Página 4
Table of contents Package contents/device parts __________ 5 General information ___________________ 5 Reading and storing the user manual __________ 5 Explanation of symbols _____________________ 6 Safety _________________________________ 6 Proper use ______________________________ 6 Safety instructions ________________________ 6 Checking the product and package contents ______________________________ 9 Charging ______________________________ 10 Assembly______________________________ 10...
Página 5
Package contents/device parts Face mask Neck mask Face mask connector Neck mask connector Small elastic strap, 2× Large elastic strap, 2× Medium elastic strap, 2× Connection cable, 2× Controller Battery level indicator light Numeric display Mode indicator light, 4× Operation button ( ) Energy level button ( ) Operation lights Charging port...
Página 6
2.2 Explanation of symbols The following symbols and signal words are used in this user manual, on the product or packaging. WARNING! This signal symbol/word designates a hazard with moderate risk, which may result in death or severe injury if not avoided. NOTICE! This signal word warns of possible damage to property.
Página 7
certified SELV power supply) connected to an easily accessible socket so that you can quickly disconnect it from the mains supply in the event of a problem. • Do not use the product if it is damaged or if the USB cable is defective. •...
Página 8
• Only use the product indoors. • Do not use the product while charging. WARNING! RISK OF INJURY! • The product can be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the product in a safe way and understand the hazards involved.
Página 9
• If battery fluid comes into contact with skin, eyes or mucous membrane, wash and rinse the affected areas immediately with clean water. Consult a physician if necessary. • The battery must not be disassembled, short- circuited or thrown into a fire. NOTICE! RISK OF DAMAGE! •...
Página 10
Charging • Fully charge the product before first use and when the battery power is low. • When the battery power is low, the battery level indicator lights flash 3 times before the product automatically switches off. Recharge the product. •...
Página 11
4. Connect one end of a connection cable to the face mask connector and the other end to the hub 5. Connect one end of the other connection cable to the neck mask connector and the other end to the hub. 6.
Página 12
7.2 Carrying out the session 1. Press and hold the operation button ( ) to switch on the product. The operation lights illuminate when the product is switched on. By default, the product goes into mode “M1” at energy level 1. The corresponding mode indicator light illuminates.
Página 13
Cleaning WARNING! RISK OF ELECTRIC SHOCK! • Always unplug the product from the power source before cleaning. NOTICE! RISK OF DAMAGE! • Do not use any aggressive cleaners, brushes with metal bristles, or sharp or metallic cleaning utensils such as knives, hard scrapers, and the like.
Página 14
12 Technical data Model: FAC04 Rated input: Working voltage: 3.7 V Battery capacity: 2,000 mAh, 7.4 Wh (lithium) Number of LED lights: 76 (face mask) 36 (neck mask) 3 (controller) Weight: 200 g (face mask) 80 g (neck mask) 94 g (controller) Dimensions (L ×...
Página 15
Batteries and rechargeable batteries may not be disposed of with household waste! As the end user you are required by law to bring all batteries and rechargeable batteries, regardless whether they contain harmful substances* or not, to a collection point run by the communal authority or to a retailer, so that they can be disposed of in an environmentally friendly manner.
Página 18
Lieferumfang/Geräteteile Gesichtsmaske Halsmaske Anschluss Gesichtsmaske Anschluss Halsmaske Kleines Gummiband, 2× Großes Gummiband, 2× Mittleres Gummiband, 2× Anschlusskabel, 2× Steuerung Batteriestand-Kontrollleuchte Numerische Anzeige Modus-Kontrollleuchte, 4× Bedientaste ( ) Energiestufentaste ( ) Betriebsleuchten Ladeanschluss USB-Kabel Allgemeines 2.1 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren Diese Bedienungsanleitung gehört zu dieser Dual LED Mask (duale LED-Maske) (im Folgenden „Produkt“...
Página 19
2.2 Symbolerklärung Die folgenden Symbole und Signalwörter werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Produkt oder auf der Verpackung verwendet. WARNUNG! Dieses Signalsymbol/-wort bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge haben kann. HINWEIS! Dieses Signalwort warnt vor möglichen Sachschäden.
Página 20
3.2 Sicherheitshinweise WARNUNG! STROMSCHLAGGEFAHR! • Verwenden Sie das Produkt nur mit dem mitgelieferten USB-Kabel. • Schließen Sie das USB-Kabel des Produkts nur an ein geeignetes Netzteil (nach IEC/ EN 60335 zertifizierte SELV-Spannungsquelle) an, das wiederum an eine leicht zugängliche Steckdose angeschlossen ist, sodass Sie es bei einem Störfall schnell vom Stromnetz trennen können.
Página 21
• Stecken Sie keine Gegenstände in das Gehäuse. • Halten Sie alle Teile des Produkts von offenen Flammen und heißen Oberflächen fern. • Verlegen Sie das USB-Kabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. • Ziehen Sie das USB-Kabel nicht am Kabel aus dem Netzteil, sondern fassen Sie immer den Stecker des Kabels an.
Página 22
• Das Produkt darf nicht bei Hautkrankheiten, Wundeiterung, unfallbedingten und post- operativen Wunden eingesetzt werden. • Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 10 Minuten pro Sitzung. • Wenden Sie sich an Ihren Arzt, wenn Sie nicht sicher sind, ob Sie das Produkt verwenden können.
Página 23
Produkt und Lieferumfang prüfen HINWEIS! BESCHÄDIGUNGSGEFAHR! • Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann das Produkt schnell beschädigt werden. Gehen Sie beim Öffnen sehr vorsichtig vor. 1. Nehmen Sie das Produkt aus der Verpackung. 2.
Página 24
4. Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist, trennen Sie das USB-Netzteil von der Steckdose und trennen Sie das USB-Kabel vom Ladeanschluss. Montage Setzen Sie das Produkt wie folgt zusammen (siehe Abb. B): 1. Öffnen Sie die Klettverschlüsse an den Gummibändern. 2. Führen Sie die Klettverschlüsse durch die Öffnungen an der Gesichtsmaske und der Halsmaske Kleine Gummibänder...
Página 25
• Wenn Sie in einen anderen Modus wech- seln, blinken die Leuchten erneut mit zuneh- mender Geschwindigkeit, um den Beginn des neuen Modus anzuzeigen. • Verwenden Sie das Produkt nicht länger als 10 Minuten pro Sitzung. Reinigen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Teile des Produkts wie im Kapitel „Reinigung“...
Página 26
Modus Am besten geeignet für Rot + Reduziert feine Linien und Dunkelrot + Fältchen, baut Kollagen- und Nahinfrarot Elastinfasern wieder auf und hilft die Mikrozirkulation zu verbessern Dunkelrot + Für eine strahlendere und Nahinfrarot glattere Haut Rot + Bringt die Talgsekretion ins Dunkelrot Gleichgewicht und beruhigt empfindliche Haut...
Página 27
Reinigungsmittel, Bürsten mit Metallborsten sowie scharfe oder metallische Reinigungsutensilien wie Messer, harte Spachtel und dergleichen. • Verwenden Sie zum Reinigen kein heißes Wasser. • Wischen Sie die Masken mit einem feuchten Tuch oder einem wasserbasierten Reinigungstuch ab. Wischen Sie sie dann mit einem trockenen Tuch trocken. 10 Aufbewahrung Vor der Aufbewahrung müssen alle Teile vollständig trocken sein.
Página 28
12 Technische Daten Modell: FAC04 Nennaufnahmeleistung: Betriebsspannung: 3,7 V Akkukapazität: 2 000 mAh, 7,4 Wh (Lithium) Anzahl LED-Leuchten: 76 (Gesichtsmaske) 36 (Halsmaske) 3 (Steuerung) Gewicht: 200 g (Gesichtsmaske) 80 g (Halsmaske) 94 g (Steuerung) Abmessungen (L × B × T): 381 × 190,5 × 10 mm (Gesichtsmaske) 237 ×...
Página 29
Auswirkungen auf die Umwelt vermieden werden. Deswegen sind Elektrogeräte mit dem hier abgebildeten Symbol gekenn- zeichnet. Batterien und Akkus dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden! Als Endverbraucher sind Sie gesetzlich verpflichtet, sämtliche Batterien und Akkus – ganz gleich, ob sie gefährliche Stoffe* enthalten oder nicht –...
Página 31
Table des matières Contenu de la livraison⁄pièces de l’appareil ______________________________ 32 Généralités ____________________________ 32 Lire et conserver le mode d’emploi ___________ 32 Explication des symboles ___________________ 33 Sécurité _______________________________ 33 Utilisation conforme à l’usage prévu ___________ 33 Consignes de sécurité ______________________ 34 Vérifier le produit et le contenu de la livraison _______________________________ 37 Charger ______________________________ 37...
Página 32
Contenu de la livraison⁄ pièces de l’appareil Masque pour le visage Masque pour le cou Raccordement masque pour le visage Raccordement masque pour le cou Petit élastique, 2× Grand élastique, 2× Élastique de taille moyenne, 2× Câble de raccordement, 2× Commande Témoin lumineux de l’état de la batterie Affichage numérique...
Página 33
2.2 Explication des symboles Les symboles et mots signalétiques suivants sont utilisés dans ce mode d’emploi, sur le produit ou sur l’emballage. AVERTISSEMENT ! Ce symbole/mot signalétique indique qu’il existe un risque de degré moyen qui, si on ne l’évite pas, peut entraîner la mort ou une blessure grave.
Página 34
3.2 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! • Utilisez le produit uniquement avec le câble USB fourni. • Ne raccordez le câble USB du produit qu’à un bloc d’alimentation adapté (source de tension SELV conforme à la norme IEC/EN 60335). Celui-ci doit être raccordé...
Página 35
• Ne placez pas d’objets dans le boîtier. • Tenez éloignées toutes les pièces du produit de flammes nues et de surfaces chaudes. • Placez le câble USB de façon à ce qu’il ne devienne pas un piège à trébucher. •...
Página 36
• N’utilisez pas le produit si vous souffrez de maladies de la peau, de plaies suppurantes ou dues à un accident ou à une opération. • Ne pas utiliser le produit plus de 10 minutes par séance. • Si vous n’êtes pas sûr de pouvoir utiliser le produit, demandez conseil à...
Página 37
Vérifier le produit et le contenu de la livraison AVIS ! RISQUE D’ENDOMMAGEMENT ! • Si vous ouvrez négligemment l’emballage avec un couteau aiguisé ou à l’aide d’autres objets pointus, vous risquez rapidement d’endom- mager le produit. Ouvrez l’emballage avec précaution. 1. Retirez le produit de l’emballage. 2.
Página 38
3 témoins lumineux = chargé à 75 % 4 témoins lumineux = entièrement chargé 4. Lorsque le processus de charge est terminé, débranchez le bloc d’alimentation USB de la prise électrique et débran- chez le câble USB de la prise de chargement. Montage Assemblez le produit comme suit (voir fig.
Página 39
Manipulation AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURE ! • Veuillez noter que les témoins lumineux se mettent à clignoter de plus en plus vite lorsque vous allumez le produit. Pour protéger vos yeux, posez d’abord les masques sur votre visage et votre cou avant de les allumer.
Página 40
7.2 Effectuer la séance 1. Maintenez la touche de commande ( ) enfoncée pour allumer le produit. Les témoins de fonctionnement s’allument lorsque le produit est en marche. Par défaut, le produit se met en mode « M1 » au niveau d’énergie 1. Le témoin lumineux de mode correspondant s’allume.
Página 41
Plan d’application Lors de la première utilisation, utilisez le produit 3 à 5 fois par semaine pendant les 4 premières semaines. Utilisez ensuite le produit 1 à 2 fois par semaine. Nettoyage AVERTISSEMENT ! RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! • Toujours déconnecter le produit de la source d’alimentation avant de procéder à...
Página 42
USB. 12 Données techniques Modèle : FAC04 Puissance absorbée : Tension de service : 3,7 V Capacité de la batterie : 2 000 mAh, 7,4 Wh (lithium) Nombre de témoins LED : 76 (masque pour le visage)
Página 43
13 Élimination 13.1 Éliminer l’emballage Éliminez l’emballage selon les types de matériaux. Mettez les déchets en papier, en carton et en pellicule dans la collecte des matières recyclables. 13.2 Éliminer le produit (Applicable dans l’Union européenne et dans d’autres pays européens avec des systèmes de collecte séparée selon les matières à...
Página 44
14 Garantie Ce produit est couvert par une garantie de 2 ans confor- mément aux règlements et loi européens. La garantie de ce produit est limitée aux défauts techniques causés par des procédés de production défaillants. Si vous souhaitez faire valoir votre garantie, veuillez vous adresser à...
Página 46
Inhoud Verpakkingsinhoud/onderdelen van het apparaat ______________________________ 47 Algemeen _____________________________ 47 Gebruiksaanwijzing lezen en bewaren _________ 47 Verklaring van symbolen____________________ 48 Veiligheid _____________________________ 48 Reglementair gebruik ______________________ 48 Veiligheidsinstructies _______________________ 49 Product en verpakkingsinhoud controleren ___________________________ 51 Laden ________________________________ 52 Montage ______________________________ 52 Bediening _____________________________ 53 Voorbereiding ___________________________ 54 Sessie uitvoeren __________________________ 54...
Página 47
Verpakkingsinhoud/onder- delen van het apparaat Gezichtsmasker Halsmasker Aansluiting van het gezichtsmasker Aansluiting van het halsmasker Kleine elastieken band, 2× Grote elastieken band, 2× Middelgrote elastieken band, 2× Aansluitkabel, 2× Besturingseenheid Controlelampje voor het batterijniveau Numeriek display Modus-controlelampje, 4× Bedieningsknop ( ) Knop voor energieniveau ( ) Werkingslampjes Laadaansluiting...
Página 48
2.2 Verklaring van symbolen De volgende symbolen en signaalwoorden worden gebruikt in deze gebruiksaanwijzing, op het product of op de verpakking. WAARSCHUWING! Dit signaalsymbool/-woord duidt op een gevaar met een gematigde risicograad, dat, als het niet wordt vermeden, de dood of een ernstige verwonding tot gevolg kan hebben. LET OP! Dit signaalwoord waarschuwt voor eventuele materiële schade.
Página 49
3.2 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING! GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE! • Gebruik het product alleen met de meegele- verde USB-kabel. • Sluit de USB-kabel van het product alleen aan op een geschikte adapter (conform IEC/EN 60335 gecertificeerde SELV- stroomvoorziening), die op zijn beurt is aangesloten op een eenvoudig toegankelijk stopcontact zodat u hem bij storing snel van het stroomnet kunt loskoppelen.
Página 50
• Steek geen voorwerpen in de behuizing. • Houd alle delen van het product uit de buurt van open vuur en hete oppervlakken. • Plaats de USB-kabel zodanig dat men er niet over kan struikelen. • Trek de USB-kabel niet aan de kabel uit de adapter, maar houd altijd de stekker van de kabel vast.
Página 51
• Raadpleeg een arts als u niet zeker weet of u het product kunt gebruiken. • Als u zich onwel voelt, als u abnormale reacties vertoont (bijv. jeuk of een onaangename ontsteking) of als uw huid onaangenaam warm wordt, stop dan direct met het gebruik van het product.
Página 52
1. Neem het product uit de verpakking. 2. Controleer of de levering volledig is (zie afb. A). 3. Controleer of het product of de afzonderlijke delen schade vertonen. Is dit het geval, gebruik het product dan niet. Richt u tot onze klantenservice. Laden •...
Página 53
Kleine elastieken banden Kleine openingen in het gezichtsmasker aan de bovenkant Grote elastieken banden Grote openingen in het gezichtsmasker aan de zijkant Middelgrote elastieken Openingen in het hals- banden masker aan de zijkant 3. Sluit de klittenbandsluitingen om de elastieken banden aan de maskers te bevestigen.
Página 54
Reinig voor het eerste gebruik alle onderdelen van het product, zoals beschreven in het hoofdstuk “Reiniging”. 7.1 Voorbereiding 1. Laad het product volledig op en breng de elastieken banden op de juiste manier aan (zie hoofdstuk “Laden” en “Montage”). 2. Reinig en droog uw gezicht en uw hals grondig. Zorg ervoor dat ze vrij van make-up en verontreinigingen zijn.
Página 55
Modus LED Het beste geschikt voor Rood + Brengt de talgafscheiding in balans Donkerrood en kalmeert de gevoelige huid Blauw Versnelt de vervaging van acne veroorzaakte rode vlekken en zorgt voor een gelijkmatigere huidkleur 3. De sessie duurt 10 minuten in de modi M1, M2 en M3 of 3 minuten in de modus M4.
Página 56
• Zorg ervoor dat de USB-kabel kan niet worden correct met de laadaansluiting en de opgeladen. USB-stroomvoorziening verbonden is. 12 Technische gegevens Model: FAC04 Nominaal ingangsvermogen: 5 V Bedrijfsspanning: 3,7 V Accuvermogen: 2 000 mAh, 7,4 Wh (lithium) Aantal LED-lampjes: 76 (gezichtsmasker)
Página 57
Gewicht: 200 g (gezichtsmasker) 80 g (halsmasker) 94 g (besturingseenheid) Afmetingen (L × B × D): 381 × 190,5 × 10 mm (gezichtsmasker) 237 × 108 × 7,5 mm (halsmasker) 133,5 × 50 × 35 mm (besturingseenheid) Materiaal: silicone (gezichts- en halsmasker) ABS (besturingseenheid) Bedrijfstemperatuur: -10–40 °C...
Página 58
Breng het volledige product (inclusief accu) naar uw verzamel- punt en zorg dat de accu leeg is! *gemarkeerd met: Cd = cadmium, Hg = kwik, Pb = lood 14 Garantie Dit product heeft een garantie van 2 jaar volgens de Europese regelingen en wetten.
Página 60
Índice Volumen de suministro/partes del equipo _ 61 Generalidades _________________________ 61 Leer y guardar este manual del usuario ________ 61 Explicación de símbolos ____________________ 62 Seguridad _____________________________ 62 Uso apropiado ___________________________ 62 Indicaciones de seguridad ___________________ 62 Comprobación del producto y del volumen de suministro _________________ 65 Carga ________________________________ 66 Montaje _______________________________ 66...
Página 61
Volumen de suministro/ partes del equipo Máscara para el rostro Máscara para el cuello Puerto de la máscara para el rostro Puerto de la máscara para el cuello Cinta elástica pequeña, 2× Cinta elástica grande, 2× Cinta elástica mediana, 2× Cable de conexión, 2×...
Página 62
2.2 Explicación de símbolos En este manual del usuario, en el producto o en el embalaje se utilizan los siguientes símbolos y términos de advertencia. ¡ADVERTENCIA! Este símbolo/término de advertencia hace referencia a un grado de riesgo medio que, si no se evita, puede provocar la muerte o lesiones graves.
Página 63
• Conecte el cable USB del producto única- mente a una fuente de alimentación adecuada (fuente de alimentación SELV certificada de conformidad con la norma IEC/EN 60335) que, a su vez, esté conectada una toma de corriente de fácil acceso para que pueda desconectar el producto de la red eléctrica en caso de avería.
Página 64
• No retire el cable USB de la fuente de alimentación tirando del cable; en su lugar, agarre siempre el enchufe del mismo. • No doble el cable USB ni lo coloque encima de bordes afilados. • Utilice el producto únicamente en interiores. •...
Página 65
inflamaciones molestas) o siente en su piel un calor desagradable, deje de utilizar el producto de inmediato. • En caso de un uso inadecuado pueden producirse fugas del líquido de la batería; evite el contacto con el mismo. El líquido que pudiera fugarse de la batería puede provocar irritaciones o quemaduras químicas.
Página 66
1. Saque el producto del embalaje. 2. Asegúrese de que el suministro esté completo (véase la fig. A). 3. Compruebe si el producto o las piezas individuales presentan daños. En tal caso, no utilice el producto. Contacte con nuestro servicio de atención al cliente. Carga •...
Página 67
Cintas elásticas Aberturas superiores pequeñas de pequeñas la máscara para el rostro Cintas elásticas Aberturas laterales grandes de la grandes máscara para el rostro Cintas elásticas Aberturas laterales de la máscara medianas para el cuello 3. Cierre los cierres de velcro para fijar las cintas elásticas a la máscara.
Página 68
7.1 Preparación 1. Cargue completamente el producto y coloque correcta- mente las cintas elásticas (véanse los capítulos “Carga” y “Montaje”). 2. Límpiese y séquese bien el rostro y el cuello. Asegúrese de que está libre de maquillaje e impurezas. 3. Siéntese o túmbese y coloque las máscaras sobre su rostro y cuello.
Página 69
Modo Ideal para Azul Acelera la desaparición de las rojeces relacionadas con el acné y proporciona un tono de piel más uniforme 3. La sesión dura 10 minutos en los modos M1, M2 y M3, así como 3 minutos en modo M4. Transcurrido el tiempo de funcionamiento preajustado, el producto se apaga automáticamente.
Página 70
USB. 12 Datos técnicos Modelo: FAC04 Potencia nominal de entrada: 5 V Tensión de funcionamiento: 3,7 V Capacidad de la batería: 2 000 mAh, 7,4 Wh (litio) Cantidad de luces LED: 76 (máscara para el rostro)
Página 71
Dimensiones (largo × ancho × profundo): 381 × 190,5 × 10 mm (máscara para el rostro) 237 × 108 × 7,5 mm (máscara para el cuello) 133,5 × 50 × 35 mm (control) Material: Silicona (máscara para el rostro y para el cuello) ABS (control) Temperatura operativa:...
Página 72
14 Garantía Este producto está cubierto por una garantía de 2 años conforme a la normativa y legislación europea. La cobertura de la garantía de este producto queda limitada a los defectos técnicos provocados por fallos en los procesos de fabricación. En caso de que desee acogerse a la garantía, asegúrese de contactar con Atención al Cliente para recibir instrucciones.