Página 4
OBJ_BUCH-3422-001.book Page 4 Friday, January 26, 2018 8:13 PM 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 5
OBJ_BUCH-3422-001.book Page 5 Friday, January 26, 2018 8:13 PM 2-3 x 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 6
Recharge only with the charger specified by the manu- protection. Protective equipment such as dust mask, facturer. A charger that is suitable for one type of battery non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 7
18 V-60 FC cordless drill/drivers. When working with the machine, always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance. The power tool is guided more secure with both hands. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 8
Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the GFA 18-H, GHA FC2 (see figure C): Push back the locking sleeve and remove the tool. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 9
Set the rotational direction switch 5 to the centre position in order to avoid unintentional starting. Insert the charged bat- Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 10
Tel.: (021) 5512577 Uxbridge Fax: (021) 5513223 UB 9 5HJ E-Mail: bsc@zsd.co.za At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Bosch Headquarters the collection of a product in need of servicing or repair. Midrand, Gauteng Tel. Service: (0344) 7360109 Tel.: (011) 6519600...
Página 11
Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement modifiées et des socles adaptés réduiront le risque de d’équipements pour l’extraction et la récupération des choc électrique. poussières, s’assurer qu’ils sont connectés et Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 12
éjecté de la batterie ; éviter tout contact. En cas de fiez si l’accessoire est bien encliqueté en tirant sur ce der- contact accidentel, nettoyer à l’eau. Si le liquide entre nier. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 13
Il est impératif de lire toutes les consignes de sécurité et toutes les instructions. Le non- respect des avertissements et instructions in- diqués ci-après peut conduire à une électrocu- tion, un incendie et/ou de graves blessures. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 14
9 en la tournant dans le sens des aiguilles d’une montre. Veiller à ce que la bande de serrage de la poignée supplémen- taire se trouve bien dans la rainure du carter prévue à cet ef- fet. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 15
Il est possible de régler en continu la vitesse de rotation de qu’il s’encliquette de façon perceptible et correcte. l’outil électroportatif en fonction de la pression exercée sur l’interrupteur Marche/Arrêt 6. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 16
également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires. Pour avoir des renseignements concernant la garantie, les tra- vaux d’entretien ou de réparation ou les pièces de rechange,...
Página 17
Esta medida de se- áreas exteriores. A utilização de um cabo de extensão gurança evita o arranque involuntário da ferramenta elétri- apropriado para áreas exteriores reduz o risco de um cho- que elétrico. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 18
–Assegurar uma boa ventilação do local de trabalho. Usar proteção auricular. Ruídos podem provocar a sur- –É recomendável usar uma máscara de proteção respira- dez. tória com filtro da classe P2. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 19
2,4 – 2,9* 2,4 – 2,9* 2,4 – 2,9* Nível da potência acústica dB(A) 91,5 Nível de pressão acústica dB(A) 80,5 Incerteza Valor total de oscilações Incerteza *dependendo do acumulador utilizado Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 20
9 para a posição desejada. Em seguida girar a parte in- o aparelho seja ligado involuntariamente. Colocar o acumula- ferior do punho adicional 9 no sentido dos ponteiros do relógio para reapertar. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 21
(HSS=aço de corte rápido de alta potência) afiadas e em per- Com o anel de pré-seleção do binário 2 é possível pré-selecio- feito estado. O programa de acessórios Bosch garante a res- nar, com escalonamento, em 15 níveis, o binário necessário.
Página 22
Brasil Seguridad eléctrica El enchufe de la herramienta eléctrica debe correspon- Robert Bosch Ltda. – Divisão de Ferramentas Elétricas Caixa postal 1195 – CEP: 13065-900 der a la toma de corriente utilizada. No es admisible Campinas – SP modificar el enchufe en forma alguna.
Página 23
Muchos de los accidentes se deben a herramientas eléctricas con un mantenimiento deficiente. Mantenga los útiles limpios y afilados. Los útiles mante- nidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 24
Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente. Para ahorrar energía, solamente conecte la herramienta eléctrica cuando vaya a utilizarla. Si el útil se llega a bloquear, desconecte la herramienta eléctrica. Desbloquee el útil. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 25
9. trabajo. Observe que la abrazadera de la empuñadura adicional quede alojada en la ranura de la carcasa prevista para tal fin. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 26
6 puede Ud. regular de forma continua las revoluciones de la herramienta eléctrica. Apretando levemente el interruptor de conexión/desco- nexión 6 se obtienen unas revoluciones bajas. Incrementando 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 27
Calle Vargas con Buen Pastor, Edif. Alba, P-1, das y en perfecto estado. Brocas con la calidad correspon- Boleita Norte, diente las encontrará en el programa de accesorios Bosch. Caracas 1071 Tel.: (58) 212 207-4511 Antes de enroscar tornillos grandes y largos en materiales du- www.boschherramientas.com.ve...
Página 28
No caso de distra- ção é possível que ocorra uma perda de controle sobre a ferramenta. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 29
Só carregar as baterias em carregadores recomenda- materiais. dos pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um carrega- dor for usado para carregar baterias de um outro tipo do que as baterias para as quais é previsto. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 30
Podem ocorrer acidentes se a ferramenta elétrica for transportada com o seu dedo no interruptor de ligar-desligar ou se a ba- teria for introduzida na ferramenta elétrica ligada. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 31
(p. ex. manutenção, troca de ferra- encabadouro SDS-plus. A movimentação do encabadouro menta). Há perigo de lesões se o interruptor de ligar-des- SDS-plus pode originar um ajuste errado da profundidade ligar for acionado involuntariamente. de perfuração. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 32
Rotação à esquerda: Para soltar ou desenroscar parafusos e as condições (HSS=High Speed Steel (Aço rápido)). O pro- porcas, pressione o comutador do sentido de rotação 5 para grama de acessórios Bosch garante a qualidade adequada. a direita até ao batente. 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 33
保存所有警告和说明书以备查阅。 www.bosch-pt.com 在所有下列的警告中术语 " 电动工具 " 指市电驱动 A nossa equipe de consultores Bosch esclarecem com prazer (有线)电动工具或电池驱动 (无线)电动工具。 todas as suas dúvidas a respeito da compra, aplicação e ajus- te dos produtos e acessórios.
Página 48
Kesalahan dalam menjalankan petunjuk-petunjuk untuk keselamatan kerja dan petunjuk-petunjuk untuk penggunaan dapat mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka- luka yang berat. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 49
Perkakas listrik yang tidak bisa atas, segara hubungi seorang dokter. Cairan yang keluar dihidupkan atau dimatikan, berbahaya dan harus dari baterai dapat mengakibatkan gangguan pada kulit direparasikan. atau kebakaran. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 50
Usahakan supaya benda yang dikerjakan tidak goyang. Benda yang ditahan dalam alat pemegang atau bais lebih mantap daripada benda yang dipegang dengan tangan. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 51
*Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda Bagian-bagian pada gambar lihat dalam program aksesori Bosch. Nomor-nomor dari bagian-bagian perkakas pada gambar Pasokan standar sesuai dengan gambar perkakas listrik pada halaman bergambar.
Página 52
Anda bisa menyetelkan momen putar yang diperlukan dalam 15 penyetelan. Jika setelan momen putar betul, alat kerja akan berhenti segera setelah permukaan sekrup tanam sama rata dengan permukaan bahan atau momen putar yang 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 53
Untuk menghidupkan, tekan tombol untuk menghidupkan angka dan tercantum pada label tipe pekakas. dan mematikan 6 dan tahan tekanan. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Lampu kerja 7 akan menyala ketika switch on/off 6 ditekan terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk sedikit atau sepenuhnya dan lampu kerja memungkinkan ini.
Página 54
điện giựt hơn nếu cơ thể bạn bị tiếp hay nối đất. quần áo và găng tay xa khỏi các bộ phận chuyển động. Quần áo rộng lùng thùng, đồ trang 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 55
đường hay ống dẫn công ích nằm âm một loại pin khác. trong khu vực làm việc hay liên hệ với cty Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 56
đặt xuống. Dụng cụ lắp vào máy có thể Bạn có thể tìm thấy thông tin mô tả tổng quát các phụ kiện trong chương trình phụ kiện của chúng tôi. 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 57
9 theo chiều kim đồng hồ để siết chặt. Hãy lưu ý rằng nẹp định vị của tay nắm phụ được đặt trong rãnh nằm trên vỏ máy đúng như chủ định. Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 58
Chỉnh đặt gạc chỉ chiều quay 5 về vị trí chính giữa để động khi sử dụng. tránh sự vô ý làm máy khởi động. Lắp pin đã nạp điện vào 4 bên trong tay nắm sao cho cảm nhận 1 609 92A 3YK | (26.1.18) Bosch Power Tools...
Página 59
Hình ảnh chi tiết và thông tin phụ tùng thay thế có thể tìm hiểu theo địa chỉ dưới đây: www.bosch-pt.com Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (26.1.18)
Página 60
.نحتفظ بحق إدخال التعديالت خدمة الزبائن ومشورة االستخدام يجيب مبكز خدمة الزرائن يلى أسئلتكم رصدد تصليح وصيانة المنتج وأيضا رما يخص قطع الغيار. يعثب يلى البسوم :الممددة ويلى المعلومات ين قطع الغيار رموقع 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
Página 61
.تكون العدة الكهبرائية متوقفة ين الحبكة شفط الغبار/النشارة .2 أن تختار مجالين اثنين لعدد الدوران مسبقًا إن أغببة رعض المواد كالطالء الذي يحتوي يلی ◀ البصاص، ورعض أنواع الخشب والفلزات والمعادن، قد Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
Página 62
يمثل مستوی االهتزازات المذكور االستخدامات االساسية ،االهتزازات، مثال: صيانة العدة الكهبرائية ويدد الشغل للعدة الكهبرائية. رينما إن تم استعمال العدة الكهبرائية .تدفئة اليدين وتنظيم مجبيات العمل الستخدامات أخبی رملحقات متعددة أو رعدد شغل مخالفة 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
Página 63
ركز مفتاح تحويل اتجاه الدوران علی الوضع المتوسط ◀ ،قبل إجراء أي تعديل بالعدة الكهربائية (مثًال: الصيانة .استبدال العدد وإلخ..) وأيضًا عند نقلها أو خزنها يتشكل خطب اإلصارة رجبوح يند الضغط يلی مفتاح .التشغيل واإلطفاء رشكل غيب مقصود Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
Página 64
أداء العدة الكهربائية. ينبغي تصليح هذه األجزاء المتخلف. إن استخدام مفتاح للوقاية من التيار المتخلف التالفة قبل إعادة تشغيل الجهاز. الكثيب من الحوادث .يقلل خطب الصدمات الكهبرائية .مصدرها العدد الكهبرائية التع تمّ صيانتها رشكل رديء 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
Página 65
داتگسههسی كهنه و غیر قسبل ااتفسده الكتریكی طبق آئین /91/2102 و بستریهسی خرابEU نسمه و داتورالعمل اروپسئی 2006/66/EC یس ىراوده بر ااسس آیین نسمه ی اروپسیی .بسیستی جداگسنه و متنساب بس محیط زیست جمع آوری شوند Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
Página 66
گیرد و یس گشتسور تنظیم شده بدات آید، متوقف می قسمتهسی ىلزی داتگسه جریسن وارد کند و بسعث ایجسد »، از جمله برای اوراخ كسری، كالچ « شود. در وضعیت .شوک الکتریکی شود 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...
Página 67
.جسیگسه 1 درآورید (رجوع شودGHA FC2 ,GFA 18-H ,نصب ابزار در سر ابزار :)B به تصویر مکش گرد، براده و تراشه .ابزار را تس انتهس در جسیگسه 1 قرار دهید Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
Página 69
.پیچگوشتی شارژی را بخوانید کالهک ضد گرد و غبسر صدمه نبیند.گرد و غبار مواد ،و مصالحی مانند رنگ ها و روکارهای حاوی سرب برخی از چوب ها، مواد معدنی و فلزات میتوانند برای Bosch Power Tools 1 609 92A 3YK | (24.1.18)
Página 70
نیز مناسب باشد. کسبل هسی رابط منساب برای محیط قبل از تنظیم ابزار الکتریکی، تعویض متعلقات و ◀ .بسز، خطر برق گرىتگی را کم می کنند یا کنار گذاشتن آن، دوشاخه را از برق کشیده و یا 1 609 92A 3YK | (24.1.18) Bosch Power Tools...