Página 1
Panel de alarma HS2016/2032/2064/2128 Manual de usuario V1.0 ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante. Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
Tabla de contenidos 1 Referencia rápida 2 Descripción de las indicaciones de su teclado Icono LCD y símbolos del teclado LED ..............8 Modelos de teclados ....................9 3 Acerca de su sistema de seguridad El sistema de seguridad PowerSeries Neo..............10 3.1.1 Operación general del sistema................10 3.1.2 Detección de monóxido de carbono ...............10...
Página 4
Tabla de contenidos Uso de tarjetas de proximidad ................24 Comando y control por SMS ..................24 6.3.1 Uso del teclado para buscar el número a llamar para comandos SMS....25 6.3.2 Envío de comandos de SMS a su sistema...............25 6.3.3 Respuestas de SMS de su sistema ................26 7 Administración de usuarios Tipos de código de acceso ..................28 7.1.1...
Página 5
Tabla de contenidos 12 Regulatory Agency Statements 13 Advertencia para el instalador 14 Instrucciones de seguridad 14.1 Mantenimiento de rutina y localización de averías ..........48 14.1.1 Limpieza .........................48 14.1.2 Solución de problemas....................48 15 EULA 16 Recomendaciones para la colocación de detectores de humo y CO 16.1 Detectores de humo ....................50 ....................51...
1 R e f e r e n c i a r á p i d a El PowerSeries Neo sistema de alarma usa teclas de atajo para acceder a opciones o funciones en todos los modelos de teclados. Al usar un teclado LCD, el PowerSeries Neo sistema de alarma utiliza además un sistema de navegación basado en menú.
Página 7
1 A d m i n i s t r a c i ó n d e u s u a r i o s Acción Pulse Sección Restaurar detectores de humo Ver averías + [Código de acceso*] + Ver alarmas + [Código de acceso*] + Realizar prueba del 3.1.4...
2 D e s c r i p c i ó n d e l a s i n d i c a c i o n e s d e s u t e c l a d o El PowerSeries Neo sistema de alarma es compatible con una variedad de teclados LCD, LED y de iconos LCD, que pueden ser inalámbricos, cableados y contar con sensor de proximidad.
2 D e s c r i p c i ó n d e l a s i n d i c a c i o n e s d e s u t e c l a d o 2.2 Modelos de teclados NOTAS: En la lista que se muestra a continuación, si x = 9 (el sistema funciona entre 912 y 919 MHz),...
3 A c e r c a d e s u s i s t e m a d e s e g u r i d a d 3.1 El sistema de seguridad PowerSeries Neo Su PowerSeries Neo se ha diseñado para proporcionarle la mayor flexibilidad y comodidad posibles. Lea este manual cuidadosamente y haga que su instalador le explique sobre la operación de su sistema y las funciones se han implementado.
3 A c e r c a d e s u s i s t e m a d e s e g u r i d a d 3.1.4 Prueba de su sistema Pruebe los LED del teclado, los dispositivos sonoros del teclado y las campanas y/o sirenas de todo el sistema.
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s El PowerSeries Neo proporciona múltiples modos de armado como se describe a continuación: Modo Úselo cuando ningún miembro de su hogar esté...
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s Para armar el sistema en modo Ausencia (continuación) Pantalla LCD 6. Cuando el temporizador de retardo de salida expira, armando de este modo el Sistema Armado en Ausente sistema:...
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s 4.1.3 Armado del sistema en modo Nocturno con el teclado El modo Nocturno activa parcialmente el sistema de alarma mediante: •...
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s Para armar el sistema Sin ingreso (continuación) Pantalla LCD 4. Después de iniciar con éxito la secuencia de armado: Armado sin Retard Entrada<>...
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s 4.4 Puenteo de zonas ADVERTENCIA: Si una zona no está funcionando correctamente, contacte a un técnico de servicio inmediatamente.
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s Para puentear zonas individuales Pantalla LCD 1. Pulse para ingresar al menú de función. Pulse (*) para<>...
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s Para recordar las últimas zonas puenteadas (continuación) Pantalla LCD 5. Si usa un teclado de la serie LED ICD, el icono se encenderá...
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s Para cargar un grupo de puenteo (continuación) Pantalla LCD 3. Pulse Pulse (*) para<> Grupo Exclusión Desplácese hasta las Opciones de Anular mediante las teclas y pulse...
4 S e g u r i d a d d e l a s i n s t a l a c i o n e s Para corregir una falla de salida 3. Siga el procedimiento de armado en Ausencia otra vez, asegurándose de cerrar la puerta de entrada/ salida correctamente.
5 T e c l a s y a l a r m a s d e e m e r g e n c i a 5.1 Teclas de emergencia IMPORTANTE: ¡SOLO PARA USO DE EMERGENCIA! Al pulsar las teclas de emergencia se genera una alarma de fuego, médica, o de pánico, y alerta a la estación de monitoreo;...
5 T e c l a s y a l a r m a s d e e m e r g e n c i a • El LED rojo en el detector de CO destella rápidamente y el zumbador suena con una cadencia repetida de: 4 pitidos rápidos, pausa de 5 segundos, 4 pitidos rápidos.
5 T e c l a s y a l a r m a s d e e m e r g e n c i a 5.4 Ver las alarmas en la memoria Cuando ocurre una alarma, el indicador del teclado se ilumina. La visualización de las alarmas en la memoria proporciona más información sobre los sensores que fueron activados.
6 L l a v e s i n a l á m b r i c a s y o t r o s d i s p o s i t i v o s Además del teclado, el sistema PowerSeries Neo puede ser controlado mediante diversos dispositivos: •...
6 L l a v e s i n a l á m b r i c a s y o t r o s d i s p o s i t i v o s 6.3.1 Uso del teclado para buscar el número a llamar para comandos SMS El número de teléfono del sistema es programado por el instalador.
6 L l a v e s i n a l á m b r i c a s y o t r o s d i s p o s i t i v o s Tabla 6-1 Comandos de SMS Comandos Notas Armado Presente...
Página 27
6 L l a v e s i n a l á m b r i c a s y o t r o s d i s p o s i t i v o s Tabla 6-2 Respuestas de SMS del sistema (continuación) Respuesta del sistema Notas Desarmado No Listo...
7 A d m i n i s t r a c i ó n d e u s u a r i o s Puede programarse hasta 95 códigos de acceso de usuario diferentes en el PowerSeries Neo. Cada código de acceso de usuario puede: •...
7 A d m i n i s t r a c i ó n d e u s u a r i o s Códigos de Úselos cuando desee permitir que usuarios adicionales administren los códigos de acceso [*5] o las funciones de usuario [*6]. Los códigos de supervisor creados por el código supervisor maestro tendrán los mismos atributos que el código maestro.
7 A d m i n i s t r a c i ó n d e u s u a r i o s Para eliminar un código de acceso de usuario (continuación) Pantalla LCD (*) para Edit. <> Código 03 - NOTA: Cualquier tarjeta de proximidad asociada con códigos de usuario eliminados tendrá...
7 A d m i n i s t r a c i ó n d e u s u a r i o s Para editar una etiqueta de usuario Pantalla LCD 2. Use los teclas de flecha para mover el cursor a un espacio en blanco o a Programar Nombre {Usuari 1 } un carácter existente.
Página 32
7 A d m i n i s t r a c i ó n d e u s u a r i o s Para configurar opciones de usuario adicionales Pantalla LCD 2. Use las teclas para desplazarse entre las opciones de usuario y pulse (*) To Toggle <>...
8 C o n f i g u r a c i ó n d e f u n c i o n e s d e u s u a r i o 8.1 Funciones de usuario El dispositivo PowerSeries Neo considera una variedad de funciones configurables por el usuario como se indica a continuación: •...
8 C o n f i g u r a c i ó n d e f u n c i o n e s d e u s u a r i o 8.1.3 Activación/Desactivación de la función de armado/desarmado automático NOTA: El acceso a esta función debe ser configurado por el instalador.
8 C o n f i g u r a c i ó n d e f u n c i o n e s d e u s u a r i o Para habilitar/deshabilitar el Servicio de sistema/DLS (continuación) Pantalla LCD 2.
9 M a n e j o d e a v e r í a s 9.1 Condiciones de avería Las condiciones de avería (nivel 1) comprenden varios tipos de avería (nivel 2) que a su vez pueden estar relacionados con una zona, módulo o dispositivo específico, o un tipo adicional de equipo de sistema (nivel 3).
Página 39
9 M a n e j o d e a v e r í a s Tabla 9-1 Condiciones de avería (continuación) Condición de Número Descripción Tipos de avería Número de Notificación avería de avería avería de avería Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Fallas en...
Página 40
9 M a n e j o d e a v e r í a s Tabla 9-1 Condiciones de avería (continuación) Condición de Número Descripción Tipos de avería Número de Notificación avería de avería avería de avería Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Comunicaciones...
1 0 A d m i n i s t r a c i ó n d e p a r t i c i o n e s Una partición es un área limitada de las instalaciones que funciona independientemente de las otras áreas. La división de un sistema en particiones puede ser beneficiosa si la propiedad tiene edificaciones anexas que necesiten ser aseguradas independientemente de un área principal o si el hogar tiene un apartamento separado.
1 0 A d m i n i s t r a c i ó n d e p a r t i c i o n e s Tabla 10-1 Marcadores de partición Pantalla LCD Marca Descripción Número de la partición. 1 2 3 4 5 6 7 8 R R A ! - - - N La partición está...
1 1 F u n c i o n e s a d i c i o n a l e s 11.1 Activación/desactivación del timbre Al activar el timbre, usted es notificado en forma audible cada vez que se dispare un sensor de entrada/ salida.
1 1 F u n c i o n e s a d i c i o n a l e s Para activar una salida de comando Pantalla LCD 2. Pulse el número configurado a la salida del comando Salida Activada use las teclas de desplazamiento...
REN is separately shown on the label. Incidence of Harm If this equipment (HS2016, HS2032, HS2064, HS2128) causes harm to the telephone network, the telephone company will notify you in advance that temporary discontinuance of service may be required. But if advance notice is not practical, the Telephone Company will notify the customer as soon as possible.
Página 46
INDUSTRY CANADA STATEMENT The following is a list of warnings applicable when this equipment is con- NOTICE: The models: HS2128, HS2064, HS2032, HS2016 meet the appli- nected to the New Zealand Telecom Network. cable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number.
1 3 A d v e r t e n c i a p a r a e l i n s t a l a d o r no puede ser capaz de alcanzar los detectores de humo, como Nota para los Instaladores Esta advertencia contiene información vital.
Deseche las baterías usadas de acuerdo con la reglamentación local. Esta publicación cubre los modelos siguientes x = 9 (912-919 MHz sistemas UL/ULC), 4 (433 MHz) o 8 (868 MHz). • HS2016 • HS2LCD • HS2LCDWFx • HS2ICN •...
Software, sin el permiso escrito PARA UN PROPÓSITO DETERMINADO) Y DE TODAS LAS OBLIGA- de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o CIONES O RESPONSABILIDADES POR PARTE DE DSC. DSC NO CON- etiquetas del Producto de Software.
16 Recomendaciones para la colocación de detectores de humo y CO La siguiente información es sólo una guía general y se recomienda que los códigos locales de bomberos y regulaciones, ser consultadas en la localización y la instalación de detectores de humo y CO. 16.1 Detectores de humo Investigaciones han mostrado que todos los incendios en viviendas generan humo en cantidades mayores o menores.
1 6 L o c a t i n g S m o k e a n d C O D e t e c t o r s 16.2 Detectores de CO El monóxido de carbono (CO) se mueve libremente por el aire. Los lugares recomendados son las áreas de descanso de la vivienda o lo más carca DORMITORIO posible de ellas.
1 7 R e f e r e n c i a Complete la información siguiente para referencia futura y conserve esta guía en un lugar seguro. 17.1 Información del sistema Marque si los botones están habilitados INCENDIO Médica PÁNICO El tiempo de retardo de salida es _______ segundos.
1 7 R e f e r e n c i a 17.3 Información de código de acceso y sensor/zona Código maestro [01]: _________________________ Tabla 17-1 Hoja de referencia del código de acceso Código de Código de Código de Código de Código Código Código...
Página 54
1 7 R e f e r e n c i a Tabla 17-2 Información de sensor/zona Sensor Área protegida Tipo de sensor Sensor Área protegida Tipo de sensor...
Página 55
1 7 R e f e r e n c i a Tabla 17-2 Información de sensor/zona (continuación) Sensor Área protegida Tipo de sensor Sensor Área protegida Tipo de sensor...