Página 2
Al asegurarse que se aplican las directivas de la UE de que este producto se desecha correctamente, Ud. El fabricante de este producto es Sony Corporation, ayuda a prevenir las consecuencias negativas para el 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón. El medio ambiente y la salud humana que podrían...
Página 3
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble D son • Las instrucciones en este manual son para el marcas comerciales de Dolby Laboratories. modelo HT-SF100 y HT-SS100. En este manual, ** Fabricado bajo licencia de las patentes de EE. para las ilustraciones se utiliza el modelo de UU.: 5 451 942, 5 956 674, 5 974 380, 5 978 762,...
Índice Descripción y localización de las piezas ..5 Uso del sistema de datos por radio (RDS)... 47 (Modelos de código de área CEL, CEK solamente) Procedimientos iniciales 1: Instalación de los altavoces .....14 Características de “BRAVIA” 2: Conexión de los altavoces .......17 Sync 3: Conexión del televisor......18 4: Conexión de los dispositivos de...
Descripción y localización de las piezas Receptor Vista frontal MASTER VOLUME INPUT SELECTOR ACTIVE STANDBY Nombre Función A ?/1 Púlselo para encender o (encendido/ apagar el receptor (páginas en espera) 24, 32, 57). B ACTIVE Se ilumina en ámbar cuando STANDBY se activa el Control por lámpara...
Acerca de los indicadores de la pantalla Nombre Función Nombre Función A LFE Se ilumina si el disco que se está Se ilumina cuando el receptor reproduciendo contiene un está decodificando señales canal LFE (efecto de baja Dolby Digital. frecuencia) y actualmente se Nota está...
Página 7
Nombre Función “ PL” se iluminará cuando el PLII receptor aplique el procesamiento Pro Logic a las señales de 2 canales para emitir las señales de canal del altavoz central y de los altavoces de sonido envolvente. “ PLII” se iluminará cuando el decodificador de los modos Pro Logic II Movie/Music estén activados.
Panel posterior DIGITAL ANTENNA AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN AUTO SPEAKERS VIDEO 2 VIDEO 1 CAL MIC SA-CD/CD DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN FRONT R FRONT L SUR R SUR L CENTER SUBWOOFER...
Página 9
B ?/1 Púlselo para encender o receptor y controlar los dispositivos de audio/ (encendido/ apagar el receptor. vídeo Sony que el mando a distancia tiene en espera) Para apagar todos los asignados para controlar (página 56). dispositivos Sony, pulse ?/1 y AV ?/1 (A) al...
Página 10
Púlselo para encender o la función TUNER. AV ?/1 apagar los dispositivos de S CLEAR Púlselo para eliminar un (encendido/ audio/vídeo Sony que el error cuando introduzca un en espera) mando a distancia tiene carácter incorrecto. asignados para controlar (página 56).
Página 11
Púlselo para mostrar la de imagen óptimos para ver información del televisor en películas al conectar un la pantalla. (Muestra el televisor Sony compatible número de canal actual, con el botón THEATRE. etc.) Además, el audio cambia En modo digital: púlselo automáticamente a la salida...
Página 12
Para controlar la grabadora de DVD o Para controlar el reproductor de DVD o de discos Blu-ray el reproductor de discos Blu-ray Botón del mando Función Botón del mando Función a distancia a distancia D F1 M MENU/HOME Púlselo para seleccionar el Púlselo para visualizar el HDD.
Página 13
Para controlar el equipo HDD/DVD * Los botones correspondientes al número 5, COMBO y H tienen puntos táctiles. Utilícelos como referencia cuando use el receptor. Botón del mando Función Notas a distancia • Es posible que, dependiendo del modelo, algunas D F1 Púlselo para seleccionar el funciones explicadas en esta sección no funcionen.
AAltavoz frontal (izquierdo) BAltavoz frontal (derecho) CAltavoz central DAltavoz de sonido envolvente (izquierdo) EAltavoz de sonido envolvente (derecho) FAltavoz potenciador de graves Sólo HT-SF100 Sugerencia Debido a que el altavoz potenciador de graves no emite señales altamente direccionales, puede ponerlo donde quiera.
Modelo Soporte de altavoz ilustración siguiente. HT-SF100 Suministrado. Para obtener más información, consulte el Ejemplo de altavoz frontal manual de instalación suministrado con el soporte HT-SS100 para altavoces.
Para los altavoces de sonido Instalación de altavoces en la envolvente del modelo HT-SF100 pared Es posible instalar los altavoces en la pared. 100 mm Prepare tornillos (no 5 mm a 7 mm suministrados) que se ajusten al orificio de la parte trasera de cada altavoz.
3. mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN A Cable de audio (no suministrado) B Cable digital óptico (no suministrado) C Cable HDMI (no suministrado) Se recomienda el uso de cables HDMI de Sony.
Notas 4: Conexión de los • Asegúrese de encender el receptor cuando esté transmitiendo las señales de audio y vídeo de un dispositivos de audio/ componente de reproducción a un televisor a través del receptor. Si no está conectada la alimentación vídeo del receptor, no se transmitirán señales de vídeo ni de audio.
Página 20
Para ver las imágenes en la pantalla del Notas acerca de la conexión de televisor, conecte la salida de vídeo del un adaptador DIGITAL MEDIA adaptador DIGITAL MEDIA PORT a la PORT entrada de vídeo del televisor. Sin embargo, en •...
HDMI es la abreviatura de Interfaz multimedia de alta definición. Se trata de una interfaz que transmite señales de audio y vídeo en formato digital. Sony le recomienda que conecte los componentes al receptor mediante un cable HDMI. Con HDMI, podrá disfrutar fácilmente de sonido e imágenes de alta calidad.
Notas sobre las conexiones Conexión de dispositivos de HDMI vídeo • Una entrada de una señal de audio a la toma HDMI IN se emite a través de la tomas La siguiente ilustración muestra la manera de SPEAKERS y la toma HDMI OUT. No se conectar dispositivos de vídeo, por ejemplo, emite a través de ninguna otra toma de un reproductor de DVD, grabadora de DVD,...
Notas 5: Conexión de las • Para recibir audio digital multicanal, establezca el ajuste de salida de audio digital en el reproductor antenas de DVD. Consulte el manual de instrucciones suministrado con el reproductor de DVD. • Si conecta cables digitales ópticos, inserte las Conecte la antena cerrada de AM y la antena clavijas en línea recta hasta que encajen en su sitio.
Realización de las operaciones 6: Preparación del de la configuración inicial receptor y el mando a Antes de utilizar el receptor por primera vez, distancia inicialícelo mediante el procedimiento siguiente. Este procedimiento también puede utilizarse para devolver los ajustes que usted Conexión del cable de haya hecho a sus valores de fábrica.
Inserción de las pilas en el 7: Calibración de los mando a distancia ajustes adecuados Inserte dos pilas R6 (tamaño AA) en el mando automáticamente a distancia RM-AAU058. Observe la polaridad correcta al instalar las (AUTO CALIBRATION) pilas. El receptor está equipado con la tecnología DCAC (calibración automática de cinema digital) que permite efectuar calibraciones automáticas del modo siguiente:...
Ejemplo: HT-SS100 Antes de efectuar la calibración Micrófono automática DIGITAL ANTENNA optimizador AUDIO IN AUDIO IN AUDIO IN COAX IN OPT IN OPT IN SPEAKERS AUTO VIDEO 2 CAL MIC VIDEO 1 SA-CD/CD DC5V 700mA MAX HDMI BD IN DVD IN SAT IN FRONT R FRONT L...
La tabla siguiente muestra la Realización de la calibración visualización cuando inicia la medición. automática Medición de Visualización Existencia de altavoz TONE TV ?/1 Ganancia del altavoz, T.S.P. DMPORT AV ?/1 Interruptor distancia, respuesta a la SYSTEM STANDBY frecuencia VIDEO1 VIDEO2 Botones de Ganancia del altavoz...
Página 28
XXXX “Cuando pueden estar dañados. medición aparecen los Póngase en contacto con el códigos de distribuidor de Sony o con un error” (página centro de servicio técnico Sony 28). local autorizado. Pulse V/v repetidamente para ERROR F 33 Los altavoces frontales no están conectados.
Cuando selecciona “WRN CHK” Una vez haya terminado Si hay un aviso en el resultado de medición, se Desconecte el micrófono optimizador del receptor. mostrará información detallada. Nota Si ha cambiado la posición de los altavoces, se Pulse o B para volver al paso 2 recomienda que realice la calibración automática de de “Confirmación/almacenamiento nuevo para disfrutar del sonido envolvente.
Pulse V/v varias veces para 8: Ajuste de los niveles seleccionar el altavoz que desee y, a continuación, pulse de los altavoces o b. (TEST TONE) El tono de prueba se emitirá solamente a través del altavoz que se esté ajustando. •...
Pulse AMP MENU Reproducción El menú AMP se desactiva. Selección de un Si no se emite ningún tono de prueba a través de los altavoces componente • Es posible que los cables del altavoz no estén conectados correctamente. TV ?/1 •...
Entrada Componentes que se Disfrute de sonido o seleccionada pueden reproducir [Pantalla] imágenes desde el Reproductores de DVD, [DVD] grabadora de DVD etc. componente conectado al conectados a la toma DVD Sintonizador de recepción receptor [SAT] vía satélite, decodificador etc., connectados a la toma TV ?/1 DMPORT AV ?/1...
Sugerencias Utilización de discos Blu-ray o • Al conectar un televisor Sony, la entrada de audio del televisor se activa y la imagen del sintonizador del televisor se muestra automáticamente en la pantalla al pulsar el botón TV. Para cambiar este Encienda el televisor.
Utilización de una Utilización de un componente videograbadora conectado mediante la conexión DMPORT Encienda el televisor. Pulse DMPORT. Encienda la videograbadora y También puede utilizar INPUT el receptor. SELECTOR en el receptor para seleccionar “DMPORT”. Pulse VIDEO1 o VIDEO2. También puede utilizar INPUT Inicie la reproducción en el SELECTOR en el receptor para componente conectado.
Para volver a la pantalla anterior Pulse B. Operaciones del amplificador Para salir del menú Navegación por los Pulse AMP MENU. menús Mediante el uso de los menús del amplificador, puede realizar diversos ajustes para personalizar el receptor. SOUND FIELD AMP MENU CLEAR ENTER...
Visión general de los menús Las siguientes opciones están disponibles en cada menú. Para obtener información sobre la navegación por los menús, consulte la página 35. Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] inicial a)b) Configuración Control por HDMI CTRL ON, CTRL OFF CTRL ON HDMI [CONTROL FOR HDMI]...
Página 37
Menú Parámetros Ajustes Ajuste [Pantalla] [Pantalla] inicial Ajuste del nivel Tono de prueba T. TONE Y, T. TONE N T. TONE N [LEVEL] [T. TONE] (página 40) Nivel del altavoz frontal FL –6.0 dB a FL +6.0 dB FL 0.0 dB izquierdo (en intervalos de 0,5 dB) [FL LVL]...
Ajustes para HDMI Ajustes para la calibración automática (menú SET HDMI) (menú A.CAL) Puede utilizar el menú SET HDMI para realizar varios ajustes de las configuraciones Puede utilizar el menú A.CAL para configurar HDMI. la función de calibración automática según su Seleccione “SET HDMI”...
x SR DIST (Distancia del altavoz derecho de sonido envolvente) Ajustes para el altavoz x SL DIST (Distancia del altavoz (menú SP SETUP) izquierdo de sonido envolvente) Le permite fijar la distancia desde su posición Puede utilizar el menú SP SETUP para ajustar de escucha a los altavoces de sonido la distancia de los altavoces conectados a este envolvente.
Ajuste del nivel Ajuste del tono (menú LEVEL) (menú TONE) Puede utilizar el menú LEVEL para ajustar el Puede utilizar el menú TONE para ajustar la nivel de cada altavoz. calidad tonal (nivel de graves y agudos) de los Seleccione “LEVEL” en los menús del altavoces.
x AUD. DRC (Compresión del rango dinámico de audio) Ajustes personalizados Le permite comprimir la gama dinámica de la (menú CUSTOM) banda sonora. Esto puede resultarle útil cuando quiera ver películas por la noche con el volumen bajo. La compresión de rango Puede utilizar el menú...
x SLEEP (Temporizador para dormir) Para disfrutar de sonido Permite ajustar el temporizador para que el envolvente receptor se apague automáticamente. Para obtener más información, consulte “Uso del Selección del campo de temporizador para dormir (SLEEP)” (página 55). sonido x IN MODE (Conmutación de los modos de entrada de audio) Este receptor puede producir sonido Le permite establecer el modo de las entradas...
CD. Películas MOVIE-D.C.S.- Reproduce las características del sonido del estudio de [MV-D.C.S.-]* producción de películas de Sony Pictures Entertainment “Cary Grant Theater”. Es el modo normal, estupendo para ver casi cualquier tipo de película. Música SPORTS [SPORTS] Reproduzca la sensación de encontrarse en la propia emisión deportiva.
Notas • Los efectos que proporcionan los altavoces Operaciones del sintonizador virtuales pueden aumentar el ruido en la señal de reproducción. Para escuchar la radio • Cuando escuche con campos de sonido que emplean los altavoces virtuales, no podrá escuchar FM/AM ningún sonido procedente directamente de los altavoces de sonido envolvente.
Pulse TUNING + o TUNING –. Presintonización de Pulse TUNING + para explorar de abajo arriba; pulse TUNING – para explorar de emisoras de radio arriba abajo. El receptor detendrá la exploración Es posible memorizar hasta 20 emisoras de cuando reciba una emisora. Para detener FM y 10 emisoras de AM.
Pulse MENU/HOME. Sintonización de emisoras presintonizadas Pulse V/v varias veces hasta que aparezca “MEMORY” en la Pulse TUNER varias veces para pantalla. seleccionar la banda FM o AM. Pulse o b. También puede utilizar INPUT Aparecerá un número de presintonía en la SELECTOR del receptor.
Pulse Uso del sistema de datos Introduzca un nombre por radio (RDS) mediante V/v/B/b. Pulse V/v varias veces para seleccionar (Modelos de código de área CEL, un carácter y, a continuación, pulse b para CEK solamente) mover el cursor a la siguiente posición. Este receptor también le permite utilizar el Es posible introducir letras, números y RDS (Sistema de datos por radio), que permite...
Cada vez que pulse el botón, la información La función “BRAVIA” Sync es compatible RDS cambiará cíclicamente en la pantalla de con dispositivos Sony, tales como televisores, la forma siguiente: reproductores de discos Blu-ray y DVD, Nombre de servicio del programa t amplificadores, etc., equipados con la función...
HDMI- Configuración fácil”. Si su televisor es compatible con la función “Control por HDMI-Configuración fácil” Si conecta un televisor Sony que disponga de la función “Control por HDMI-Configuración fácil”, podrá activar la función Control por HDMI del receptor simultáneamente al activar la función Control por HDMI del televisor.
Página 50
Seleccione la entrada HDMI (BD, DVD, Si su televisor no es compatible con la función “Control por SAT) del receptor y del televisor HDMI-Configuración fácil” correspondiente a la salida HDMI del componente conectado, de modo que Active la función Control por HDMI del aparezca la imagen de dicho receptor y del componente conectado por componente.
Reproducción de los Disfrutar el sonido del componentes con solo televisor a través de los pulsar un botón altavoces conectados al receptor (Reproducción inmediata) (Control de audio del sistema) Es posible disfrutar del sonido y de la imagen de los componentes conectados al receptor Es posible disfrutar del sonido del televisor mediante conexiones HDMI a través de una que proviene de los altavoces conectados al...
El televisor, el receptor y los componentes Sugerencias conectados a través de una conexión HDMI • Sony le recomienda que ajuste el nivel de volumen están apagados. máximo a un nivel un poco menor que el volumen que escucha normalmente.
Notas Utilización de la función • Ajuste la opción TV Standby Synchro en “ON” antes de utilizar la función Apagado del sistema. de ahorro de energía Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del televisor. (Ahorro de energía) •...
Pulse AMP MENU. Otras operaciones El menú AMP se desactiva. Notas Cambio del brillo de la • Es posible que la función de ahorro de energía no pantalla funcione en algunos televisores compatibles con “BRAVIA” Sync. En ese caso, ajuste “P.SAVE” en “SAVE OFF”.
Cambio de los ajustes de Uso del temporizador la pantalla para dormir (DISPLAY) (SLEEP) Puede cambiar el ajuste de la pantalla. Puede programar el receptor para que se apague automáticamente a una hora Pulse AMP MENU. especificada. “SET HDMI” aparece en la pantalla. Pulse AMP MENU.
Conmutación de los Uso del mando a distancia modos de entrada de Cambio de las funciones audio de los botones de (IN MODE) introducción Puede seleccionar el ajuste del modo de entrada de audio si conecta un sintonizador de Puede cambiar los ajustes de fábrica de los recepción vía satélite o un decodificador a la botones de introducción según los dispositivos toma HDMI y a la toma de entrada digital...
(BD3 en modo de comando) Receptor de satélite digital Euro El ajuste predeterminado del botón DVD. Las grabadoras de DVD de Sony funcionan con un ajuste DVD1 o DVD3. Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado con la grabadora de DVD.
DVD-video. Sony, en colaboración con Sony Pictures Entertainment, para disfrutar del emocionante x DTS Digital Surround y potente sonido de las salas de cine en el Tecnología de codificación/decodificación de...
Sony y es una Acumulación de calor marca comercial de Sony. xvYCC es un Aunque la unidad se calienta durante la estándar internacional para espacio de colour...
Si tiene alguna pregunta o problema tratamiento especial (con ceras, aceites, relacionado con su receptor, consulte con el pulimento, etc.), pues pueden aparecer distribuidor Sony más cercano. manchas o decoloraciones en la superficie. Funcionamiento Antes de conectar otros dispositivos, asegúrese de apagar y desenchufar el receptor.
No hay sonido de fuentes digitales Solución de problemas (de la toma de entrada OPTICAL). • Compruebe que el ajuste IN MODE de la entrada SAT está ajustado en “AUTO”. Si encuentra las siguientes dificultades cuando esté utilizando el receptor, esta guía de Hay zumbido o ruido considerable.
Página 62
Vídeo No se puede obtener el efecto envolvente. No hay imagen o aparece una imagen • Asegúrese de que la función de campo de poco clara en la pantalla del televisor o sonido está activada (pulse SOUND monitor. FIELD). • Asegúrese conectar la salida de vídeo del •...
Página 63
La función Control por HDMI no Cuando el receptor se encuentra en funciona. modo de espera, no se emite ninguna imagen ni sonido en el televisor. • Compruebe la conexión HDMI (página • Cuando el receptor se encuentra en modo 21).
Sintonizador No aparece la información RDS que quiere. La recepción de FM no es buena. • Póngase en contacto con la emisora de • Utilice un cable coaxial de 75 ohmios (no radio y pregunte si realmente ofrecen el suministrado) para conectar el receptor a servicio en cuestión.
FRONT : 143 W/canal Si el problema continúa CENTER : 143 W Consulte con el distribuidor Sony más : 143 W/canal cercano. Tenga en cuenta que si el personal del (1,5 ohm con 70 Hz, distorsión armónica total servicio técnico cambia algunas partes durante 10%) la reparación, es posible que dichas partes no...
Página 66
Sección del sintonizador de FM Sección del altavoz Gama de sintonías 87,5 – 108,0 MHz Sólo HT-SF100 Antena Antena monofilar de FM • Altavoz frontal (SS-MSP36F) Terminals de antena 75 ohm, desequilibrada • Altavoz de sonido envolvente Frecuencia intermedia (SS-SRP36F) 10,7 MHz •...
Página 67
– Sólo HT-SF100 (4) Altavoz frontal/de sonido envolvente • Altavoz potenciador de graves (4) 102 × 163 × 77 mm Tornillos (pequeño) (sólo HT-SF100) (12) (con el pie) Tornillos (grande) (sólo HT-SF100) (8) Altavoz central 380 × 50 × 64 mm (con el pie) Para obtener más información sobre el código...
Página 68
DIMMER 41 conexión 19 DISPLAY 41 reproducción 34 Dolby Digital 58 Reproductor de discos DTS 58 Blu-ray conexión 21 reproducción 33 Reproductor de DVD Grabadora de DVD conexión 21 conexión 21 reproducción 33 reproducción 33 Sony Corporation Printed in Malaysia...