Para reducir el riesgo de incendios, no cubra las cuando se ponga en contacto con el distribuidor aberturas de ventilación del aparato con periódicos, Sony con relación a este producto. manteles, cortinas, etc. No coloque ninguna fuente N.º de modelo N.º...
Página 3
NOTA: 9) No fuerce el dispositivo de seguridad de los enchufes polarizados o con conexión a tierra. Un Este equipo ha sido probado y se ha comprobado que enchufe polarizado presenta dos patas, una más cumple con los límites para un dispositivo digital de ancha que la otra.
Página 4
El logotipo de “x.v.Color” y “x.v.Color” son marcas tienen nombres iguales o similares que los del comerciales de Sony Corporation. mando a distancia. “BRAVIA” es una marca comercial de Sony Acerca de los códigos de área Corporation. El código de área del receptor que ha comprado se muestra en la parte inferior del panel trasero (vea la ilustración de abajo).
Índice Descripción y localización de las piezas..6 Operaciones del sintonizador Para escuchar la radio FM/AM....43 Procedimientos iniciales Presintonización de emisoras de radio ..44 1: Instalación de los altavoces..... 15 2: Conexión de los altavoces....... 17 Uso de las funciones de 3: Conexión del televisor ......
Descripción y localización de las piezas Panel frontal INPUT SELECTOR MASTER VOLUME ACTIVE STANDBY Nombre Función Nombre Función A ?/1 F MASTER Púlselo para encender o Gírelo para ajustar el nivel (encendido/ apagar el receptor (páginas VOLUME de volumen de todos los en espera) 24, 31, 33).
Indicadores en pantalla Nombre Función Nombre Función A LFE Se ilumina si el disco que se está Se ilumina cuando el receptor reproduciendo contiene un está decodificando señales canal LFE (efecto de baja Dolby Digital. frecuencia) y actualmente se Nota está...
Página 8
Nombre Función “ PL” se iluminará cuando el PLII receptor aplique el procesamiento Pro Logic a las señales de 2 canales para emitir las señales de canal del altavoz central y de los altavoces de sonido envolvente. “ PLII” se iluminará cuando el decodificador de los modos Pro Logic II Movie/Music estén activados.
Panel posterior DIGITAL ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN AUTO SPEAKERS VIDEO 2 CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
B ?/1 Púlselo para encender o receptor y controlar los componentes de audio/ (encendido/ apagar el receptor. vídeo Sony que el mando a distancia tiene en espera) Para apagar todos los asignados (página 55). dispositivos Sony, pulse ?/1 y AV ?/1 (A) al...
Página 11
Púlselo para encender o la función de sintonizador. AV ?/1 apagar los dispositivos de S CLEAR Púlselo para eliminar un (encendido/ audio/vídeo Sony que el error cuando introduzca un en espera) mando a distancia tiene carácter incorrecto. asignados para controlar (página 55).
Página 12
óptimos para ver botones de 0 a 9 y ENTER. películas al conectar un Por ejemplo, para televisor Sony compatible introducir “2.1”, pulse con el botón THEATER. y ENTER. Además, el audio cambia T Botones Púlselo para seleccionar los...
Página 13
Para controlar la grabadora de DVD/de Para controlar el reproductor de DVD/ discos Blu-ray el reproductor de discos Blu-ray Botón del mando Función Botón del mando Función a distancia a distancia D F1 M MENU/HOME Púlselo para seleccionar el Púlselo para visualizar el HDD.
Página 14
Para controlar el equipo HDD/DVD * Los botones correspondientes al número 5, COMBO MASTER VOL + y H tienen puntos táctiles. Utilícelos como referencia cuando use el receptor. Botón del mando Función Notas a distancia • Es posible que, dependiendo del modelo, algunas D F1 Púlselo para seleccionar el funciones explicadas en esta sección no funcionen.
Instalación de los altavoces en Procedimientos iniciales una superficie plana Antes de instalar los altavoz y el altavoz 1: Instalación de los potenciador de graves, asegúrese de colocar altavoces las patas suministradas para evitar vibraciones o movimientos tal y como se indica en la ilustración siguiente.
5 mm a 7 mm (7/32 a 9/32 pared o los tornillos que debe utilizar. pulgada). • Sony no se responsabiliza de los accidentes o daños producidos debido a una instalación Para el altavoz central inadecuada, una pared poco resistente, una 160 mm instalación incorrecta de los tornillos desastres...
Nota sobre el cable de los 2: Conexión de los altavoces Los conectores de los cables de los altavoces altavoces son del mismo color que la toma de altavoces a la que deben conectarse. Al conectar un Asegúrese de desconectar el cable de cable de altavoz, hágalo en la toma de altavoz alimentación de ca antes de realizar las del mismo color en el receptor:...
VIDEO 2 VIDEO 1 SA-CD/CD mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN A Cable de audio (no suministrado) B Cable digital óptico (no suministrado) C Cable HDMI (no suministrado) Se recomienda el uso de cables HDMI de Sony.
Para ver las imágenes en la pantalla del 4: Conexión de los televisor, conecte la salida de vídeo del adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la dispositivos de audio/ entrada de vídeo del televisor. vídeo Reproductor de CD de Super Audio, reproductor de CD Cómo conectar los dispositivos Señal de audio Esta sección describe cómo conectar los...
• Asegúrese de realizar las conexiones en formato digital. DMPORT firmemente e inserte el conector Sony le recomienda que conecte los recto. componentes al receptor mediante un cable • Vaya con cuidado al manipular el receptor, HDMI.
Página 21
• Ajuste la resolución de la imagen del Se recomienda el uso de cables HDMI de dispositivo de reproducción a 720p, 1080i o Sony. 1080p cuando emita sonido multicanal de B Cable digital óptico 96 kHz a través de una conexión HDMI.
Notas Conexión de dispositivos de • Para recibir audio digital multicanal, establezca el vídeo ajuste de salida de audio digital en el reproductor de DVD. Consulte el manual de instrucciones La siguiente ilustración muestra la manera de suministrado con el reproductor de DVD. conectar dispositivos de vídeo, por ejemplo, •...
5: Conexión de las 6: Preparación del receptor y el mando a antenas distancia Conecte la antena cerrada de AM y la antena monofilar de FM suministradas. Conexión del cable de Asegúrese de desconectar el cable de alimentación de ca alimentación de ca antes de conectar las antenas.
Realización de las operaciones Inserción de las pilas en el de la configuración inicial mando a distancia Antes de utilizar el receptor por primera vez, Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando inicialícelo mediante el procedimiento a distancia RM-AAU057. siguiente.
Antes de efectuar la calibración 7: Calibración de los automática ajustes adecuados Antes de realizar la calibración automática, automáticamente instale y conecte los altavoces (paginas 15, 17). (AUTO CALIBRATION) • La toma AUTO CAL MIC se utiliza solamente para el micrófono optimizador El receptor está...
Conecte el micrófono Pulse para iniciar la optimizador suministrado a la medición. toma AUTO CAL MIC. La medición se iniciará en cinco segundos. Ajuste el micrófono Durante la cuenta atrás, aléjese de la zona optimizador. de medición para evitar errores. Coloque el micrófono optimizador en su El proceso de medición tardará...
Página 27
XXXX “Cuando pueden estar dañados. medición aparecen los Póngase en contacto con el códigos de distribuidor de Sony o con un error” (página centro de servicio técnico Sony 27). local autorizado. Pulse V/v repetidamente para ERROR F 33 Los altavoces frontales no están conectados.
Cuando selecciona “WRN CHK” Eliminación del resultado de la Si hay un aviso en el resultado de medición, se medición mostrará información detallada. Puede borrar el resultado de la calibración o B para volver al paso 2 Pulse automática. Si no hay datos guardados, no es de “Confirmación/almacenamiento posible eliminar el resultado.
Pulse V/v varias veces para 8: Ajuste de los niveles seleccionar el altavoz que desee y, a continuación, pulse de los altavoces o b. (TEST TONE) El tono de prueba se emitirá solamente a través del altavoz que se esté ajustando. •...
Pulse AMP MENU Reproducción El menú AMP se desactiva. Selección de un Si no se emite ningún tono de prueba a través de los altavoces componente • Es posible que los cables del altavoz no estén conectados correctamente. TV ?/1 •...
Entrada Componentes que se Disfrute de sonido o seleccionada pueden reproducir [Pantalla] imágenes desde el Reproductores de DVD, [DVD] grabadora de DVD etc. componentes conectado conectados a la toma DVD Sintonizador de recepción al receptor [SAT] vía satélite, decodificador etc., connectados a la toma TV ?/1 TV INPUT DMPORT AV ?/1...
Sugerencias Utilización de discos Blu-ray o • Al conectar un televisor Sony, la entrada de audio del televisor se activa y la imagen del sintonizador del televisor se muestra automáticamente en la pantalla al pulsar el botón TV. Para cambiar este Encienda el televisor.
Utilización de una Utilización de un componente videograbadora conectado mediante la conexión DMPORT Encienda el televisor. Pulse DMPORT. Encienda la videograbadora y También puede utilizar INPUT el receptor. SELECTOR en el receptor para seleccionar “DMPORT”. Pulse VIDEO1 o VIDEO2. También puede utilizar INPUT Inicie la reproducción en el SELECTOR en el receptor para componente conectado.
Para volver a la pantalla anterior Pulse B. Operaciones del amplificador Para salir del menú Navegación por los Pulse AMP MENU. menús Mediante el uso de los menús del amplificador, puede realizar diversos ajustes para personalizar el receptor. GUIDE SOUND FIELD AMP MENU MENU...
Visión general de los menús Las siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, consulte la página 34. Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] inicial a)b) Configuración Control por HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL OFF HDMI [CONTROL FOR HDMI]...
Página 36
Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] inicial Ajuste del nivel Tono de prueba T. TONE N, T. TONE Y, T. TONE N [LEVEL] [T. TONE] (página 39) Nivel del altavoz frontal FL –6 dB a FL +6 dB FL 0.0 dB izquierdo (en intervalos de 0,5 dB) [FL LVL]...
Ajustes para HDMI Ajustes para la calibración automática (menú SET HDMI) (menú A.CAL) Puede utilizar el menú SET HDMI para realizar varios ajustes de las configuraciones Puede utilizar el menú A.CAL para configurar HDMI. la función de calibración automática según su Seleccione “SET HDMI”...
x SR DIST (Distancia del altavoz derecho de sonido envolvente) Ajustes para el altavoz x SL DIST (Distancia del altavoz (menú SP SETUP) izquierdo de sonido envolvente) Le permite fijar la distancia desde su posición Puede utilizar el menú SP SETUP para ajustar de escucha a los altavoces de sonido la distancia de los altavoces conectados a este envolvente.
Ajuste del nivel Ajuste del tono (menú LEVEL) (menú TONE) Puede utilizar el menú LEVEL para ajustar el Puede utilizar el menú TONE para ajustar la nivel de cada altavoz. calidad tonal (nivel de graves y agudos) de los Seleccione “LEVEL” en los menús del altavoces.
x AUD. DRC (Compresión del rango dinámico de audio) Ajustes para el menú Le permite comprimir la gama dinámica de la Custom banda sonora. Esto puede resultarle útil cuando quiera ver películas por la noche con el (menú CUSTOM) volumen bajo. La compresión de rango dinámico de audio solamente es posible con Puede utilizar el menú...
x SLEEP (Temporizador para dormir) Para disfrutar de sonido Permite ajustar el temporizador para que el envolvente receptor se apague automáticamente. Para obtener más información, consulte “Uso del Selección del campo de temporizador para dormir (SLEEP)” (página 54). sonido x IN MODE (Conmutación de los modos de entrada de audio) Este receptor puede producir sonido Le permite establecer el modo de las entradas...
CD. Películas MOVIE-D.C.S.-* El sistema reproduce las características de audio del estudio de [MV-D.C.S.-] producciones cinematográficas “Cary Grant Theater” de Sony Pictures Entertainment. Es el modo normal, estupendo para ver casi cualquier tipo de película. Música SPORTS [SPORTS] Reproduzca la sensación de encontrarse en la propia emisión deportiva.
Notas • Los efectos que proporcionan los altavoces Operaciones del sintonizador virtuales pueden aumentar el ruido en la señal de reproducción. Para escuchar la radio • Cuando escuche con campos de sonido que emplean los altavoces virtuales, no podrá escuchar FM/AM ningún sonido procedente directamente de los altavoces de sonido envolvente.
Pulse TUNER varias veces para Presintonización de seleccionar la banda FM o AM. También puede utilizar INPUT emisoras de radio SELECTOR del receptor. Es posible memorizar hasta 20 emisoras de Pulse TUNING + o TUNING –. FM y 10 emisoras de AM. Después puede Pulse TUNING + para explorar de abajo sintonizar fácilmente las emisoras que arriba;...
Pulse MENU/HOME. Cambio del intervalo de sintonización de AM Pulse V/v varias veces hasta que aparezca “MEMORY” en la Puede ajustar el intervalo de sintonización de pantalla. AM a 10 kHz o 9 kHz. Pulse o b. Pulse TUNER/BAND varias Aparecerá...
Pulse Designación de emisoras Aparecerá el mensaje “COMPLETE” en presintonizadas la pantalla y el nombre de la emisora se almacenará. Puede introducir un nombre para las emisoras presintonizadas. Estos nombres (por ejemplo, Pulse MENU/HOME. “XYZ”) aparecerán en la pantalla al seleccionar una emisora.
• Cuando conecte el receptor y los componentes mediante una conexión La función “BRAVIA” Sync es compatible diferente a la HDMI. con dispositivos Sony, tales como televisores, reproductores de discos Blu-ray y DVD, Le recomendamos que conecte el receptor a amplificadores, etc., equipados con la función productos que incorporen “BRAVIA”...
TV VOL V/v/b, MASTER VOL con la función “Control por HDMI-Configuración fácil” Si conecta un televisor Sony que disponga de RETURN/EXIT MENU/HOME la función “Control por HDMI-Configuración Realice los pasos que se indican en fácil”, podrá activar la función Control por “Si su televisor es compatible con la...
Seleccione la entrada HDMI (BD, DVD, Reproducción de los SAT) del receptor y del televisor correspondiente a la salida HDMI del componentes con solo componente conectado, de modo que aparezca la imagen de dicho pulsar un botón componente. Para obtener más información acerca de la (Reproducción inmediata) configuración del televisor y de los componentes conectados, consulte el...
Notas Sugerencias • Si el control de audio del sistema no funciona • Sony le recomienda que ajuste el nivel de volumen según la configuración del televisor, consulte el máximo a un nivel un poco menor que el volumen manual de instrucciones suministrado con el que escucha normalmente.
Notas Apagar el receptor con el • Ajuste la opción TV Standby Synchro en “ON” antes de utilizar la función Apagado del sistema. televisor Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con el televisor. (Apagado del sistema) •...
Notas Utilización de la función • Es posible que la función de ahorro de energía no funcione en algunos televisores compatibles con de ahorro de energía “BRAVIA” Sync. En ese caso, ajuste “P.SAVE” en “SAVE OFF”. (Ahorro de energía) • En función de los componentes que haya, es posible que la emisión de la imagen o del sonido tarde cierto tiempo en producirse.
Cambio de los ajustes de Otras operaciones la pantalla Cambio del brillo de la (DISPLAY) pantalla Puede cambiar el ajuste de la pantalla. (DIMMER) Pulse AMP MENU. Puede modificar el brillo de la pantalla. “SET HDMI” aparece en la pantalla. Pulse AMP MENU.
Uso del temporizador Conmutación de los para dormir modos de entrada de audio (SLEEP) (IN MODE) Puede ajustar el receptor para que se apague en una hora establecida si desea quedarse Puede seleccionar el ajuste del modo de dormido mientras escucha música. entrada de audio si conecta un sintonizador de Puede preajustar la hora en incrementos de 10 recepción vía satélite o un decodificador a la...
SYSTEM STANDBY digital) Botones VIDEO1 VIDEO2 de entrada El ajuste predeterminado del botón DVD. SA-CD/CD TUNER Las grabadoras de DVD de Sony funcionan con un BD/DVD TOP MENU MENU ajuste DVD1 o DVD3. Para obtener más JUMP PICTURE WIDE FAVORITES información, consulte el manual de instrucciones...
DVD-video. Sony, en colaboración con Sony Pictures Entertainment, para disfrutar del emocionante x DTS Digital Surround y potente sonido de las salas de cine en el Tecnología de codificación/decodificación de...
Si tiene alguna pregunta o problema tratamiento especial (con ceras, aceites, relacionado con su receptor, consulte con el pulimento, etc.), pues pueden aparecer distribuidor Sony más cercano. manchas o decoloraciones en la superficie. Funcionamiento Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar y desenchufar el receptor.
No hay sonido de fuentes digitales Solución de problemas (de la toma de entrada OPTICAL). • Compruebe que el ajuste IN MODE de la entrada SAT está ajustado en “AUTO”. Si encuentra las siguientes dificultades cuando esté utilizando el receptor, esta guía de Hay zumbido o ruido considerable.
Página 60
Vídeo No se puede obtener el efecto envolvente. No hay imagen o aparece una imagen • Asegúrese de que la función de campo de poco clara en la pantalla del televisor o sonido está activada (pulse SOUND monitor. FIELD). • Asegúrese conectar la salida de vídeo del •...
Página 61
La fuente de imagen conectada a la El altavoz del televisor y el receptor no toma HDMI del receptor no se emite ningún sonido mientras se utiliza reproduce a través del televisor. la función de control de audio del sistema. •...
Página 62
(cuando sintoniza buscando emisoras presintonizadas). Presintonice las Si el problema continúa emisoras (página 44). Consulte con el distribuidor Sony más cercano. Tenga en cuenta que si el personal del servicio técnico cambia algunas partes durante Mando a distancia la reparación, es posible que dichas partes no le sean devueltas.
Modelos de código de área MX Especificaciones Salida de potencia Modo estéreo (nominal) 90 W + 90 W ESPECIFICACIONES DE LAS (3 ohm con 1 Hz, distorsión armónica total CONEXIONES DE AUDIO Modo envolvente (referencia) SALIDA DE ALIMENTACIÓN Y Salida RMS DISTORSIÓN ARMÓNICA TOTAL: (3 ohm con 1 kHz, (Modelos de código de área U...
Página 64
Sección del sintonizador de AM Sección del altavoz • Altavoz frontal (SS-MSP36S) Gama de sintoníase • Altavoz de sonido envolvente Código de área Escala de (SS-SRP36S) sintonización • Altavoz central (SS-CNP36) Paso de Paso de Altavoz frontal/de sonido envolvente 10 kHz 9 kHz Rango completo U, CA, MX...
Página 65
Altavoces suministrados Altavoz frontal (2) Altavoz central (1) Altavoz de sonido envolvente (2) Altavoz potenciador de graves (1) Accesorios suministrados Manual de instrucciones (este manual) Guía de instalación rápida (1) Antena monofilar de FM (1) Antena cerrada de AM (1) Mando a distancia •...
Índice Ahorro de energía 52 Mando a distancia 10 Televisor Altavoces Mensajes de error 62 conexión 18, 20 conexión 17 Menú utilización 31 Apagado del sistema 51 A.CAL 37 Temporizador para dormir AUTO CALIBRATION 25 CUSTOM 40 LEVEL 39 TEST TONE 29 SET HDMI 37 SP SETUP 38 Configuración inicial 24...