HOW TO EXTINGUISH
A COMMON RANGE-TOP
GREASE FIRE
•
Never pick up a flaming pan. If dropped, flames
can spread quickly.
•
DO NOT USE WATER!
A violent steam explo-
sion may result. Wet dishcloths
or towels are
also dangerous.
•
Smother flames with a close fitting lid, cookie
sheet or metal tray.
•
Flaming grease can also be extinguished
with
baking soda or a multi-purpose
dry chemical
extinguisher.
•
Turn off surface
units - If you can do so with-
out getting burned.
WIRING
DIAGRAM
NOTE: If any of the original wire on the hood has to be
replaced,
use wire having
equivalent
insulation
and
temperature
rating (105°C Thermoplastic
AWM, U.L.
Listed).
(FIG. 16)
FIG. 13"*
** FOR DUCTFREE INSTALLATIONS ONLY.
** SOLAMENTE PARA INSTALACIONES
SIN CONDUCTOS.
FIG. 14"*
3 2
1
©
** FOR DUCTFREE INSTALLATIONS ONLY.
** SOLAMENTE PARA INSTALACIONES
SIN CONDUCTOS.
FIG. 15
FIG. 16: WIRING DIAGRAM
DIAGRAMA DE CABLEADO
120 VAC LiNE tN
120 VCA
LINEA DE
WHITE
!
pLANCQ_,
WH*TE
BLANCO
1
>,
GREEN
VERDE
L
BLACK
NEGRO
CONTROL"_
_
BOARD
L
2
A
[
U
CONTROL
4
B
....2._
BLACK
NEGRO
A
WHITE / BLANCO
B
BLACK / NEGRO
C
ORANGE / ANARANJADO
USO Y MANTENIMIENTO
CONTROLES
SOPLADOR
-"SPEED"
(VELOCIDAD)
El control infinito deslizable de velocidad ajusta la velocidad
del soplador
y el nivel de sonido
para funcionamiento
silencioso.
SOPLADOR
"ON"
(ENCENDIDO)
Enciende
(ON) y apaga (OFF) el soplador
Cuando este control esta en ON, el soplador funciona
a la
velocidad
prefijada
por el control deslizable.
LUZ
Conmutador
de tres posiciones.
•Primera
posiciGn (Normal)
- Enciende ambos bombillas.
•Segunda
posiciGn (Luz nocturna)
- Enciende el bombillo
derecho.
•Tercera
posicion
(OFF)
(Apagado)
- Apaga
ambos
bombillas.
NO instale bombillas
de m_ts de 75 vatios.
Instale un bombillo
m_ts peque_o
para luz nocturna.
HEAT SENTRY
TM
(SENTINELA
DE CALOR)
Su capucha
esta equipada
con un termostato
Heat Sen-
try
TM.
Este termostato
es un aparato
que enciende
el
soplador
o aumenta
su velocidad
si detecta
un calor
demasiado
alto sobre la superficie
de cocinado.
1 ) si el soplador ester en OFF (apagado)- Io cambia a ON
(encedido)
en velocidad HIGH (alta).
2) si el soplador esta. en ON (encendido) en una velocidad
ma.s baja - cambia el soplador a velocidad HIGH (alta)
Cuando la temperatura
disminuye
a Io normal, el soplador
regresa a su nivel original.
MANTENIMIENTO
DE LOS FILTROS
Saque cada filtro tomandolo
de la lengOeta en la parte in-
ferior, saca.ndolo hacia arriba y hacia un lado.
FILTROS
DE ALUMINIO
Limpie
los filtros
con
frecuencia
en una solucion
de
detergente.
Se pueden lavar en ma.quinas lavaplatos.
FILTROS
MICROTEK _ SIN CONDUCTOS
El filtro de aluminio
es la t]nica
pieza lavable
del filtro
Microtek ® Sistema
IV. S_tquelo de su marco y Ifmpielo en
una soluciGn de detergente
o en una m_tquina lavaplatos.
El filtro de partfculas
no es lavable. Debe durar hasta doce
meses bajo uso normal.
LIMPIEZA
No permita
que se haga una acumulacion
alta de grasa.
Use un detergente
suave que sea adecuado
para superfi-
cies pintadas. NO USE TELAS ASPERAS,
ESPONJILLAS
DE ACERO,
O POLVOS
DE LIMPIAR
ASPEROS.
Limpie
con aspiradora.
No meta el soplador
dentro del agua.