en el lado de la del conductor batería) MF-ALP12KW3WP 150mm (300kcmil) MF-ALP15KW3WP 150mm (300kcmil) 8. Conexión de la carga (salida CA) 8-1. Preparación PRECAUCIÓN: Para evitar que se siga alimentando la carga a través del inversor durante cualquier modo de funcionamiento, debe colocarse un dispositivo de desconexión adicional en la instalación de cableado del edificio.
  • Página 20 Paso 1: Retire el manguito de aislamiento 8,5 mm para cinco conductores. Paso 2: : Pase los cinco cables por orden a través de la doma de presión (A), el clip (B), la tuerca de sellado (C) y el elemento de protección (D). Paso 3: Pase cinco cables a través del socket (E), siguiendo las polaridades que se indican y apriete los tornillos para fijar los cables tras la conexión.
  • Página 21 PRECAUCIÓN: Solo está permitido conectar la carga al "conector de salida de CA". NO conecte la unidad al "conector de salida de CA". PRECAUCIÓN: Asegúrese de conectar el terminal L de la carga al terminal L del "conector de salida de CA" y el terminal N de la carga al terminal N del "conector de salida de CA". El terminal G del "conector de salida de CA"...
  • Página 22 9. Conexiones de comunicación Conexión en serie El inversor está equipado con varios puertos de comunicación y también con una ranura para interfaces de comunicación alternativas para poder tener comunicación con un PC con el software correspondiente. La ranura inteligente es compatible con tarjetas SNMP y Modbus. Siga el siguiente procedimiento para conectar el cableado de comunicación e instalar el software.
  • Página 23 Conexión Wi-Fi El módulo Wi-Fi permite la comunicación inalámbrica entre los inversores que no están conectados a la red y la plataforma de monitoreo. Los usuarios disfrutan de una experiencia completa y remota de supervisión y control de los inversores al combinar el módulo Wi-Fi con la aplicación SolarPower APP, disponible para dispositivos iOS y Android.Todos los datos registrados y parámetros se guardan en iCloud.
  • Página 24 Señal de contacto seco Hay un contacto seco disponible en el panel inferior. Puede utilizarse para el control remoto de un generador externo. 10-1. Parámetro eléctrico Parámetro Símbolo Máx. Unidad Voltaje CC del relé Corriente CC del relé Nota: La aplicación del contacto seco no debe exceder el parámetro eléctrico mostrado arriba.
  • Página 25 Puede configurar los parámetros correspondientes en el software. Consulte la siguiente imagen: Uso con el medidor de energía Con la tarjeta Modbus II y el medidor de energía, el inversor híbrido puede integrarse fácilmente en el sistema doméstico existente. Para más detalles, consulte el manual de la tarjeta Modbus II.
  • Página 27 Puesta en funcionamiento Paso 1: Compruebe los siguientes requisitos antes de encenderlo: • Asegúrese de que el inversor esté sujeto con firmeza. • Compruebe si el voltaje de CC de circuito abierto del módulo FV cumple los requisitos (consulte el apartado 6). •...
  • Página 28 Configuración inicial Antes de poner en funcionamiento el inversor, es necesario configurar el "Modo de funcionamiento" a través del software. Siga estrictamente los pasos que se indican a continuación. Para más detalles, consulte el manual del software. Paso 1: Tras encender el inversor e instalar el software, haga clic en "Open Monitor" para acceder a la pantalla principal del software.
  • Página 29 Solo en el pico de electricidad y en la hora de menos electricidad pueden configurarse estos valores para optimizar el uso de la electricidad. Grid-Tie: Solo la energía FV puede proporcionar energía de nuevo a la red. ⚫ Off-Grid: La energía FV solo suministra energía a la carga y carga la batería. ⚫...
  • Página 30 Temporizador de encendido/apagado de la salida de CA: Configure el tiempo de encendido/apagado de la salida de CA del inversor. Si se configura como 00:00/00:00, esta función se desactiva. Permitir cargar la batería: Esta opción viene determinada automáticamente por la configuración en "Charging source"...
  • Página 31 Grid-tie con backup ⚫ Grid-tie con backup (I) : Configuración de prioridades en el suministro de energía FV:1º batería, 2º carga y 3º red. La energía FV cargará la batería en primer lugar y luego suministrará energía a la carga. Si queda energía, se suministrará a la red. Fuente de carga de la batería: 1.
  • Página 32 Cuando no se dispone de energía FV: 1º red, 2º batería (por defecto) La red suministrará energía a la carga en un primer momento. Si la red no está disponible, la batería proporcionará energía backup. 1º batería, 2º red La batería suministra energía a la carga en primer lugar. Si la energía de la batería se agota, la red hará...
  • Página 33 Fuente de alimentación de la carga: Cuando se dispone de energía FV: 1. 1º energía FV, 2º batería, 3º red La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar. Si no es suficiente, la batería suministrará energía a la carga. Cuando la energía de la batería se esté agotando o no esté...
  • Página 34 Configuración de prioridades en el suministro de energía FV: 1º carga, 2º red y 3º batería La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar. Si hay más potencia FV disponible, se alimentará la red. Si la alimentación eléctrica alcanza el ajuste configurado de alimentación eléctrica máxima, la energía restante cargará...
  • Página 35 • Grid-tie con backup (IV): Los usuarios solo pueden configurarlo en el pico de demanda de electricidad y en la bajada de demanda de electricidad. Funcionamiento en el pico de electricidad: Configuración de prioridades en el suministro de energía FV: 1º carga, 2º batería y 3º La energía FV suministrará...
  • Página 36 Fuente de carga de la batería:Energía FV y batería de carga de red La energía FV cargará la batería en primer lugar cuando la demanda de energía es baja. Si no es suficiente, la red cargará la batería. Fuente de suministro de carga: 1º energía FV, 2º red, 3º batería Cuando la batería está...
  • Página 37 Off-Grid • Off-Grid (I): Configuración predeterminada del modo off-grid. Configuración de prioridades en el suministro de energía FV: 1º carga, 2º batería La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar y después cargará la batería. La alimentación a la red no está permitida en este modo. A l mismo tiempo, el relé...
  • Página 38 Cuando no se dispone de energía FV 1. 1º red, 2º batería La red suministrará energía a la carga en primer lugar. Si la red no está disponible, la energía de la batería proporcionará energía de backup. 2. 1º batería, 2º red (por defecto) La batería suministra energía a la carga en primer lugar.
  • Página 39 Fuente de carga de la batería: 1. Energía FV o red: Si queda energía FV después de alimentar las cargas, se cargará la batería en primer lugar. Hasta que no haya energía FV disponible, la red cargará la batería. 2. Solo energía FV: Solo la energía FV puede cargar la batería. 3.
  • Página 40 Configuración de prioridades en el suministro de energía FV: 1º Carga, 2º batería La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar y luego cargará la batería. La alimentación a la red no está permitida en este modo. El relé de red NO está conectado en modo inversor.
  • Página 41 Funcionamiento 14-1. Interfaz El panel LCD de funcionamiento, que se muestra en la siguiente imagen, incluye cuatro teclas de función táctiles y una pantalla LCD para indicar el estado de funcionamiento y la información sobre la potencia de entrada/salida. Pantalla LCD Teclas de función táctiles AVISO: Para controlar y calcular con precisión la generación de energía, calibre el temporizador de esta unidad mediante software cada mes.
  • Página 42 14-2. Información de la pantalla LCD...
  • Página 43 Icono Función Indica el voltaje y la frecuencia de entrada de CA. V: voltaje, Hz: frecuencia, L1/L2/L3: Fase en línea Indica la potencia, el voltaje, la frecuencia o la corriente de salida de CA. kw: potenci a acti v a, V: voltaje, Hz: frecuencia, A: corriente L1/L2/L3: Fase de salida de CA Indica el voltaje, la potencia o la corriente de entrada FV.
  • Página 44 Indica que la salida de CA para las cargas está activada y que el inversor está suministrando energía a las cargas conectadas. Indica que la salida de CA para las cargas está activada, pero no se suministra energía desde el inversor. En este momento, no hay batería y la red está...
  • Página 45 14-4. Configuración del LCD Tras mantener pulsado “UP” y “DOWN” durante 3 segundos, la unidad entrará en el modo configuración. Pulse "UP" o "DOWN" para seleccionar los programas de configuración. A continuación, pulse “ENTER” para confirmar la selección o "ESC" para salir.
  • Página 46 Si se selecciona "User- User-Defined (definida por defined" (definida por el el usuario) (por defecto) usuario), el voltaje de carga de la batería y el bajo voltaje de corte de CC se pueden configurar en los programas 4, 7, 8 y 9. Si se selecciona, los Batería Pylontch programas 4, 7, 8 y 9 se...
  • Página 47 Batería compatible Seleccione "LIb" si utiliza con el protocolo LIb una batería de litio compatible con el protocolo Lib. Si se selecciona, los programas 4, 7, 8 y 9 se configurarán automáticamente No se necesita ningún ajuste adicional. 3 parte de batería de litio Si se selecciona, los programas 4, 7, 8 y 9 se Tipo de...
  • Página 48 Para el modelo 15KW, el 60A (por defecto) rango de configuración es 1A, y después de 10A hasta 300A. Máxima Para el modelo 12KW, el corriente de rango de configuración es carga 1A, después de 10A hasta 250A. Con cada clic aumenta 10A. Para el modelo 15W, el 100A (por defecto) rango de configuración es de...
  • Página 49 Configuración El rango de configuración va Configuración por defecto: de CC de corte desde 40V a 60V. Con cada 42.0 bajo voltaje de clic aumenta 0.1V. la batería cuando la red está disponible. Configuración por defecto: La batería deja El rango de configuración va 48.0 de descargar desde 40V hasta 60V.
  • Página 50 La energía FV puede Grid-tie con backup alimentar la red, suministrar energía a la carga y cargar la batería. La energía FV solo suministra Off-Grid energía a la carga y carga la batería. No puede alimentar la red. Modos de funcionamiento La energía FV solo puede Grid-Tie...
  • Página 51 Grid-tie con modo backup Grid-tie con backup I Batería-carga-red: La energía FV cargará la batería en primer lugar y luego suministrará energía a la carga. Si queda energía, se suministrará a la red. Grid-tie con backup II Carga-batería-red: La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar.
  • Página 52 Off-Grid III Carga-Batería: La energía FV suministrará energía a la carga en primer lugar y luego cargará la batería. En este modo no se Configuración de permite la alimentación de la prioridades red. El relé de la red NO está en el conectado.
  • Página 53 Alimentación a la red Función de Alimentación a la red desde la batería desactivada alimentación desde la batería activada a la red desde la batería cuando hay energía FV disponible Función de Alimentación a la red Alimentación a la red alimentación activada desde la batería desactivada...
  • Página 54 Batería-red: La batería suministra energía a la carga en primer lugar. Fuente de Si la energía de la batería se alimentación está agotando, la red hará de de la red backup para la carga. Este (energía FV ajuste no es efectivo durante la no disponible) carga de CA.
  • Página 55 Detener el 00:00 (por defecto) El rango de configuración de la tiempo finalización del tiempo de de carga carga para el cargador de CA en el segundo va de 00:00 hasta 23:00. Con período cada clic aumenta en una hora. El rango de configuración para 00:00 (por defecto) activar de la salida de CA va...
  • Página 56 El LCD se apaga tras 60s El LCD se apaga tras 300s. (por defecto) Tiempo de espera para que se apague el LCD El LCD se apaga tras 600s Alarma activada (por Alarma desactivada defecto) Control de alarma Alarma activada en modo Alarma desactivada en standby (por defecto) modo standby...
  • Página 57 Alarma activada en modo Alarma batería (por defecto) desactivada en modo batería Control de alarma en modo batería Activación de la batería de Activación de la batería de litio habilitada litio desactivada (por defecto) Activar la batería de litio cuando el dispositivo está...
  • Página 58 Desactivado (por defecto) Activado Amplio rango de entrada de CA Activado Desactivado (por defecto) Relé N/G cerrado en modo batería Para configurar los minutos, el Configuración rango va desde 00 a 59. del tiempo - Minutos Para configurar las horas, el Configuración rango va desde 00 a 23.
  • Página 59 14-5. Información del LCD Hay dos formas de cambiar la información de la pantalla LCD: Pulsando “ ” en el menú o pulsando “ ” para cambiar la información que se muestra. Funcionamiento del buscador La pantalla muestra el contenido actual que se ha configurado. Los contenidos mostrados se pueden cambiar en el menú...
  • Página 60 Frecuencia, voltaje o potencia de la salida de CA ⚫ Procedimiento Voltaje de entrada o potencia de entrada de la entrada FV. ⚫ Procedimiento...
  • Página 61 Información mostrada en la pantalla LCD La información de la pantalla LCD se mostrará por turnos al presionar las teclas “ ” key. La información seleccionable puede cambiarse en orden siguiendo la ” or “ siguiente tabla. HAY QUE CAMBAIR EL O Información Pantalla LCD seleccionable...
  • Página 62 Energía FV generada hoy = 8Wh. Energía FV generada hoy Energía FV generada este mes = 8kWh. Energía FV generada este mes...
  • Página 63 Energía FV generada este año = 108kWh Energía FV generada este año Energía FV total generada = 108kWh. Energía FV total generada...
  • Página 64 CPU principal: versión 01.01 Comprobación de la versión de la CPU principal CPU secundaria: versión 01.01. Comprobación de la versión secundaria de la...
  • Página 65 Versión remota: 16.00 Comprobación de la versión remota Código de advertencia: 08 Código de advertencia...
  • Página 66 14-6. Modo de funcionamiento y visualización A continuación se muestra únicamente la pantalla LCD para el modo grid-tie con backup (I). Si necesita conocer otro modo de funcionamiento con pantalla LCD, consulte con el instalador. Modo inversor con la red conectada Este inversor está...
  • Página 67 El inversor no está habilitado para generar energía a las cargas a través de la salida de CA. La energía FV y la de la red cargan la batería al mismo tiempo porque la energía FV es insuficiente. El inversor no está habilitado para suministrar energía a las cargas a través de la salida de CA.
  • Página 68 Modo inversor con la red desconectada El inversor funciona con DC/INV y no se conecta a la red. Pantalla LCD Descripción La energía FV es suficiente para cargar la batería y suministrar energía a las cargas conectadas. Se genera energía FV, pero no es suficiente para alimentar las cargas por sí...
  • Página 69 Solo la red está disponible para suministrar energía a las cargas conectadas. Modo Standby: El inversor funciona sin funcionamiento CC/INV y no tiene carga conectada. Pantalla LCD Descripción El inversor no está habilitado en la salida de CA o puede que la salida de CA esté...
  • Página 70 15. Gestión de la carga Valor Parámetro de carga Nota predeterminado Para el modelo de 12 KW, se puede ajustar a través del software de 10 a 250 amperios. Corriente de carga Para el modelo de 15 KW, se puede ajustar a través del software de 10 a 300 amperios.
  • Página 71 Si utiliza una batería de plomo-ácido sellada, ajuste la corriente de carga máxima según la fórmula siguiente: Máxima corriente de carga = capacidad de la batería (Ah) x 0.2 Por ejemplo, si está usando una batería de 300 Ah, la máxima corriente de carga sería 300 x 0.2=60 (A).
  • Página 72 16. Mantenimiento y limpieza Compruebe periódicamente los siguientes puntos para garantizar el correcto funcionamiento de todo el sistema de energía solar. • Asegúrese de que todos los conectores del inversor estén siempre limpios. • Antes de limpiar los paneles solares, asegúrese de desconectar los interruptores FV de •...
  • Página 73 Resolución de problemas Si no aparece información en la pantalla LCD, compruebe si lel módulo FV/ la batería/ la red está correctamente conectados. NOTA: La información sobre advertencias y errores puede registrarse a través de un software de supervisión remota. 17-1.
  • Página 75 17-2. Códigos de referencia de errores Cuando se produce una avería, el icono parpadea como aviso. Consulte a continuación los códigos de avería como referencia. Situación Código Solución Causa del error Posible causa error 1.Reinicie el inversor. Voltaje de BUS por Sobrecarga encima del límite 2.Si el mensaje de error...
  • Página 76 Potencia de la 1.Conductor de 1.Compruebe si la entrada de entrada solar entrada de energía voltaje de energía solar es irregular solar dañado. superior a 850V. 2.La potencia de 2.Póngase en contacto con su entrada solar es instalador. excesiva si el voltaje es superior a 850 V.
  • Página 77 Ventilador El ventilador ha Póngase en contacto con su bloqueado fallado. instalador. 1.Reinicie el inversor. Sobrecorriente Los componentes DC/DC internos han fallado. 2.Si el mensaje de error persiste, póngase en contacto con su instalador. Voltaje INV bajo Los componentes Póngase en contacto con su internos han fallado.
  • Página 78 La placa DC/DC de La temperatura de 1.Compruebe la temperatura la batería interna la placa DC/DC de la ambiente y los ventiladores. supera la batería interna es 2.Si el mensaje de error temperatura demasiado alta. persiste, póngase en contacto con su instalador. Sobretemperatura La temperatura del 1.Compruebe la temperatura...
  • Página 79 Especificaciones Modelo MF-ALP12KW3WP MF-ALP15KW3WP 12000 W 15000 W Potencia nominal ENTRADA FV (CC) Potencia CC máxima 16000 W 16000 W Voltaje nominal CC 720 Vdc Voltaje CC máximo 1000 VDC Rango de voltaje continuo de 300 VDC ~ 1000 VDC funcionamiento Voltaje de arranque / Voltaje de 320 VDC / 350 VDC...
  • Página 80 Frecuencia de salida 50 Hz / 60 Hz (detección automática) Forma de la onda de salida Onda senoidal pura Potencia de salida 12KVA/12KW 15KVA/15KW Eficiencia (CC a CA) BATERÍA Y CARGADOR (Plomo ácido/Ion de litio) Rango de voltaje CC 40 – 62 VDC Voltaje nominal CC 48 VDC Corriente de descarga máxima...
  • Página 81 Apéndice I: Guía de instalación paralela Introducción Este inversor se puede utilizar en paralelo con un máximo de seis unidades. Cable paralelo En la caja, encontrará los siguientes elementos: Cable de comunicación paralelo Cable de corriente compartida Visión general Puerto de comunicación paralelo Puerto de corriente compartida...
  • Página 82 Montaje de la unidad Siga la siguiente tabla si va a instalar varias unidades. NOTA: Para que el aire circule de una manera adecuada y el calor se disipe, deje un espacio libre de aproximadamente 50 cm por un lado y de aproximadamente 20 cm por encima y por debajo de la unidad.
  • Página 83 Tamaño del cable de entrada y de salida recomendado para cada inversor: Conductor Esfuerzo de Modelo No. AWG transversal torsión MF-ALP12KW3WP 10~8 AWG 5.5~10 mm 1.4~1.6Nm MF-ALP15KW3WP 10~8 AWG 5.5~10 mm 1.4~1.6Nm Debe conectar juntos los cables de cada inversor. Coja los cables de la batería, por ejemplo: debe usar un conector o un bus bar como junta para conectar los cables de la batería y luego conectarlos al terminal de la batería.
  • Página 84 Tabla aproximativa de tiempo backup Carga (W) Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Tiempo Backup Backup Backup Backup Backup @ 48Vdc @ 48Vdc @ 48Vdc @ 48Vdc @ 48Vdc 800AH 1200AH 1600AH 2000AH 2400AH (min) (min) (min) (min) (min) 5,000 10,000 15,000 20,000 25,000 30,000...
  • Página 85 Configuración de los inversores Dos inversores en paralelo: Conexión eléctrica BAT- BAT+ Battery Battery INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT Conexiones de comunicación Tres inversores en paralelo Conexión eléctrica BAT- BAT+ Battery Battery Battery INPUT INPUT INPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT Conexiones de comunicación...
  • Página 86 Cuatro inversores en paralelo: Conexión eléctrica BAT- BAT+ AC INPUT Battery AC INPUT Battery AC INPUT Battery AC INPUT Battery OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT Conexiones de comunicación Cinco inversores en paralelo Conexión eléctrica BAT- BAT+ Battery Battery Battery AC INPUT Battery AC INPUT Battery...
  • Página 87 Seis inversores en paralelo Conexión eléctrica BAT- BAT+ Battery Battery Battery AC INPUT Battery AC INPUT Battery AC INPUT AC INPUT Battery AC INPUT AC INPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT OUTPUT Conexiones de comunicación...
  • Página 88 Configuración y visualización de la pantalla LCD Programa de configuración: La configuración de la función paralela solo está disponible con SolarPower. Instale primero SolarPower en su PC. Para configurarla, puede configurar el inversor uno por uno a través del puerto RS232 o el puerto USB.
  • Página 89 Inicie SolarPowerPro en el ordenador y seleccione Device Control >> Parameter Setting >> Parallel output (Control de dispositivos >> Configuración de parámetros >> Salida en paralelo). Hay dos opciones: Enable (Activar) o Disable (Desactivar) Si quiere utilizar la función paralela, elija “Enable” y pulse el botón “ ”...
  • Página 90 Función en paralelo para la salida: Desactivada Pantalla de código de error error: Causa del error Icono activado Código de error Protección de retroalimentación de potencia Versión de firmware incompatible Fallo de uso compartido de corriente Fallo CAN Pérdida del host Pérdida de la sincronización...
  • Página 91 Funcionamiento Paso 1: Compruebe los siguientes requisitos antes de encenderlo: La conexión del cableado es correcta ⚫ Asegúrese de que todos los disyuntores de los cables de línea del lado de carga ⚫ estén abiertos y de que cada cable neutro de cada unidad esté conectado entre sí. Paso 2: Encienda cada unidad y establezca "enable parallel for output"...
  • Página 92 Paso 5: Si no hay ninguna alarma de error más, el sistema en paralelo está completamente instalado. Paso 6: Encienda todos los disyuntores de los cables de la línea en el lado de la carga. El sistema comenzará a proporcionar energía a la carga. Resolución de problemas Circumstancias Solución...
  • Página 93 Si el problema persiste, póngase en contacto con su instalador. Pérdida de datos CAN Compruebe si los cables de comunicación están bien conectados y Pérdida de datos del host reinicie el inversor. Si el problema Pérdida de datos de persiste, póngase en contacto con su sincronización instalador.
  • Página 94 Código de referencia El código de información se mostrará en la pantalla LCD. Compruebe el funcionamiento en la pantalla LCD del inversor. Código Descripción Informa al inversor de que deje de descargar la batería. Informa al inversor de que deje de cargar la batería. Informa al inversor de que cargue la batería.
  • Página 95 2. Aplicación SolarPower 2-1. Descarga e instalación de la aplicación Sistema operativo requerido en su dispositivo móvil: El sistema iOS es compatible con iOS 9.0 y superior El sistema Android es compatible con Android 5.0 y superior Escanee el siguiente código QR en su móvil y descargue la aplicación SolarPower. Sistema Android Sistema iOS O puede encontrarla como “SolarPower”...
  • Página 96 2-2. Configuración inicial Paso 1: Registrarse por primera vez Tras la instalación, pulse el icono de acceso directo de la pantalla de su móvil para acceder a la aplicación. En la pantalla, pulse "Register"(registrarse) para acceder a la página "User Registration"(Registro de usuario). Complete toda la información necesaria y escanee el PN (número de pieza) que aparece en la caja de control remoto pulsando el icono .O introduzca el PN directamente.
  • Página 97 Paso 2: Configuración del módulo Wi-Fi local Ahora, estás en la página "Wi-Fi Config" (Configuración de Wi-Fi). El procedimiento de configuración se detalla en el apartado "How to connect? (¿Cómo conectarse?) y puede seguirlo para conectar el Wi-Fi. Acceda a "Settings→Wi-Fi" (Ajustes del Wi-Fi) y seleccione el nombre del Wi-Fi conectado.
  • Página 98 Después, vuelva a la aplicación SolarPower y pulse cuando el módulo Wi-Fi se haya conectado con éxito. Paso 3: Configuración de la red Wi-Fi Pulse el icono para seleccionar el nombre del router Wi-Fi local (para acceder a internet) e introduzca la contraseña.
  • Página 99 Paso 4: Pulse "Confirm" (confirmar) para completar la configuración del Wi-Fi entre el módulo Wi-Fi e internet. Si la conexión falla, repita los pasos 2 y 3.
  • Página 100 Función de diagnóstico Si el módulo no funciona correctamente, pulse “ ” en la esquina superior derecha de la pantalla para obtener más información. Mostrará la sugerencia de reparación. Sígalo para solucionar el problema. A continuación, repita los pasos del capítulo 4.2 para restablecer la configuración de red.
  • Página 101 Descripción general Tras iniciar sesión con éxito, puede acceder a la página "Overview" (descripción general) para tener una visión general de sus dispositivos controlados, incluida una visión general del funcionamiento de los dispositivos e información acerca de la corriente de energía actual y de la energía de ese mismo día, como se muestra en la siguiente imagen.
  • Página 102 Dispositivos Pulse el icono (situado en la parte inferior) para acceder a la página "Device List" (lista de dispositivos). En esta página puede revisar todos los dispositivos y añadir o eliminar el You can review all módulo Wi-Fi. Eliminar dispositivo Añadir dispositivo Pulse el icono de la esquina superior derecha y escanee el número de barras para...
  • Página 103 La etiqueta con el número de pieza está pegada en la parte inferior del inversor. Para obtener más información sobre la lista de dispositivos, consulte la sección 2.4. En la página ME (yo), el usuario puede modificar "My information" (mi información), entre la que se incluye【User's Photo (foto del usuario)】,【Account security (seguridad de la cuenta)】, 【Modify password (modificar contraseña)】,【Clear cache (Borrar caché)】...
  • Página 104 2-4. Lista de dispositivos En la página Device list (lista de dispositivos) puede desplegar la información del dispositivo, que se actualizará en ese instante, y pulsar sobre cualquier dispositivo si desea verificar su estado en tiempo real o obtener información de este, así como cambiar la configuración de los parámetros.
  • Página 105 Modo de dispositivo En la parte superior de la pantalla, aparece un diagrama de flujo de potencia dinámico que muestra el funcionamiento en tiempo real. Tiene cinco iconos que representan la energía FV, el inversor, la carga, la red y la batería. Según el estado de su modelo de inversor, aparecerá【Standby Mode (modo standby)】,【Line Mode (modo en línea)】,【Battery Mode (modo batería)】.
  • Página 106 Alarma del dispositivo y cambio del nombre En esta página, pulse el icono de la esquina superior derecha para acceder a la página de alarma del dispositivo. Después, puede revisar el historial de alarmas e información detallada. Pulse el icono de la esquina superior derecha, y aparecerá...
  • Página 107 Datos de información del dispositivo Si desliza hacia la izquierda, el usuario puede consultar【Basic Information (información básica)】,【Product Information (información del producto)】,【Rated information (información nominal)】,【History (historial)】 y【WiFi Module Information (Información sobre el módulo WiFi)】. hacia la Deslizar hacia la izquierda 【 Información básica 】muestra información básica del inversor, como el voltaje de CA, la frecuencia de CA, el voltaje de entrada FV, el voltaje de la batería, la capacidad de la batería, la corriente de carga, el voltaje de salida, la frecuencia de salida, la potencia aparente de salida, la potencia activa de salida y el porcentaje de carga.
  • Página 108 【 Información sobre el módulo Wi-Fi 】 muestra el PN del módulo Wi-Fi, su estado y su versión del firmware. Configuración de los parámetros Esta página activa algunas de las funciones y configura los parámetros para los inversores. Tenga en cuenta que la lista en la página "Configuración de parámetros" que aparece en la siguiente figura puede diferir de la de los modelos de inversor monitoreado.
  • Página 109 Lista de parámetros: Ítem Descripción Configuración Fuente de salida Configurar la fuente de carga prioritaria. de salida prioritaria Rango de entrada de Seleccionar el rango del voltaje de entrada. Voltaje de salida Configurar el voltaje de salida. Frecuencia de salida Configurar la frecuencia de salida.
  • Página 110 Establecer que el voltaje de la batería Regresar al voltaje de deje de cargar cuando la red esté descarga disponible Reinicio automático por Si se desactiva, la unidad no se Funciones sobrecarga reiniciará si se produce una sobrecarga. activar/ desactivar Reinicio automático por Si se desactiva, la unidad no se sobretemperatura...
  • Página 111 Restablecer el Si hace clic en esta opción, el Otros ajustes almacenamiento de almacenamiento de los datos de energía energía FV FV se reestablecerán. Hora de inicio para El rango de inicio de la carga para el cargador de CA va de 00:00 hasta activar el 23:00.

Este manual también es adecuado para:

Alpha wp 12kwAlpha wp 15kw