Descargar Imprimir esta página

Atlas Copco ETD DS7-20-10S Instrucciones Originales Del Producto página 29

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22
ETD DS7
Si las correcciones de arriba no son suficientes,
elegir una herramienta de la capacidad inmediata-
mente más alta.
Aviso
Muitas situações no ambiente operacional poderão
afetar o processo de aperto e podem exigir uma
validação de resultados. Em conformidade com as
normas e/ou regulamentos aplicáveis, solicitamos
que se inspecione o torque instalado depois de
qualquer situação que possa influenciar o resultado
do aperto. Exemplos de tais situações incluem,
porém não se limitam a:
• Instalação inicial do sistema de ferramentas
• Alteração do lote de peças, parafuso, lote de
parafusos, ferramenta, software, configuração
ou ambiente
• Alteração nas conexões de ar ou elétricas
• Alteração na ergonomia da linha, processo,
procedimentos ou práticas de qualidade
• alteração do operador
• Qualquer outra alteração que influencie o resul-
tado do processo de aperto
A inspeção deve:
• Garantir que as condições da junta não tenham
sido alteradas por situações de influência.
• Ser realizada após a instalação inicial,
manutenção ou reparo do equipamento.
• Ocorrer no mínimo uma vez por turno ou em
outra frequência adequada.
Instruções de operação e de
segurança
Instruções de segurança
Atenção / Importante
• Assegure-se de que compreendeu as instruções
de operação antes de usar esta máquina.
• Esta máquina, as suas conexões e acessórios
devem ser usados apenas para os fins a que
foram destinados.
• Todas as normas de segurança localmente leg-
isladas relativas a instalação, operação e
manutenção devem ser sempre respeitadas.
© Atlas Copco Industrial Technique AB - 9836 1724 00
• Este produto é somente destinado a uso indus-
trial, devendo a sua operação ser efectuada em
recinto fechado, em espaços secos. O produto
não deve ser usado em ambientes explosivos.
• Use apenas adaptadores de soquete.
• Mantenha as mãos, cabelos compridos ou out-
ros objectos afastados do adaptador em rotação.
• Não usar luvas.
• Ao usar um olhal de suspensão, verifique se ele
está em bom estado e correctamente apertado.
• Esteja preparado para a força de reacção desen-
volvida quando se acciona a ferramenta.
• Assegure-se de que a ferramenta está em boas
condições de funcionamento e que o regulador
está correctamente programado antes do uso,
para evitar movimentos inesperados da ferra-
menta, que podem resultar em lesão do oper-
ador.
• As aparafusadoras ETD e ETP são usadas em
conjunto com uma barra de reacção ao binário.
Esteja consciente da direcção de rotação do
veio antes de accionar a ferramenta, senão a
força de reacção pode agir numa direcção ines-
perada, havendo assim o perigo de contusão.
• Nunca ponha a mão junto à barra de reacção
enquanto a ferramenta estiver em uso.
• A ferramenta, com a sua caixa de acciona-
mento/comando foi concebida para operar em
qualquer regulação de binários dentro do seu
alcance a uma voltagem primária nominal de
230V/ 50Hz fase simples (115V/ 60Hz opção),
consulte o Manual do Seu POWER FOCUS ou
Unidade de Acção.
• Verificar com regularidade a função de pro-
tecção de terra e a continuidade do circuito de
terra de acordo com as instruções seguintes.
• Mantenha sempre o POWER FOCUS/unidade
de acção fechados.
• Assegure-se sempre de que o POWER FO-
CUS/accionador está desligado antes de ligar/
desligar o cabo da ferramenta.
• Desligue sempre a ferramenta do POWER FO-
CUS/unidade de acção antes de efectuar quais-
quer ajustes sobre ou dentro da Ferramenta.
• Confie a instalação e a assistência apenas a
pessoal competente.
Safety Information
29

Publicidad

loading