/ SE:Hastighet (ca rpm) / BG:скорост (приблизително об/мин) / RU:Скорость (прибл. об/мин)
* GB: Flat beater / DE: Flacher Beater / NL: Vlakke klopper / PL: Płaski ubijacz / FR: Batteurplat / IT: battitorepiatto / RO: Bătătorplat
/ GR: Επίπεδος αναδευτήρας / HR: ravna pretvorba / CZ: Plochý šlehač / HU: Sík habverő / UA: Рівномірна мішалка / EE: Lameda löök
/ LV: Plakanais putotājs / LT: Platusis plaktuvas / PT: Batenteplano / ES: batidoraplana / SK: Plochý šľahač / DK: Fladt piskeris / FI:
Litteä vatkain / NO: Flatt beater / SI: Ploska kroglica / SE: Platt visp / BG: Плоска битачка / RU: Плоский бисер
** GB: Dough hook / DE: Teighaken / NL: Deeghaak / PL: haczyk na ciasto / FR: Crochet à pâte / IT: gancio per impasto / RO: Cârlig
pentru aluat / GR: Άγκιστρο ζύμης / HR: Gruba kuka / CZ: Háček na těsto / HU: Tésztahorog / UA: гак для тіста / EE: kare konks / LV:
Mīklas āķis / LT: Kojos kablys / PT: Gancho para massa / ES: gancho para masa / SK: hák na cesto / DK: tørkrog / FI: taikinakoukku /
NO: deigkrok / SI: kljuka za trdo kljuko / SE: degkrok / BG: Кука за тесто / RU: крюк для теста
*** GB: Whisk / DE: Schneebesen / NL: Klop / PL: ubijanie / FR: Whisk / IT: frusta / RO: Whisk / GR: Αναδευτήρας / HR: Vučica / CZ:
Šlehač / HU: Keverő / UA: збивач / EE: viski / LV: Putotājs / LT Viskis: / PT: Biscoito / ES: batidor / SK: šľahač / DK: pisk / FI: vatkain /
NO: visp / SI: viski / SE: visp / BG: Уиски / RU: виски
G: GB: Capacity / DE: Kapazität / NL: Capaciteit / PL: Pojemność / FR: Capacité / IT: Capacità / RO: Capacitate / GR: Χωρητικότητα /
HR: Kapacitet / CZ: Kapacita / HU: Kapacitás / UA: Місткість / EE: Mahutavus / LV: Efektivitāte / LT: Pajėgumas / PT: Capacidade
/ ES: Capacidad / SK: Kapacita / DK: Kapacitet / FI: Tilavuus / NO: Kapasitet / SI: Zmogljivost / SE: Kapacitet / BG: Капацитет /
RU: Вместимость
H: GB: Maximum amount flour mixing / DE: Maximale Menge Mehlmischung / NL: Maximale hoeveelheid bloem mengen / PL: Mak-
symalna ilość mąki / FR: Quantité maximale de mélange de farine / IT: Quantità massima di miscela di farina / RO: Amestecarea
cantității maxime de făină / GR: Μέγιστη ποσότητα αλευριού / HR: Maksimalna količina miješanja brašna / CZ: Maximální množství
míchání mouky / HU: Maximális mennyiségű liszt keverése / UA: Максимальне змішування борошна / EE: Maksimaalse koguse
jahu segamine / LV: Maksimālais miltu sajaukšanas daudzums / LT: Didžiausias miltų maišymas / PT: Quantidade máxima de
mistura de farinha / ES: Cantidad máxima de mezcla de harina / SK: Maximálne množstvo zmesi múky / DK: Maksimal mængde
melblanding / FI: Vyöjauhojen maksimisekoitusmäärä / NO: Maksimal mengde melblanding / SI: Največja količina mešanja moke
/ SE: Maximal mängd mjölblandning / BG: Максимално количество брашно за смесване / RU: Максимальное количество
смеси муки
I: GB:Noise level (approx. dB(A)) / DE:Rauschpegel (ca. dB(A)) / NL:Geluidsniveau (ca. dB(A)) / PL:Poziom hałasu (ok. dB(A)) /
FR: Niveau sonore (environ dB(A)) / IT:Livello di rumore (circa dB(A)) / RO:Nivel zgomot (aprox. dB(A)) / GR:Επίπεδο θορύβου
(περίπου dB(A)) / HR:Razina šuma (približno dB(A)) / CZ:Hluková hladina (přibližně dB(A)) / HU:Zajszint (kb. dB(A)) / UA:рівень
шуму (прибл. дБ(A)) / EE:Müratase (ligikaudu dB(A)) / LV:trokšņa līmenis (aptuveni dB(A)) / LT:triukšmo lygis (maždaug dB(A)) /
PT:Nível de ruído (aprox. dB(A)) / ES:Nivel de ruido (aprox. dB(A)) / SK:Hladina hluku (približne dB(A)) / DK:Støjniveau (ca. dB(A))
/ FI:melutaso (noin dB(A))/ NO:Støynivå (ca. dB(A)) / SI: Raven hrupa (pribl. dB(A)) / SE:Ljudnivå (ca dB(A)) / BG: Ниво на шума
(приблиз. dB(A)) / RU:Уровень шума (прибл. об./мин.)
J: GB: Dimensions / DE: Abmessungen / NL: Afmetingen / PL: Wymiary / FR: Dimensions / IT: Dimensioni / RO: Dimensiuni / GR:
Διαστάσεις / HR: Dimenzije / CZ: Rozměry / HU: Méretek / UA: Розміри / EE: Mõõtmed / LV: Izmēri / LT: Matmenys / PT: Di-
mensões / ES: Dimensiones / SK: Rozmery / DK: Mål / FI: Mitat / NO: Mål / SI: Mere / SE: Mått / BG: Размери / RU: Размеры
K: GB: Net weight / DE: Nettogewicht / NL: Nettogewicht / PL: Waga netto / FR: Poids net / IT: Peso netto / RO: Greutate netă / GR:
Καθαρό βάρος / HR: Neto težina / CZ: Čistá hmotnost / HU: Nettó tömeg / UA: Вага нетто / EE: Netokaal / LV: Neto svars / LT:
Grynasis svoris / PT: Peso líquido / ES: Peso neto / SK: Čistá hmotnosť / DK: Nettovægt / FI: Nettopaino / NO: Nettovekt / SI: Neto
teža / SE: Nettovikt / BG: Нетно тегло / RU: Вес нетто
18