DSC PowerSeries NEO HS2016-4 Manual De Referencia
Ocultar thumbs Ver también para PowerSeries NEO HS2016-4:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

PowerSeries Neo Controlador de alarma
ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como
información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante.Debe leerse todo el manual cui-
dadosamente.
V1.1 Manual de referencia
Modelo:
HS2016-4/HS-2016/HS2032/HS2064/HS2128

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC PowerSeries NEO HS2016-4

  • Página 1 PowerSeries Neo Controlador de alarma V1.1 Manual de referencia Modelo: HS2016-4/HS-2016/HS2032/HS2064/HS2128 ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante.Debe leerse todo el manual cui- dadosamente.
  • Página 2: Instrucciones De Seguridad Para El Personal De Servicio

    Instrucciones de seguridad para el personal de servicio Advertencia: Al usar equipo conectado con la red de teléfonos, siga siempre las instrucciones de seguridad básicas pro- porcionadas con este producto.Conserve estas instrucciones para posterior referencia.Informe al usuario final sobre las medidas de seguridad que deben observase al operar este equipo.
  • Página 3 otras).Este equipo no tiene ningún interruptor de encendido de conexión a la red. El enchufe de la fuente de alimentación está diseñado para servir como el dispositivo de desconexión si el equipo debe desconectarse rápidamente. Es imprescindible que el acceso al enchufe y a la toma de corriente correspondiente jamás esté obstruido.No hay piezas reemplazables por el usuario final dentro de este equipo.El cableado (cables) usado para la instalación del sistema de alarma y los accesorios debe estar aislado con PVC, TFE, PTFE, FEP, neopreno o poliamida.
  • Página 4 Índice Sección 1: Introducción 1.1 Acerca del sistema Sección 2: Instalación 2.1 Descripción del proceso de instalación 2.2 Instalación del controlador de la alarma 2.3 Cableado 2.4 Instalación de los módulos Sección 3: Configuración 3.1 Pasos de configuración básica 3.2 Uso del teclado 3.3 Asociación 3.4 Trabajo con particiones 3.5 Indicador de Problema...
  • Página 5 6.12 Entradas virtuales 6.13 Programación del programa 6.14 Programación del módulo de audio 6.15 Programación inalámbrica 6.16 Comunicadores alternos 6.17 Programación del teclado 6.18 Programación de la plantilla 6.19 Información y prueba del sistema 6.20 Programación del módulo 6.21 Pruebas 6.22 Configuración de la batería 6.23 Restauración de valores de fábrica Sección 7: Solución de problemas...
  • Página 7: Sección 1: Introducción

    Sección 1: Introducción 1.1 Acerca del sistema El panel de alarma PowerSeries Neo es un sistema de alarma escalable con abundantes funciones, diseñado para uso resi- dencial y comercial ligero. El panel de alarma es compatible con dispositivos cableados e inalámbricos. Esta sección enu- mera las características del panel de alarma, de los modelos disponibles, y de los dispositivos compatibles.
  • Página 8: Modelos Disponibles

    Sección 1: Introducción Armado rápido Etiquetas de usuario, partición, módulo, zona y sistema Respuesta de bucle de sistema programable Versiones del teclado y del software del panel directamente visibles mediante el teclado Tipo de zona de sirena de puerta Baja batería tipo PGM 1.1.2 Modelos disponibles Los modelos siguientes del controlador de alarma están disponibles: HS2016-4...
  • Página 9: Dispositivos Compatibles

    Sección 1: Introducción 1.1.3 Dispositivos compatibles Los dispositivos inalámbricos y módulos siguientes son compatibles con este controlador de alarma. Nota: En la tabla siguiente y en este documento, x en el número de modelo representa la frecuencia de funcionamiento del dispositivo: 9 (912-919 MHz), 8 (868 MHz), 4 (433 MHz).
  • Página 10 Sección 1: Introducción Dispositivos cableados Detector de humo de 2 hilos FSA-210y FSA-210yT x= A, B, o C FSA-210yS FSA-210yST A: Modelos homologados por ULC FSA-210yR B: Modelos homologados por UL FSA-210yRT C: Modelos europeos y australianos FSA-210yRS FSA-210yRST Detector de humo de 4 hilos FSA-410y FSA-410yT x= A, B o C...
  • Página 11 Sección 1: Introducción Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico PGx975 Contacto de puerta/ventana PG inalámbrico c/AUX PGx945 Receptores de la estación central Sistema SG I, II, III, IV, 5 Gabinete La tarjeta principal HS2128/HS2064/HS2032/HS2016 puede instalarse en los gabinetes de metal indicados a continuación: Los interruptores de protección contra sabotaje pueden instalarse en todos los gabinetes, incluyendo protección contra apertura de la puerta y/o retiro de la posición de montaje.Las puertas pueden asegurarse utilizando tornillos o cerraduras.
  • Página 12: Sección 2: Instalación

    Sección 2: Instalación 2.1 Descripción del proceso de instalación Los pasos a continuación se proporcionan para ayudar en la instalación del sistema de alarma.Revise esta sección para lograr una comprensión general del orden de instalación.Trabajar con este plan puede ayudar a reducir problemas y el tiempo total requerido para la instalación.
  • Página 13: Montaje Del Gabinete

    Sección 2: Instalación Instale el hardware en la secuencia indicada en las páginas siguientes. 2.2.1 Montaje del gabinete Coloque el panel en un área seca, preferiblemente cerca de una fuente de alimentación de CA no conmutada y de la línea telefónica entrante.
  • Página 14 Sección 2: Instalación Figura 2-1 Enrutamiento de cableado (América del Norte solamente) - 14 -...
  • Página 15: Cableado Corbus

    Sección 2: Instalación Figura 2-2 Enrutamiento de cableado (exclusivo para EN50131) 2.3.3 Cableado Corbus Las terminales Corbus ROJ y NEG se utilizan para proporcionar alimentación mientras que AMR y VER se usan para comu- nicaciones de datos.Las 4 terminales Corbus del controlador de alarma se deben conectar con las 4 terminales Corbus o con los alambres de cada módulo.
  • Página 16: Corrientes Nominales

    Sección 2: Instalación Nota: Cualquier módulo se puede conectar en cualquier lugar en el Corbus.No se requieren tendidos separados para tecla- dos, expansores de zona, etc. Nota: Ningún módulo puede tener más de 1000 pies/305 m (en longitud del alambre) desde el panel.No utilice alambre blindado para el cableado de Corbus.
  • Página 17: Corriente (Ma)

    Sección 2: Instalación *** Véase "Tabla de cálculo de corriente de Corbus" en la página 17. Para aplicaciones comerciales UL, ULC homologadas, la corriente total en espera y de alarma no puede exceder 700 mA. Tabla 2-2 Tabla de cálculo de corriente de Corbus Elemento Corriente (mA) Cantidad...
  • Página 18: Longitud Total Del Alambre De Corbus

    Sección 2: Instalación Por ejemplo, un cable de calibre 22, no blindado y con 4 conductores tiene una capacitancia típica de 20 picofaradios por pie (es decir, 20 nF/1000 pies).Por cada 1000 pies de cable agregado – sin importar donde está tendido – la capacitancia del Corbus aumenta en 20 nF.
  • Página 19: Módulo De Transmisor-Receptor Inalámbrico

    Sección 2: Instalación Figura 2-5 HSM2208 Expansor de salida 2.4.3 Módulo de transmisor-receptor inalámbrico El módulo de integración inalámbrico bidireccional HSM2HOSTx proporciona comunicación entre los dispositivos ina- lámbricos y el controlador de la alarma. Conecte el HSM2HOSTx al Corbus de 4 hilos del controlador de la alarma de acuerdo con el diagrama siguiente. Figura 2-6 Diagrama de cableado del HSM2HOSTx Después de que haya terminado el cableado, vuelva a conectar la alimentación al sistema de seguridad.
  • Página 20: Cableado Del Teclado

    Sección 2: Instalación Figura 2-7 Cableado de la fuente de alimentación 2.4.5 Cableado del teclado Para cablear un teclado al controlador de la alarma, quite la placa posterior del teclado (consulte la hoja de instalación del teclado) y conecte las terminales RED, BLK, YEL y GRN a las terminales correspondientes en el controlador de la alarma. Zona de teclado/Cableado PGM Los dispositivos cableados pueden conectarse a teclados cableados con entradas (zona) o salidas (PGM).Esto evita tener que tender cables de regreso al panel de control para cada dispositivo.
  • Página 21: Calibre Del Alambre

    Sección 2: Instalación Nota: Cuando utilice la supervisión de final de línea, conecte la zona de acuerdo con una de las configuraciones descritas en el " Cableado de la zona" en la página 21.Las resistencias de fin de línea deben colocarse en el extremo del dispositivo del bucle, no en el teclado.
  • Página 22: Resistencia Del Bucle

    Sección 2: Instalación Figura 2-9 Normalmente cerrado La siguiente tabla muestra el estatus de la zona bajo ciertas condiciones para los bucles NC: Tabla 2-5 Estatus del bucle NC Resistencia del bucle Estatus del bucle 0 Ω (alambre en cortocircuito, bucle en Seguro cortocircuito) Infinito (alambre roto, bucle abierto)
  • Página 23: Cableado De Pgm

    Sección 2: Instalación Figura 2-11 Cableado de DEOL Nota: Si se permite la opción de supervisión DEOL, todas las zonas cableadas se deben conectar con resistencias DEOL, a excepción de las zonas de fuego y de supervisión de 24 horas.No use resistencias DEOL para zonas de fuego o zonas de supervisión de 24 horas.
  • Página 24: Cableado De Terminales Sirena

    Sección 2: Instalación 2.4.10 Cableado de terminales sirena Estas terminales suministran 700 mA de corriente a 10,4-12,5 VCC para instalaciones comerciales y residenciales.Para cumplir con los requisitos del patrón temporal de tres pulsos de NFPA 72, la sección [013] opción [8] debe estar ENCENDIDA.Observe que también se soportan alarmas de pulsos constantes.
  • Página 25: Especificación

    FSA-410BST FSA-410BRS Corriente nominal para la serie DSC FSA-410: 25 mA - 90 mA Cableado de zona de fuego: Detectores de humo bidireccionales Si PGM 2 se programa para la conexión del detector de humo de dos hilos, los detectores se deben cablear según el dia-...
  • Página 26: Dispositivo

    Sección 2: Instalación 2.4.13 Detector de CO Los siguientes modelos de detector de CO cableados pueden usarse con los controladores de alarma PowerSeries Neo: Modelo Potter CO-12/24, Archivo UL E321434 Modelo Quantum 12-24SIR, Archivo UL E186246 Modelo NAPCO FW-CO12 o FW-CO1224, Archivo UL E306780 Modelo de sensor de sistema CO1224, Archivo UL E307195 Nota: Para conexiones de unidades múltiples, los cables entre los detectores de CO deben estar abiertos.El relé...
  • Página 27: Conexión De Alimentación

    Sección 2: Instalación Figura 2-18 Instalación de tierra Nota: Usando un alambre verde aislado (mínimo 22AWG), conecte la terminal EGND en el Corbus y el alambre de tierra de la instalación eléctrica del edificio a cualquiera de los agujeros disponibles en la parte posterior o lateral del gabinete de metal.
  • Página 28 Sección 2: Instalación Tabla 2-12 Guía de batería para modo de espera Tamaño de la batería Tiempo en espera deseado 12 h 24 h 36 h 4 Ah 700mA ------ ------ ------ 7 Ah 700mA 500mA 250mA ------ 14 Ah 700mA 470mA ------...
  • Página 29: Sección 3: Configuración

    Sección 3: Configuración 3.1 Pasos de configuración básica Una vez que la instalación básica del panel de alarma está completa, pueden establecerse las siguientes opciones de con- figuración general: crear particiones, "Trabajo con particiones" En la página 32 asignar teclados a las particiones, véase "Configuración de la partición del teclado" en la página 33 asignar sirenas a las particiones, véase "Operación de timbre/sirena"...
  • Página 30: Asociación

    Sección 3: Configuración mware, el LED destella rápidamente. Indicación de avería – destella cuando hay averías. Las averías se indican según la siguiente prioridad: 1 destello - no hay teclados asociados 2 destellos - avería de supervisión de módulo 3 destellos - bajo voltaje de bus 4 destellos - avería de bajo batería 5 destellos - batería de CA 6 destellos - avería de AUX...
  • Página 31: Asociación De Módulos

    Sección 3: Configuración 3.3.1 Asociación de módulos Durante la asociación automática y manual, si se intenta asociar más del número máximo de módulos, sonará un tono de error y se visualizará un mensaje en los teclados LCD. Tabla 3-1 Capacidad del módulo Módulo HS2016-4 HS2016 HS2032 HS2064 HS2128...
  • Página 32: Asociación Automática

    Sección 3: Configuración Asociación automática Para asociar un dispositivo inalámbrico con este método, pulse y mantenga pulsado el botón Asociar en el dispositivo durante 2 a 5 segundos hasta que el LED se encienda y luego suelte el botón.El panel de alarma reconoce auto- máticamente el dispositivo y el teclado muestra un mensaje de confirmación.Se visualizan la ID del dispositivo y el siguiente número disponible de zona.Pulse [*] para aceptar o desplácese a otro número disponible de zona.El dispositivo inalámbrico debe tener instaladas las baterías para asociarse.
  • Página 33: Indicador De Problema

    Sección 3: Configuración Operación de salida de sirena múltiple Cuando se utilizan múltiples sirenas en la instalación, pueden programarse para tocar condiciones de alarma para todas las particiones, o para particiones individuales mediante el uso de una máscara que habilita la partición. Si se utiliza sirenas cableadas, esto se logra mediante fuentes de alimentación de bus con una salida de alta corriente supervisada.
  • Página 34: Tipos De Zona De Incendio Y Co

    Sección 3: Configuración Una zona de tipo retardo global sigue el tiempo de retardo programado más largo de las particiones a las que está asignada. 3.6.3 Tipos de zona de incendio y CO Las zonas de incendio solo ponen en alarma la partición a la que están asignadas. Otras particiones conservan su estado actual.
  • Página 35: Configuración Del Comunicador Alterno

    Sección 3: Configuración Etiquetas de Partición 1-8 Salida de comando 1 a 4 Etiquetas de programa 1 a 4 Etiquetas de evento Etiquetas de usuario La programación del sistema y del módulo no se afecta. Reinicio de hardware del Panel de control principal Realice los siguientes pasos para restablecer el panel de control principal a las configuraciones de fábrica: 1.
  • Página 36: Actualización Local De Firmware

    Sección 3: Configuración [308][351]-[356] códigos de informes (véase "[351] Comunicador alterno 1") [401] opción 7: acceso DLS (véase "[401] Eventos de prueba de sistema") 3.7.4 Límite de intentos de comunicación Si hay una avería del Monitoreo de Línea Telefónica (TLM), la cantidad de intentos de marcado de PSTN se reduce desde el valor programado hasta 0 intentos.
  • Página 37: Visualización De La Memoria De Eventos

    Sección 3: Configuración Después de 15 minutos sin actividad de la zona, la prueba de paso termina automáticamente.Para salir manualmente del modo de prueba de paso, ingrese [901] nuevamente. 3.9.1 Visualización de la Memoria de eventos La memoria de eventos contiene registros de los eventos que han ocurrido en el sistema de alarma, comenzando con el más reciente.La capacidad de la memoria de eventos es escalable y puede contener 500/1000 eventos (según el modelo del panel) antes de sustituirla.La memoria visualiza los eventos según su hora de registro, comenzando con el más recien- te.La memoria de eventos puede ser cargada usando DLS.
  • Página 38: Sección 4: Operación Del Sistema

    Sección 4: Operación del sistema 4.1 Armado y desarmado La tabla siguiente describe los varios métodos de armado y desarmado disponibles. Tabla 4-1 Métodos de armado/desarmado Método Descripción Armado Ausente durante 2 segundos + [Código de acceso*] Armado Presente durante 2 segundos + [Código de acceso*] Armado Noche Cuando está...
  • Página 39: Etiqueta Del Sistema

    Sección 4: Operación del sistema P = Pre-Alerta - = Partición no habilitada En el siguiente ejemplo, la partición 1 está armada, la partición 2 está desarmada y lista, la partición 3 está desarmada y no lista, la partición 4 está en alarma, la partición 5 está indicando retardo de salida, la partición 6 está en retardo de entrada, la partición 7 está...
  • Página 40: Teclas De Funcióndel Teclado

    Sección 4: Operación del sistema "[801] Etiquetas de teclado" En la página 67 para obtener más detalles. 4.3.5 Etiquetas de evento Puede crearse etiquetas personalizables para los eventos siguientes: Alarma de Fuego Falla de armar Alarma ante armado Alarma CO El tamaño máximo de la etiqueta es 14 caracteres ASCII.Véase página 65 para más detalles.
  • Página 41: Definiciones De Teclas De Función

    Sección 4: Operación del sistema Tabla 4-2 Opciones de programación de tecla de función [00] Tecla de función nula [17] Armar interior [02] Armar para presencia instantánea [21]-[24] Salida de comando 1 a 4[*][71] - [*][74] [03] Armado Presente [29] Recordar grupo de Anular [04] Armado Ausente [31] Activar PGM local [05] [*][9] Armar sin ingreso...
  • Página 42 Sección 4: Operación del sistema de acceso. [07] Prueba del sistema Esta función realiza una prueba del sistema cuando está presionada y es el equivalente de ingresar [*][6][Código de acceso][04].El sistema de alarma debe estar desarmado para utilizar esta función.Véase Véase "[*][6] Funciones de usua- rio"...
  • Página 43: Selección De Idioma

    Sección 4: Operación del sistema [33] Recordar anular Esta función anula el mismo conjunto de zonas que fueron anuladas la última vez que la partición estaba armada.Esta fun- ción es equivalente a pulsar [999] mientras está en el menú [*][1].Se requiere un código de acceso para utilizar esta carac- terística si la sección [023] opción 4 está...
  • Página 44: Anular O Zonas Presente/Ausente/Noche

    Sección 4: Operación del sistema 4.7 [*] Comandos [*] los comandos proporcionan un práctico acceso a las funciones del sistema de alarma. Los comandos siguientes están disponibles: [*][1] Zonas de anular [*][2] Ver averías [*][3] Ver las alarmas en la memoria [*][4] Timbre de puerta encendido/apagado [*][5] Programación de usuario [*][6] Funciones de usuario...
  • Página 45: Visualización De Problema

    Sección 4: Operación del sistema 4. Para borrar una zona anulada, repita el procedimiento antedicho. En los teclados LED, la luz de zona se apaga para indicar que la zona ya no está anulada. 5. Para salir del modo Anular y volver al estado de Listo, pulse [#]. Nota: Los teclados LED muestran el estado de Anular de las zonas 1-16 solamente.
  • Página 46 Sección 4: Operación del sistema Las averías pueden visualizarse mientras el sistema está armado o desarmado.El sistema se puede programar para mos- trar todas las averías mientras está armado o solamente los problemas de fuego.Véase la sección [13] opción 3 en la página 92 para obtener más detalles.
  • Página 47 Sección 4: Operación del sistema Problema 05 – Fallas de dispositivo: [01] Zonas 001 - 128: Una zona está en avería.Información adicional visualizada en los teclados LCD para las averías siguientes: Fuego (Humo 2 hilos, PGX916, PGX926), Congelación (PGX905), Autoprueba (PGX984), CO (PGX913) y Sonda desconectada (PGX905).También generada por un cortocircuito en zonas cableadas cuando se usa DEOL o por una falla de supervisión inalámbrica.
  • Página 48: Visualizar Memoria De La Alarma

    Sección 4: Operación del sistema Problema 11 – Comunicaciones: [01] TLM: Línea telefónica desconectada del panel de control. [02] Problema en receptor 01-04 FTC: No es posible la comunicación usando las rutas de receptor programadas. [03] Bloqueo SIM de comunicador alterno: La tarjeta SIM tiene un PIN incorrecto o no reconocido. [04] Celular de comunicador alterno: Falla de la radio o de la tarjeta SIM, se detectó...
  • Página 49: Programar Códigos De Acceso

    Sección 4: Operación del sistema También se puede programar una tecla de función para habilitar/deshabilitar esta función.Véase " Teclas de funcióndel teclado" en la página 40 para obtener más información.Esta función puede requerir un código de acceso."[023] Opciones de sistema 11" En la página 101, opción 7 para más información. Se pueden seleccionar los siguientes sonidos del timbre de puerta: 6 pitidos "Bing-Bong"...
  • Página 50: Código De Mantenimiento

    Sección 4: Operación del sistema Tipos de código de acceso El sistema de alarma proporciona los siguientes tipos de códigos de acceso: Código Agregar usuario Eliminar usuario Armar Desarmado [*][5] [*][6] [*][8] Instalador Sí + Maestro Todos* Todos Sí Sí Sí...
  • Página 51 Sección 4: Operación del sistema Códigos de supervisor - Códigos de acceso [02] a [95] Un código de supervisor es un código de usuario con el atributo de Supervisor habilitado.Los usuarios con este atributo pueden tener acceso a la sección de programación de código de usuario [*][5] y [*][6] para la partición a la que están asig- nados.Sin embargo, estos códigos solo pueden programar los códigos que tienen iguales o menos atributos.Estos atributos se pueden cambiar mediante el menú...
  • Página 52 Sección 4: Operación del sistema 3 – Anulación de zona Los usuarios con este atributo pueden anular zonas.La sección [023] opción 4, Código de acceso requerido para [*][1], debe estar activado para usar este atributo. 4 – Acceso remoto Los usuarios con este atributo pueden acceder al sistema de alarma remotamente vía SMS. 7 –...
  • Página 53: Funciones De Usuario

    Sección 4: Operación del sistema 2. Presione la tecla [*] cuando se le pida eliminar la tarjeta de proximidad. Usando un teclado LED/de ICONOS: 1. Pulse [*][5][Código maestro/de supervisor]. 2. Ingrese un código de usuario de 2 dígitos. 3. Ingrese [2]. 4.
  • Página 54 Sección 4: Operación del sistema Esta opción se utiliza para ver los eventos de sistema guardados en la memoria de eventos. Los eventos se enumeran en el orden que ocurrieron, comenzando con el más reciente.La hora y la fecha se incluyen para todos los eventos.Algunos eventos pueden tener una segunda pantalla con una descripción.Un asterisco (*) en la primera pantalla indica que hay una segunda pantalla disponible.
  • Página 55 Sección 4: Operación del sistema "[151]-[158] Armado/Desarmado automático en partición" En la página 105 "[014] Opciones de sistema 2" En la página 93 Habilitar DLS/permitir servicio del sistema Menú: [*][6][Código maestro] > Serv. del sistema/DLS Teclado: [*][6][Código maestro] + 05 Esta función habilita y deshabilita la ventana DLS, ya sea por 1 o 6 horas, dependiendo de la programación de la sección [025] opción [7].
  • Página 56: Salida De Comando

    Sección 4: Operación del sistema datos válidas son entre 00:00 - 23:59.99:99 deshabilita la función Tiempo Para Desarmar Finalizado para el día selec- cionado. Seleccione un día de la semana desplazándose mientras está en el menú Tiempo Para Desarmar Finalizado, o use las teclas 1-7 para seleccionar Domingo a Sábado, respectivamente.
  • Página 57: Programación Del Instalador

    Sección 4: Operación del sistema Esta opción se utiliza para activar o desactivar las salidas de comando 1 a 4 para cada partición y habilitar las salidas de comando para seguir un programa Usando un teclado LCD: 1. Pulse [*][7] para entrar en el modo Control de salida. 2.
  • Página 58: Comando Y Control Por Sms

    Sección 4: Operación del sistema Cuando está armado: Esta característica proporciona un medio para salir de las instalaciones mientras el sistema de alarma está armado sin tener que desarmarlo y rearmarlo. Pulsar [*][0] iniciar un temporizador de 2 minutos que habilita cualquier puerta programada como zona de retardo para abrirse y cerrarse una vez sin accionar una alarma.
  • Página 59 Sección 4: Operación del sistema Ingrese una etiqueta personalizada para identificar la cámara PIR; [000] > [001] Habilite esta opción en el comunicador alterno (sección [10] opción 2). Consulte el manual de instalación de la Cámara PIR para obtener más detalles. Nota: La verificación visual no ha sido evaluada por UL y deberá...
  • Página 60: Sección 5: Programación

    Sección 5: Programación 5.1 Cómo programar Esta sección describe cómo ver las opciones de programación del sistema de alarma usando los tipos de teclado com- patibles. 5.2 Métodos de programación El sistema de alarma se puede programar mediante los métodos siguientes: Tabla 5-1 Métodos de programación Método Descripción...
  • Página 61: Programación Dls

    Sección 5: Programación siguiente.El cambio de un solo dígito, y pulsar después la tecla [#] avanza a la sección siguiente pero no guarda los datos cambiados. 3. Después de ingresar un valor de programación de la plantilla de 5 dígitos, se muestra el primer número de telé- fono.Ingrese el número de teléfono de la estación de monitoreo después de la “D”.
  • Página 62: Visualización De La Programación

    Sección 5: Programación 5.2.3 Programación del instalador La Programación del instalador se utiliza para programar manualmente las opciones del sistema de alarma. Acceda a este modo ingresando [*][8][Código del instalador]. Use las teclas de desplazamiento para navegar a través de los menús o salte directamente a una sección específica ingresando un número de sección.
  • Página 63: Programación Dedatos Hex Y Decimales

    Sección 5: Programación Figura 5-2 Cuando se ingresa una sección, el teclado visualiza inmediatamente el primer dígito de la información programada. Usando el ejemplo de la Figura 5 de arriba, si las zonas 1 y 4 están iluminadas, el primer dígito programado en la sección es 9.
  • Página 64 Sección 5: Programación La luz Listo continúa destellando después de que se ingresa el dígito HEX.Si se requiere otro dígito HEX, presione el número correspondiente.Si se requiere un dígito decimal, pulse la tecla [*] otra vez.La luz Listo se ilumina y el panel vuelve a la programación decimal regular.
  • Página 65: Descripciones De La Programación

    Sección 5: Programación 5.3 Descripciones de la programación Esta sección proporciona descripciones de todas las opciones del controlador de la alarma programables por el instalador. 5.3.1 Adición de etiquetas [000] Programación de etiquetas Las etiquetas de zona y otras en el sistema de alarma pueden ser personalizadas. Programe las etiquetas localmente o descárguelas/cárguelas usando DLS.La programación local de etiquetas se hace vía un teclado del sistema, como se describe más adelante.
  • Página 66: Para Seleccionar/Visualizar

    Sección 5: Programación Pulse Para seleccionar/visualizar [SELECCIONA] [SALIR] [ESPACIO] [A], [B], [C], [1] [D], [E], [F], [2] [G], [H], [I], [3] [J], [K], [L], [4] [M], [N], [O], [5] [P], [Q], [R], [6] [S], [T], [U], [7] [V], [W], [X], [8] [Y], [Z], [9], [0] Opciones de etiquetas de zona Para acceder a opciones de etiquetas de zona tales como usar caracteres ASCII, cambiar a mayúsculas o minúsculas y...
  • Página 67 Sección 5: Programación 8. Para agregar una palabra más, repita el procedimiento anterior a partir del paso 4. 9. Para agregar un espacio, presione la tecla de desplazamiento derecha [>]. 10. Para borrar caracteres, seleccione "Borrar hasta el final" o "Borrar pantalla" desde el menú "Seleccionar opciones”. 11.
  • Página 68 Sección 5: Programación [803][001]-[016] Etiqueta de expansor de salida de HSM2208 Use esta sección para crear una etiqueta personalizada para el expansor de salida. Seleccione 001 para HSM2208. Selec- cione 001-015 para los expansores de zona 1-15. [806] Etiqueta HSM2HOSTx Use esta sección para crear una etiqueta personalizada para el transmisor-receptor inalámbrico bidireccional.
  • Página 69 Sección 5: Programación Instantáneo – Usados comúnmente para puertas y ventanas del perímetro, este tipo de zona sigue al retardo de salida. La alarma se dis- para inmediatamente si la zona dispara después de que expira el retardo de salida. Interior –...
  • Página 70 Sección 5: Programación tabla siguiente. Nota: Deshabilitar Terminación de retardo de salida con este tipo de zona. Si se desvía este tipo de zona, el sistema de alarma no se puede armar como Ausente. Método de armado Retardo de salida infinito Modo de armado Códigos de usuario Ausencia Interruptor de llave...
  • Página 71 Sección 5: Programación Nota: Las opciones de supervisión (NC, EOL, DEOL) no afectan la funcionalidad de esta zona.El estado restaurado de este tipo de zona es 5.6kΩ, el estado de alarma está en corto y el estado de problema está abierto. Supervisión de Fuego –...
  • Página 72 Sección 5: Programación Nota: El umbral de temperatura incluye una diferencia de 3°C (5 - 6 °F) entre un estado dado y su condición res- tablecida.Por ejemplo, una alarma a 6 °C se restablece en 3°C (alta temperatura) u 9°C (baja temperatura), dependiendo del tipo de zona seleccionado.
  • Página 73 Sección 5: Programación Método de armado Retardo de salida infinito Modo de armado Códigos de usuario Ausencia Interruptor de llave Ausencia Tecla Ausente Ausencia *0 Armado Ausencia *9 Armado Presencia Tecla Presente Presencia Tecla Noche Nocturno Acceso remoto/SMS No usar Armado DLS Ausencia Armado NAA...
  • Página 74 Sección 5: Programación Retardo de transmisión – ENCENDIDO: El reporte de las alarmas de la zona se retarda por el tiempo programado en la sección 377 ("[002] – Retardos de comunicación" En la página 116 ). Si se introduce un código de acceso válido dentro de este tiempo, no se comunica ninguna señal de alarma.
  • Página 75 Sección 5: Programación 5.3.3 Tiempos del sistema Esta sección describe cómo programar los varios temporizadores aplicables a todo el sistema de alarma. [005] Tiempos del sistema Este es el menú base utilizado por instaladores para programar temporizadores, incluyendo área del sistema [000], tem- porizadores de partición [001]-[008], y horario de verano [901]/[902].
  • Página 76 Sección 5: Programación Retardo de entrada 2: Este valor determina el tiempo de retardo de entrada para las zonas de tipo 2 de retardo.Las entradas válidas son 001 o 255 segundos. Nota: El sistema sigue al temporizador de entrada que se activa primero. Retardo de salida: Este valor determina el tiempo de retardo de salida al armar el sistema.Durante EL retardo de salida, los LED Listo a Armado están encendidos.Cuando expira el retardo de salida, ambos LED se apagan.
  • Página 77 Sección 5: Programación Nota: Para instalaciones aprobadas por EN50131-1, el código del instalador no puede cambiar el código maestro ni nin- gún otro código de nivel 3. [002] – Código maestro Este código es utilizado por el usuario principal, una persona designada para realizar tareas operacionales más allá de las del usuario estándar.
  • Página 78: Tipos De Pgm

    Sección 5: Programación 5.3.5 [007]-[008] Configuración de PGM Esta sección describe cómo fijar y configurar las salidas programables. Los PGM se usan para enviar corriente eléctrica a los dispositivos externos tales como luces y sirenas, generalmente cuando ocurre un evento de alarma.El controlador de la alarma proporciona hasta tres PGM de 50 mA y un PGM de 300 mA.Las salidas PGM se pueden ampliar usando el expansor opcional de 8 salidas (HSM2208) y el expansor de 4 salidas de alta corriente (HSM2204).
  • Página 79 Sección 5: Programación Esta salida se activa cuando la salida de la alarma está activa y se apaga cuando se silencia la salida de la alarma. El patrón de la sirena se corresponde con la cadencia programada para la zona que entró en alarma. La prioridad de la caden- cia es como sigue: cadencia de alarma de fuego cadencia de alarma de CO...
  • Página 80 Sección 5: Programación 115 – Estado Armado del sistema Esta salida se activa cuando todas las particiones seleccionadas están armadas (fin del retardo de salida) ya sea en el modo Presente o Ausente. La salida se desactiva cuando se desarma el sistema. 116 –...
  • Página 81 Sección 5: Programación 135 – Entrada audible de 24 horas (PGM 2) Los teclados LCD indican que el sistema está en alarma, la sirena suena la duración del tiempo de espera del timbre, y la señal se envía a la estación central. Esta entrada no sigue la exclusión de zona. Se requiere una resistencia EOL de 2,2 KΩ para esta entrada de información (a Aux+).
  • Página 82 Sección 5: Programación Falla en dispositivo Baja batería de dispositivo Sabotaje en dispositivo Inactividad de RF Supervisión de módulo Sabotaje en módulo Comunicaciones No está en red Esta salida se desactiva cuando se borran todas las condiciones de avería seleccionadas. 156 –...
  • Página 83: Atributos De Pgm

    Sección 5: Programación Asigne esta salida a un usuario ingresando un número de usuario entre 002 y 095.Para habilitar este atributo para todas las tarjetas de proximidad, ingrese 000 en el atributo PGM [011]."[007]-[008] Configuración de PGM" En la página 78. 175 –...
  • Página 84 Sección 5: Programación Alrm inundac 24 horas ENCENDIDO: La alarma principal se activa en caso de Alrm inundac de 24 horas. APAGADO: La alarma principal no se activa en caso de Alrm inundac de 24 horas. Graznidos de sirena ENCENDIDO: Los graznidos activan la sirena principal. Los graznidos de la sirena deben estar habilitados para usar las opciones siguientes: Graznido de sirena al Armar (simple) Graznido de sirena al Desarmar (doble)
  • Página 85 Sección 5: Programación APAGADO: no se activa ante retardo de salida. 11 – Timbre de puerta ENCENDIDO: se activa cuando se habilita el timbre. APAGADO: no se activa cuando se habilita el timbre. 12 – Zona de zumbador de teclado ENCENDIDO: se activa cuando el zumbador del teclado entra en alarma.
  • Página 86 Sección 5: Programación APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando dispara. 132 – Salida de atraco 01 – Salida verdadera/Invertida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado cuando dispara. APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando dispara. 146 – TLM de alarma 01 –...
  • Página 87 Sección 5: Programación 11 – Abrir después de alarma ENCENDIDO: se activa cuando el sistema se desarma con una alarma en memoria. APAGADO: no se activa cuando el sistema se desarma con una alarma en memoria. 12 – Alarma de Emergencia ENCENDIDO: se activa ante alarma de emergencia de zona.
  • Página 88 Sección 5: Programación 10 – Baja batería de dispositivo ENCENDIDO: se activa si existe alguna de las siguientes condiciones de batería baja de dispositivo: zona 001 – 128 teclado 01 – 16 sirena 01 – 16 repetidor 01 – 08 usuario 01 –...
  • Página 89 Sección 5: Programación 16 – Sin conexión de red ENCENDIDO – se activa si existe alguna de las siguientes condiciones sin conexión a red: Zona 001 – 128 Teclado 01 – 16 Sirena 01 – 16 Repetidor 01 – 08 Problemas sin conexión a red de usuario 01 –...
  • Página 90 Sección 5: Programación APAGADO: no se activa ante condición de Problema de Fuego. 15 – Alarma CO ENCENDIDO: se activa ante alarma de CO. APAGADO: no se activa ante alarma de CO. 157 – Sabotaje del sistema 01 – Salida verdadera/Invertida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal.
  • Página 91: Opciones De Configuración De Pgm

    Sección 5: Programación 200 – Seguidor de zona - Zona simple 01 – Salida verdadera/Invertida ENCENDIDO: desactivado durante operación normal, activado cuando está disparado. APAGADO: activado durante operación normal, desactivado cuando está disparado. 02 – Salida sincronizada ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que expire el temporizador de la salida del PGM. APAGADO: la salida permanece activa hasta que se restaura la zona.
  • Página 92 Sección 5: Programación Nota: Para instalaciones certificadas por la norma EN50131, la duración mínima es 2 minutos. DLS de bloqueo remoto Esta opción de programación determina el número de entradas inválidas del código de acceso permitidas vía SMS o DLS antes de que el acceso remoto sea bloqueado por la duración programada (véase abajo).Si no se alcanza el número de intentos inválidos en el plazo de una hora, o si se introduce un código de acceso válido a través de SMS o DLS, el contador se reinicia a 0.Las entradas válidas son 003 a 255 intentos.El valor de fábrica es 6 intentos.El número de intentos inválidos...
  • Página 93 Sección 5: Programación 5 – Programa de armado automático en [*][6] APAGADO: Los programas de armado automático ([151] - [158]) son accesibles a los instaladores mediante [*][6] así como de la Programación del instalador. APAGADO: Los programas de armado automático ([151] - [158]) solo son accesibles a los instaladores mediante la Pro- gramación del instalador.
  • Página 94 Sección 5: Programación 6 – No utilizado 7 – Terminación de retardo de salida ENCENDIDO: El retardo de salida se reduce a 5 segundos una vez que se restablece una zona de retardo 1. Las zonas de tipo Retardo de armado forzado 1 también terminan el retardo de salida. APAGADO: El temporizador de retardo de salida sigue contando incluso después de que se restablece la zona de retardo.
  • Página 95 Sección 5: Programación Nota: Debe estar ENCENDIDO para instalaciones homologadas por UL/ULC. 8 – Monitor de línea telefónica audible cuando está armado ENCENDIDO: Cuando el sistema está desarmado, una avería del monitor de línea telefónica genera una indicación de ave- ría como se describe anteriormente.
  • Página 96 Sección 5: Programación La luz de estatus de Anular está encendida si hay zonas Presente/Ausente anuladas automáticamente en el momento de armar independientemente de si esta opción está habilitada.Esta opción solamente habilita y deshabilita la visualización manual de Anular. 8 – Sabotaje de teclado habilitada ENCENDIDO: Todos los teclados que contienen interruptores de sabotaje generan alarmas y restauraciones de sabotaje.
  • Página 97 Sección 5: Programación 7 – No utilizado 8 – Graznido de sirena ante Armado/Desarmado Ausente solamente ENCENDIDO: Los graznidos de la sirena se oyen solamente al armar Ausente, así como al desarmar desde modo Ausen- te.Esta función evita que la sirena se active al armar en modos Presente y Noche. APAGADO: Los graznidos de la sirena se oyen durante todos los tipos de armado y desarmado.
  • Página 98 Sección 5: Programación Si Detección de sabotaje/Fallo está habilitado, estos eventos pueden iniciar el temporizador de Robo Verificado y afectan al contador de Robo Verificado. APAGADO: Los fallos de zona inalámbrica no suenan la sirena. 2 – Problemas de retención ENCENDIDO: Las averías permanecen en el sistema hasta que son vistos mediante [*][2], incluso si se han restablecido.La condición de problema se elimina cuando se presiona la tecla [#] desde el menú...
  • Página 99 Sección 5: Programación APAGADO: Las alarmas de robo que ocurren durante un retardo de entrada activan la sirena y son comunicadas inme- diatamente.Dos excepciones se presentan cuando el temporizador de retardo de la sirena está programado y si el retardo de transmisión está...
  • Página 100 Sección 5: Programación 8 – Averías inhiben armado ENCENDIDO: Las siguientes averías evitan el armado hasta que sean restablecidas: Sabotajes en el sistema, módulos y zonas de alarma Problema del Corbus Problema de CA en el sistema y los módulos de alarma Averías en el sistema, módulos y zonas de alarma Problema de transmisión (FTC, TLM, GPRS, Ethernet) Problema de sirena...
  • Página 101 Sección 5: Programación 6 – Mostrar armado ENCENDIDO: El LED armado del teclado continuará mostrando el estado Armado si el teclado en blanco está activo. APAGADO: El LED armado del teclado se apagará si el teclado en blanco está activo. 7 –...
  • Página 102 Sección 5: Programación 2 – No utilizado 3 – Detección de sabotaje/fallo ENCENDIDO: Las siguientes condiciones de problema, si están configuradas para generar condiciones de alarma audible, contribuirán a una secuencia de verificación de robo si se usa la detección secuencial.Si está activada, un problema de cir- cuito de sirena también generará...
  • Página 103 Sección 5: Programación APAGADO: El sistema puede armarse, independientemente de la existencia de una avería de CA o de CC y no verifica la batería del sistema en el momento del armado. 4 – Sabotaje inhibe armado ENCENDIDO: Los sabotajes deben reiniciarse mediante la Programación del instalador antes de que el sistema pueda armarse (incluyendo armado sin actividad y por interruptor de llave).
  • Página 104: Descripción

    Sección 5: Programación 4 – No utilizado 5 – Tono de ID ENCENDIDO: Después de que se marca el número de teléfono, el sistema de alarma emite un tono (según lo especificado por la opción Frecuencia del tono de ID.) por 500 ms cada dos segundos para indicar que una llamada de un equipo digital está...
  • Página 105: Configuración De La Partición

    Sección 5: Programación 002 Cruce El temporizador de verificación de robo opera en segundos. La primera alarma en la secuencia no se zona registra ni comunica la alarma ni activa la sirena. 003 Detección El temporizador de verificación de robo opera en minutos. La primera alarma en la secuencia provoca secuencial una sirena audible.
  • Página 106: Particiones

    Sección 5: Programación Las entradas válidas están entre 000 - 255 minutos. 000 deshabilita esta función. [007] – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición Use esta sección para programar la duración de la pre-alerta de armado sin actividad que suena cuando expira el tem- porizador sin actividad para la partición.
  • Página 107 Sección 5: Programación [01] Línea de teléfono Los eventos se comunican a través de la línea de teléfono del sistema de alarma programada en la sección [301].Si la línea de teléfono se selecciona para el receptor 1, se utiliza el número de teléfono programado en la sección [301] opción [001].Si la línea de teléfono se selecciona para el receptor 2, se utiliza el número de teléfono programado en la sección [301] opción [002].
  • Página 108 Sección 5: Programación 5.3.12 Reportes [307] Reporte de zona Las alarmas de zona, sabotajes y fallas se transmiten a la estación central usando formatos automáticos de ID o SIA del con- tacto. El reporte puede ser activado o desactivado por zona usando las opciones de alternancia 1-6 en las subsecciones 001-128.
  • Página 109 Sección 5: Programación 3/4 – Alarma Médica de Teclado - Tecla [M] Alarma/Reinicio Enviado cuando ocurre alarma/reinicio de tecla [M]. El teclado emite pitidos 10 veces cuando la alarma médica se comu- nica con éxito a la estación de monitoreo de la alarma. 5/6 –...
  • Página 110 Sección 5: Programación Si la zona de retardo que causó el error de salida tiene el cruce de zona habilitado, la falla de salida y la alarma de zona se transmiten si una segunda zona no se dispara. La secuencia de alarma local sigue las reglas de cruce de zona. El error de salida se transmite con la alarma de zona que causó...
  • Página 111 Sección 5: Programación 3/4 – Problema/Reinicio de Fuego Enviado cuando se detecta/restaura una condición de baja sensibilidad, sabotaje o falla interna en un detector de humo ina- lámbrico. 5 – Activ frío Enviado cuando se restaura la alimentación al sistema de alarma después de un corte total.El código es enviado después de 2 minutos para permitir que el controlador de la alarma se estabilice.
  • Página 112 Sección 5: Programación 5/6 – Problema/Reinicio de Congelación Enviado cuando ocurre un problema de congelación o cuando se reinicia en un detector de temperatura inalámbrico. 7/8 – Problema/Reinicio Sonda desconectada Enviado cuando ocurre un problema de sonda desconectada o cuando se reinicia en un detector de temperatura ina- lámbrico.
  • Página 113 Sección 5: Programación 3/4 – Problema/Reinicio Receptor 2 5/6 – Problema/Reinicio Receptor 3 7/8 – Problema/Reinicio Receptor 4 [355] Comunicador alterno 5 Falla y Reinicio Supervisión Receptor 1 a 4 Enviado cuando el comunicador alterno detecta un problema de supervisión para el receptor Ethernet (1, 2) o el receptor GPRS (3, 4).
  • Página 114: Comunicaciones Del Sistema

    Sección 5: Programación 5.3.13 Comunicaciones del sistema Las opciones de programación en esta sección se utilizan para configurar las comunicaciones entre el sistema de alarma y la estación central. [309] Dirección de llamada del sistema Utilizar esta opción de programación para seleccionar los receptores de la estación central a la que se comunican los even- tos de sistema.
  • Página 115 Sección 5: Programación [04] Receptor 4 [002] Sabotaje (incluyendo Sabotajes del sistema)/Reinicio Estas opciones controlan los caminos del receptor habilitados para códigos de reporte de eventos de Sabotaje y Reinicio para la partición 1-8. Para asignar un evento al receptor, seleccione una de las opciones siguientes: [01] Receptor 1 [02] Receptor 2 [03] Receptor 3...
  • Página 116 Sección 5: Programación [002] – Retardos de comunicación Retardo de transmisión (segundos) Este valor define el retardo antes de que se transmita una alarma. El retardo es para las zonas que tienen el atributo de retardo de transmisión habilitado.Las entradas válidas están entre 000 y 255 segundos (0-45 segundos para CP-01).Cada partición comparte el mismo temporizador activo.Si el retardo ya está...
  • Página 117 Sección 5: Programación [011] – Máximo de intentos de marcado Esta sección se usa para programar el número de intentos de marcar realizados a cada número de teléfono al comu- nicarse.Las entradas válidas son 002-005. Nota: Para instalaciones homologadas por UL/ULC, este valor se debe fijar a 005. [012] –...
  • Página 118 Sección 5: Programación APAGADO: Si la marcación DTMF está habilitada, el sistema de alarma marca los números de teléfono usando marcación DTMF para todos intentos de marcado. 5 – Comunicaciones paralelas ENCENDIDO: Las comunicaciones en paralelo están habilitadas.El sistema de alarma intenta comunicarse a través de todos los receptores disponibles al mismo tiempo.Una vez que cualquiera de los receptores proporciona el reconocimiento, el sistema de alarma comunica el evento siguiente.Si más de un receptor se configura para PSTN, se sigue el pro- cedimiento de respaldo descrito a continuación.
  • Página 119 Sección 5: Programación 2 – Retorno de llamada de sirena ENCENDIDO: Cuando el código de reporte de Abrir después de alarma se transmite con éxito a un número de teléfono pro- gramado, la sirena emite una serie de 8 graznidos para confirmar al ocupante que el código fue enviado y recibido. El retorno de llamada se produce para cada código de Abrir después de alarma correctamente reportado.
  • Página 120 Sección 5: Programación 8 – Límite de sabotaje ENCENDIDO: Cuando está desarmado, el sistema solo comunica sabotajes de módulo.No se comunican los sabotajes de zona. APAGADO: Cuando está desarmado, el sistema comunica todos los sabotajes. [383] Opción 4 del comunicador 1 –...
  • Página 121: Opciones Dls/Sa

    Sección 5: Programación APAGADO: Independientemente de otra programación de audio bidireccional, las sesiones de audio bidireccional no pue- den iniciarse mediante el receptor 2. 3-Hablar/Escuchar en Receptor 3 ENCENDIDO: Pueden iniciarse sesiones de audio bidireccional mediante el receptor 3. APAGADO: Independientemente de otra programación de audio bidireccional, las sesiones de audio bidireccional no pue- den iniciarse mediante el receptor 3.
  • Página 122 Sección 5: Programación APAGADO : Después de la correcta validación, la computadora de descarga obtiene acceso inmediato al sistema de alarma. 4 – Llamada de usuario ENCENDIDO : Puede hacerse un solo intento de llamada a la computadora de la descarga usando [*][6][código maestro] [06].
  • Página 123 Sección 5: Programación Si el código no se corresponde con la computadora, el sistema de alarma no permite la carga/descarga. La programación del código de acceso como FFFFFF deshabilita el acceso a SA. Una vez que se establece una conexión SA, se permiten múltiples intentos para ingresar el código de acceso de descarga correcto (programado en [012]).
  • Página 124: Programación Del Módulo De Verificación De Audio

    Sección 5: Programación 5.3.16 Programación del programa Las secciones descritas a continuación se utilizan para programar las horas de operación programadas para las salidas del comando de PGM 1-4. [601]-[604] Programación del programa 1-4 Estas etiquetas se usan para definir programas para la operación de las salidas de comando PGM 1-4.Cuando un PGM se configura para operación de salida sincronizada, se activa a la hora de inicio programada y se apagará...
  • Página 125 Sección 5: Programación [000] – Asociación de dispositivo inalámbrico Para asociar un dispositivo inalámbrico con este método, presione y mantenga presionado el botón Asociar en el dis- positivo durante 2 a 5 segundos hasta que el LED se encienda y luego suelte el botón. El sistema de alarma reconoce auto- máticamente el dispositivo y el teclado muestra un mensaje de confirmación.
  • Página 126: Información Del Sistemas

    Sección 5: Programación Número de teléfono de la estación central: El número de teléfono usado para entrar en contacto con la estación de monitoreo central (límite de 32 caracteres). Código de cuenta de la estación central: El código de cuenta usado en la sección de programación [310].Esta es una entrada de 4 o 6 dígitos.
  • Página 127: Agregar/Quitar Módulos

    Sección 5: Programación [902] Agregar/Quitar módulos Los módulos pueden asociarse manual o automáticamente.En cualquier caso, el número de serie del dispositivo se utiliza como identificador. Seleccione una de las opciones de asociación que se describen a continuación. [000] – Asociación automática de módulos Cuando se selecciona este modo, el sistema de alarma asocia automáticamente todos los módulos conectados con el Cor- bus.El número total de módulos asociados actualmente se visualiza en el teclado numérico.
  • Página 128: Número Mostrado En Teclado

    Sección 5: Programación [903] Confirmar módulos Las secciones siguientes se usan para confirmar la asociación de módulos individuales, de sus números de serie y de ranura, y para ubicarlos físicamente: [000] – Ver todos los módulos [101] – Teclados [102] – Módulos del expansor de 8 zonas [103] –...
  • Página 129 Sección 5: Programación Número mostrado en teclado Modelo # Descripción HSM2955R Módulo de verificación de alarma de audio Neo con grabación 5.3.21 Pruebas [904] Prueba de colocación inalámbrica Esta prueba se utiliza para determinar el estatus de la señal RF para los dispositivos inalámbricos y se puede realizar en un teclado del sistema o en el dispositivo individual.
  • Página 130: Predefinido

    Sección 5: Programación sistema se arma cuando expira el temporizador, las zonas son retiradas de la prueba de observación cuando se desarma el sistema. Ninguna comunicación ocurre para eventos desde una zona en prueba de observación, a excepción de los eventos de batería baja y reinicio de batería baja y fallas generadas por baja sensibilidad en un detector de humo.
  • Página 131 Sección 5: Programación [998] HSM2955 de fábrica Esta sección restablece el módulo de audio (HSM2955) a los valores predeterminados de fábrica.Ingrese [998][Código de Instalador][998 o *]. [999] Sistema de fábrica Esta sección restablece el controlador de la alarma a los valores predeterminados de fábrica. Ingrese [999][Código del Ins- talador][999 o *].
  • Página 132: Sección 6: Planillas De Programación

    Sección 6: Planillas de programación Nota: La opciones listadas con se requieren para las Instalaciones homologadas con la norma EN50131. 6.1 Programación de etiquetas [000] Programación de etiquetas Descripción en página 65 [000] – Selección de idioma (decimal de 2 dígitos; de fábrica: 01) 01 –...
  • Página 133 Sección 6: Planillas de programación 091: 092: 093: 094: 095: 096: 097: 098: 099: 100: 101: 102: 103: 104: 105: 106: 107: 108: 109: 110: 111: 112: 113: 114: 115: 116: 117: 118: 119: 120: 121: 122: 123: 124: 125: 126: 127: 128:...
  • Página 134 Sección 6: Planillas de programación 003 – Salida de comando 3 de partición 3: 004 – Salida de comando 3 de partición 4: 001 – Salida de comando 4 de partición 1: 204 – Etiquetas de salida de comando de partición 4 (2 X 14 ASCII) 002 –...
  • Página 135 Sección 6: Planillas de programación 003 – Etiqueta de expansor de zona 3: 011 – Etiqueta de expansor de zona 11: 004 – Etiqueta de expansor de zona 4: 012 – Etiqueta de expansor de zona 12: 005 – Etiqueta de expansor de zona 5: 013 –...
  • Página 136 Sección 6: Planillas de programación Descripción en página 68 003 – Etiqueta de repetidor 3: 004 – Etiqueta de repetidor 4: 005 – Etiqueta de repetidor 5: 006 – Etiqueta de repetidor 6: 007 – Etiqueta de repetidor 7: 008 – Etiqueta de repetidor 8: [000] 999 –...
  • Página 137: Configuración De Zona

    Sección 6: Planillas de programación 6.2 Configuración de zona [001] [001 - 128] Tipo de zona Tipos de zona disponibles De fábrica = 000 Descripción en página 68 * No evaluado por UL 000 – Zona nula 018 – Sirena/zumbador 24 horas 051 –...
  • Página 138 Sección 6: Planillas de programación 6.2.1 Valores de fábrica de atributo de zona (Descripción en la página 73) Atributos de zona – Sirena 5 – Forzar armado 9 – EOL normalmente cerrado 13 – Activación de audio audible de 2 vías de zona 6 –...
  • Página 139 Sección 6: Planillas de programación 025 Autoverificar fuego 027 Supervisión Fuego 040 Gas 24 horas CP-01 CP-01 041 CO 24 horas 042 Atraco 24 horas CP-01 CP-01 043 Pánico 24 horas CP-01 CP-01 045 Calor 24 horas CP-01 046 Médica 24 horas CP-01 CP-01 047 Emergencia...
  • Página 140: Tiempos Del Sistema

    Sección 6: Planillas de programación 068 Desarmado momentáneo de interr. de llave 069 Desarmado sostenido interr. de llave 071 Sirena de puerta 072 Presione para fijar 6.3 Tiempos del sistema [005] Tiempos del sistema Descripción en página 75 000 – Área de Sistema Tiempo de corte de sirena (Predefinido: 004 minutos): (decimal de 3 dígitos) Tiempo de retardo de sirena (Predefinido: 000 minutos):...
  • Página 141: Códigos De Acceso

    Sección 6: Planillas de programación Retardo de reinicio: Retardo de entrada 1: 005 – Temporizador de Partición 5 Vea partición 1 para valores de fábrica Retardo de entrada 2: Retardo de salida: Retardo de reinicio: 006 – Temporizador de Partición 6 Retardo de entrada 1: Vea partición 1 para valores de fábrica Retardo de entrada 2:...
  • Página 142: Programación De Pgm

    Sección 6: Planillas de programación [006] Códigos definidos por instalador (decimal de 4/6 dígitos) (Predefinido: 123456): 002 – Código maestro Descripción en página 76 003 – Código de mantenimiento (Predefinido: AAAA00): 6.5 Programación de PGM [007] [000 - 164] Programación de PGM [000] –...
  • Página 143 Sección 6: Planillas de programación [008] [000 - 164] Programación de temporizador de PGM 085 – PGM 85: 086 – PGM 86: 087 – PGM 87: 088 – PGM 88: 089 – PGM 89: 090 – PGM 90: 091 – PGM 91: 092 –...
  • Página 144 Sección 6: Planillas de programación [009] [001] - [164] Tipos de PGM 100 – PGM nulo 122 – Salida de comando 2 157 – Sabotaje del sistema 207 – Seguidor-Zonas 49- 101 – Seguidor de sirena 123 – Salida de comando 3 161 – Problema CC 208 –...
  • Página 145 Sección 6: Planillas de programación [009] [001] - [164] Tipos de PGM 049 – PGM 49: 050 – PGM 50: 051 – PGM 51: 052 – PGM 52: 053 – PGM 53: 054 – PGM 54: 055 – PGM 55: 056 –...
  • Página 146 Sección 6: Planillas de programación [010] [000 - 164] Atributos PGM 102 – Fuego y robo retardado R 01 – Salida verdadera o 03 – Código requerido 103 – Reinicio de sensor [*][7] R 01 – Salida verdadera 109 – Pulso de cortesía R 01 –...
  • Página 147 Sección 6: Planillas de programación [010] [000 - 164] Atributos PGM 149 – Comunicador alterno R 01 – Salida verdadera R 02 – Salida programada o 04 – Alarma de Fuego o 05 – Alarma de Pánico o 06 – Alarma de Robo o 07 –...
  • Página 148 Sección 6: Planillas de programación [010] [000 - 164] Atributos PGM 157 – Sabotaje del sistema R 01 – Salida verdadera o 02 – Salida programada R 09 – Sabotaje de módulo R 10 – Sabotajes de zona R 01 – Salida verdadera 161 –...
  • Página 149: Asignación De Atributo De Pgm

    Sección 6: Planillas de programación [010] [000 - 164] Atributos PGM 201 Seguidor de zona Zonas R 01 – Salida verdadera o 02 – Salida programada 202 Seguidor de zona Zonas R 09 – Terminal de zona 1 9-16 R 10 – Terminal de zona 2 203 Seguidor de zona Zonas R 11 –...
  • Página 150 Sección 6: Planillas de programación [010] Asignación de atributo de PGM: 037 – PGM 37: 038 – PGM 38: 039 – PGM 39: 040 – PGM 40: 041 – PGM 41: 042 – PGM 42: 043 – PGM 43: 044 – PGM 44: 045 –...
  • Página 151 Sección 6: Planillas de programación [011] Config. de PGMOpciones Descripción en página 91 Seguidor de zona por Prox.usado Programa zona (000-095; Predefinido (000-004; Predefinido (000-128; Predefinido 000) 000) 000) 003 PGM 3 004 PGM 4 HSM2204 #1 005 PGM 5 006 PGM 6 007 PGM 7 008 PGM 8...
  • Página 152 Sección 6: Planillas de programación [011] Config. de PGMOpciones Descripción en página 91 Seguidor de zona por Prox.usado Programa zona (000-095; Predefinido (000-004; Predefinido (000-128; Predefinido 000) 000) 000) 057 PGM 57 058 PGM 58 059 PGM 59 060 PGM 60 HSM2208 #4 061 PGM 61 062 PGM 62...
  • Página 153 Sección 6: Planillas de programación [011] Config. de PGMOpciones Descripción en página 91 Seguidor de zona por Prox.usado Programa zona (000-095; Predefinido (000-004; Predefinido (000-128; Predefinido 000) 000) 000) HSM2208 #8 093 PGM 93 094 PGM 94 095 PGM 95 096 PGM 96 097 PGM 97 098 PGM 98...
  • Página 154 Sección 6: Planillas de programación [011] Config. de PGMOpciones Descripción en página 91 Seguidor de zona por Prox.usado Programa zona (000-095; Predefinido (000-004; Predefinido (000-128; Predefinido 000) 000) 000) HSM2208 #11 117 PGM 118 PGM 119 PGM 120 PGM 121 PGM 122 PGM 123 PGM 124 PGM...
  • Página 155 Sección 6: Planillas de programación [011] Config. de PGMOpciones Descripción en página 91 Seguidor de zona por Prox.usado Programa zona (000-095; Predefinido (000-004; Predefinido (000-128; Predefinido 000) 000) 000) 139 PGM 140 PGM HSM2208 #14 141 PGM 142 PGM 143 PGM 144 PGM 145 PGM 146 PGM...
  • Página 156: Bloqueo Del Sistema

    Sección 6: Planillas de programación [011] Config. de PGMOpciones Descripción en página 91 Seguidor de zona por Prox.usado Programa zona (000-095; Predefinido (000-004; Predefinido (000-128; Predefinido 000) 000) 000) 161 PGM 162 PGM 163 PGM 164 PGM 6.6 Bloqueo del sistema [012] Bloqueo del sistema (decimal de 3 dígitos) Descripción en la página 91...
  • Página 157 Sección 6: Planillas de programación o 1 – Graznido de sirena o 2 – Graznido de sirena de armado automático o 3 – Graznido de sirena al salir o 4 – Graznido de sirena al entrar o 5 – Graznido de sirena ante problema o 6 –...
  • Página 158 Sección 6: Planillas de programación o 7 – No utilizado o 8 – Graznido de sirena en Armado/Desarmado ausente [018] Opciones de sistema 6 Descripción en página 97 o 1 – Excepción de transmisión de prueba o 2 – Reporte de Anular en tiempo real o 3 –...
  • Página 159 Sección 6: Planillas de programación [021] Opciones de sistema 9 Descripción en página 100 Para sistemas que cumplen las normas EN50131-1 y EN50131-3, la opción [021] bit 2 “Teclado en blanco mientras armado” debe estar ACTIVADA. o 1 – Visualización de problema o 2 –...
  • Página 160 Sección 6: Planillas de programación [024] Opciones de sistema 12 Descripción en página 102 o 1– 50 Hz CA/60 Hz CA R 1– 50 Hz CA/60 Hz CA o 2 – Base de tiempo a cristal R 2 – Base de tiempo a cristal o 3 –...
  • Página 161: Armado/Desarmado Automático

    Sección 6: Planillas de programación 6.8 Armado/Desarmado automático [151] Armado/Desarmado autom. de partición 1 Descripción en página 105 001 – Horas de armado automático de la partición 1: 24 horas: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo: Jueves: Predefinido: 9999 Lunes: Viernes: Martes: Sábado: Miércoles:...
  • Página 162 Sección 6: Planillas de programación 006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 2 (Predefinido: 000): 007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 2 (Predefinido: 001): [153] Armado/Desarmado autom. de partición 3 001 – Horas de armado automático de la partición 3: 24 horas: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo:...
  • Página 163 Sección 6: Planillas de programación 006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 4 (Predefinido: 000): 007 – Temporizador de pre-alerta de armado sin actividad de partición 4 (Predefinido: 001): [155] Armado/Desarmado autom. de partición 5 001 – Horas de armado automático de la partición 5: 24 horas: (HH:MM de 4 dígitos) Domingo:...
  • Página 164 Sección 6: Planillas de programación 005 – Temporizador de posposición armado automático de la partición 6 (Predefinido: 000): 006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 6 (Predefinido: 000): 007 – Temporizador de pre- alerta de armado sin actividad de partición 6 (Predefinido: 001): [157] Armado/Desarmado autom.
  • Página 165: Asignación De Zona Y Partición

    Sección 6: Planillas de programación Feriado Encendido R Apagado 004 – Pre-alerta de armado automático de la Partición 8 (Predefinido: 004): 005 – Temporizador de posposición armado automático de la partición 8 (Predefinido: 000): 006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 8 (Predefinido: 000): 007 –...
  • Página 166 Sección 6: Planillas de programación 004 – 25-32 o o o o o o o o 004 – 25-32 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 005 –...
  • Página 167: Comunicaciones

    Sección 6: Planillas de programación 012 – 89-96 o o o o o o o o 012 – 89-96 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 013 –...
  • Página 168 Sección 6: Planillas de programación [307] Reporte de zona Descripción en la página 108 (001-128 = zonas 1-128) R 1 – Alarma R 2 – Reinic alarma R 3 – Sabotaje R 4 – Rest. Sabotaje R 5 – Fallo R 6 –...
  • Página 169 Sección 6: Planillas de programación RRRRRRoo RRRRRRoo RRRRRRoo RRRRRRoo RRRRRRoo 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 5 6 7 8 RRRRRRoo RRRRRRoo...
  • Página 170 Sección 6: Planillas de programación [308] Reporte de eventos Descripción en página 108 202 – Eventos de abrir/cerrar 2 R 1 – Cierre automático R 2 – Desarmado automático R 3 – Cancelar/aplazar armado automático 211 – Eventos de abrir/cerrar mis- R 1 –...
  • Página 171 Sección 6: Planillas de programación [308] Reporte de eventos Descripción en página 108 312 – Eventos de mantenimiento 2 R 1 – Cable instalador de ENTRADA R 2 – Cable instalador de SALIDA R 3 – Cable DLS entrada R 4 – Cable DLS salida R 5 –...
  • Página 172 Sección 6: Planillas de programación [308] Reporte de eventos Descripción en página 108 332 – Eventos de módulo 2 R 1 – Problema bajo voltaje de módulo R 2 – Reiniciar bajo voltaje de módulo R 3 – Supervisión de módulo R 4 –...
  • Página 173 Sección 6: Planillas de programación [309] Dirección de llamada del sistema Descripción en la página página 114 R Receptor #1 o Receptor #3 001– Eventos de mantenimiento: o Receptor #2 o Receptor #4 002 – Eventos de transmisión de prueba: R Receptor #1 o Receptor #3 o Receptor #2...
  • Página 174 Sección 6: Planillas de programación 002 – Sabotaje/Reiniciar Partición 4: R Receptor #1 o Receptor #3 o Receptor #2 o Receptor #4 003 – Abertura/Cierre Partición 4: o Receptor #1 o Receptor #3 o Receptor #2 o Receptor #4 [315] Direcciones de llamada de partición 5 001 –...
  • Página 175 Sección 6: Planillas de programación 002 – Retardos de comunicación: Retardo comunicación (Predefinido: CP-01 Predefinido: 030): Retardo de comunicación de fallo CA (Predefinido:030 minutos/horas): Retardo de problema Predefinido: comprobaciones Predefinido: 002 comprobaciones): Bat. Baja de zona inalámbricaRetardo de transmisión (Predefinido: 007 días): Retardo de transmisión de inactividad (Predefinido: 030 días/horas): Ventana de cancelación de comunicaciones (Predefinido:...
  • Página 176 Sección 6: Planillas de programación [383] Opción 4 del comunicador 1 – o Código de cuenta de número de teléfono 2 – o Código de cuenta de 6 dígitos Descripción en página 120 5 – o Comunicar eventos FTC [384] Opciones de respaldo del comunicador 2 –...
  • Página 177: Programación Dls

    Sección 6: Planillas de programación 6.11 Programación DLS [401] Opciones de DLS/SA 1 – o Doble llamada 2 – R El usuario habilita DLS Descripción en página 121 3 – o Rellamada DLS 4 – o Llamada de usuario 6 – o Llamada de panel y velocidad en baudios 7 –...
  • Página 178: Programación Del Programa

    Sección 6: Planillas de programación Descripción en la página 123 003 – Entrada virtual 3: 019 – Entrada virtual Predefinido: 000 004 – Entrada virtual 4: 020 – Entrada virtual 005 – Entrada virtual 5: 021 – Entrada virtual 006 – Entrada virtual 6: 022 – Entrada virtual 007 –...
  • Página 179 Sección 6: Planillas de programación HH:MM 02 – o Lunes o Feriado 2 03 – o Martes o Feriado 3 hasta HH:MM Predefinido: 04 – o Miércoles o Feriado 4 0000 05 – o Jueves 06 – o Viernes 07 – o Sábado Intervalo 3 301 –...
  • Página 180 Sección 6: Planillas de programación hasta HH:MM 03 – o Martes o Feriado 3 04 – o Miércoles o Feriado 4 Predefinido: 0000 05 – o Jueves 06 – o Viernes 07 – o Sábado Intervalo 3 301 – Hora de inicio: 302 –...
  • Página 181 Sección 6: Planillas de programación Predefinido: 04 – o Miércoles o Feriado 4 0000 05 – o Jueves 06 – o Viernes 07 – o Sábado Intervalo 3 301 – Hora de inicio: 302 – Hora de final: 303 – Asignación de días: 304 –...
  • Página 182 Sección 6: Planillas de programación 04 – o Miércoles o Feriado 4 05 – o Jueves 06 – o Viernes 07 – o Sábado Intervalo 3 301 – Hora de inicio: 302 – Hora de final: 303 – Asignación de días: 304 –...
  • Página 183: Programación Del Módulo De Audio

    Sección 6: Planillas de programación 005 – Grupo de feriados 2 Fecha 5: Descripción 006 – Grupo de feriados 2 Fecha 6: página 124 007 – Grupo de feriados 2 Fecha 7: 008 – Grupo de feriados 2 Fecha 8: 009-099 –...
  • Página 184 Sección 6: Planillas de programación Asignación de estación de zona 8: Asignación de estación de zona 9: Asignación de estación de zona 10: Asignación de estación de zona 11: Asignación de estación de zona 12: Asignación de estación de zona 13: Asignación de estación de zona 14: Asignación de estación de zona 15: Asignación de estación de zona 16:...
  • Página 185 Sección 6: Planillas de programación Asignación de estación de zona 52: Asignación de estación de zona 53: Asignación de estación de zona 54: Asignación de estación de zona 55: Asignación de estación de zona 56: Asignación de estación de zona 57: Asignación de estación de zona 58: Asignación de estación de zona 59: Asignación de estación de zona 60:...
  • Página 186 Sección 6: Planillas de programación Asignación de estación de zona 96: Asignación de estación de zona 97: Asignación de estación de zona 98: Asignación de estación de zona 99: Asignación de estación de zona 100: Asignación de estación de zona 101: Asignación de estación de zona 102: Asignación de estación de zona 103: Asignación de estación de zona 104:...
  • Página 187 Sección 6: Planillas de programación Control de audio de 2 vías Opción 1 1 - o Uso futuro 2 - o Escuchar todas las zonas/Escuchar zonas en alarma 3 - o Uso futuro 4 - o Sirena activa durante audio de 2 vías 5 - o Detección automática al colgar 6 - o Llamada de usuario 7 - o Para uso futuro...
  • Página 188: Programación Inalámbrica

    Sección 6: Planillas de programación Tiempo de grabación: Entrada de 3 dígitos Predefinido: 105 Tiempo de borrado: Entrada de 2 dígitos Predefinido: 15 minutos 1 - o Sabotaje de estación de audio 1 Sabotaje de estación de audio Opción 1: 2 - o Sabotaje de estación de audio 2 3 - o Sabotaje de estación de audio 3 4 - o Sabotaje de estación de audio 4...
  • Página 189: Comunicadores Alternos

    Sección 6: Planillas de programación 601-632 Configurar llaves inalámbricas 1-32 701-716 Configurar teclados inalámbricos 801-810 Opciones inalámbricas 841 Programación de verificación visual 901-905 Eliminar dispositivos inalámbricos 921-925 Reemplazar dispositivos inalámbricos 990 Mostrar todos los dispositivos 999 Reiniciar dispositivos a configuración de fábrica 6.16 Comunicadores alternos [850] Sin intensidad de señal (Descripción en la página 125)
  • Página 190 Sección 6: Planillas de programación 00 - Tecla nula 17 - Armar interior 37 - Programación de hora/fecha 02 - Armar para presencia instantánea 21 - Salida de comando 1 39 - Visualización de problema 03 - Armado Presente 22 - Salida de comando 2 40 - Alarmas en Memoria 04 - Armado Ausente 23 - Salida de comando 3...
  • Página 191: Programación De La Plantilla

    Sección 6: Planillas de programación 04 – o Tono de alarma 05 – o Nombre de zona Asignación de zona de timbre de puerta: 1 ____ 13 ____ 25 ____ 37 ____ 49 ____ 61 ____ 73 ____ 85 ____ 97 ____ 109 ____ 121 ____ 2 ____ 14 ____ 26 ____ 38 ____ 50 ____ 62 ____ 74 ____ 86 ____ 98 ____ 110 ____ 122 ____ 3 ____ 15 ____ 27 ____ 39 ____ 51 ____ 63 ____ 75 ____ 87 ____ 99 ____ 111 ____ 123 ____ 4 ____ 16 ____ 28 ____ 40 ____ 52 ____ 64 ____ 76 ____ 88 ____ 100 ____ 112 ____ 124 ____...
  • Página 192: Programación Del Módulo

    Sección 6: Planillas de programación 521 – Módulo 1 salida alta corriente HSM2204 522 – Módulo 2 salida alta corriente HSM2204 523 – Módulo 3 salida alta corriente HSM2204 524 – Módulo 4 salida alta corriente HSM2204 [901] Habilitar/Deshabilitar Prueba de paso del instalador Descripción en la página 126 6.20 Programación del módulo [902] Agregar/Quitar módulos...
  • Página 193: Configuración De La Batería

    Sección 6: Planillas de programación 601-632 – Prueba de colocación de llaves inalámbricas 1-32 701-716 – Prueba de colocación de teclados inalámbricos 1-16 [912] Prueba de observación de zona Descripción en página 129 000 – Duración de prueba de observación de zona (decimal de 3 dígitos; 001-255 días; Predefinido: 014): 001 –...
  • Página 194 Sección 6: Planillas de programación 901-916 – Teclado de fábrica 1-16 [993] Comun. alterno de fábrica [996] Receptor inalámbrico HSM2HOST predeterminado [988] HSM2955 de fábrica [999] Sistema de fábrica (Descripciones en la página 130) - 194 -...
  • Página 195: Sección 7: Solución De Problemas

    Sección 7: Solución de problemas 7.1 Pruebas Encienda el sistema Programe las opciones según sea necesario ("Descripciones de la programación" En la página 65). Dispare y reinicie las zonas Verifique que los códigos de reporte correctos sean enviados a la estación central 7.2 Solución de problemas Teclado LCD con mensaje programable: Pulse [*][2] seguido de un código de acceso si es necesario para ver una condición de problema...
  • Página 196 Sección 7: Solución de problemas Problema Problema detallada 09 – Supervisión de módulo 01 – HSM2HOSTx 06 – HSM2204 02 – Teclado 1-16 08 – HSM2208 1-4 04 – HSM2108 1-15 09 – HSM2955 05 – HSM2300 1-4 10 – Sabotaje de módulo 01 –...
  • Página 197: Pulse [02] Para Determinar Problema Específico

    Sección 7: Solución de problemas Avería [2] – Avería de batería de módulo Pulse [02] para determinar problema específico Problema Solución de problemas [01] Baja batería de panel Verifique que el voltaje medido entre las terminales de CA sea de 16-18 VCA.Reemplace el transformador si procede.
  • Página 198: Pulse [04] Para Determinar Problema Específico

    Sección 7: Solución de problemas Problema [3] Problema de voltaje del bus Pulse [03] para determinar problema específico [01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOST. El Asegúrese de que el voltaje en el módulo sea más alto que los límites módulo de integración bidireccional inalámbrico indicados en la documentación.
  • Página 199 Sección 7: Solución de problemas Avería [05] Fallas de dispositivo Pulse [05] para determinar problema específico [01] Fallo de Zona 1-128 Asegúrese de que las zonas de fuego tengan una resistencia de 5,6 K (verde, azul, rojo) conectada. Zonas inalámbricas: Retire los cables de las terminales Z y COM y mida la resistencia de los Ingrese [01] para ver las zonas con falla.Este cables:...
  • Página 200 Sección 7: Solución de problemas Avería [6] Baja batería de dispositivo Pulse [06] para alternar entre los dispositivos específicos con pro- blema de batería baja [01] Zonas 1-128 Verifique la operación de la zona. [02] Teclado 1-16 Verifique que la condición de sabotaje y baja batería hayan desaparecido y se hayan informado.
  • Página 201 Sección 7: Solución de problemas Avería [9] Supervisión de módulo Pulse [09] para determinar zonas específicas con un problema de sabotaje [01] HSM2HOST Los módulos se asocian y supervisan inmediatamente.Si se quita un módulo, o si se cambia la ranura del teclado, se debe restablecer la [02] Teclado 1-16 supervisión del módulo.
  • Página 202: Avería [11] Comunicaciones

    Sección 7: Solución de problemas Avería [11] Comunicaciones Pulse [11] para determinar problema específico [05] Ethernet de comunicador alterno Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles. El comunicador alterno ha detectado una condición de red ausente. [06] Receptor 1-4 ausente Consulte el manual de instalación del comunicador para obtener más detalles.
  • Página 203: Apéndice 1: Códigos De Informes

    Apéndice 1: Códigos de informes Las tablas siguientes contienen ID del contacto y códigos de reporte de formato SIA automático.Véase "[308] Reporte de eventos" en la página 108 para los códigos de reporte de eventos. ID de contacto Cada uno de los dígitos indica información específica sobre la señal.Por ejemplo, si la zona 1 es un punto de entra- da/salida, el código del evento contiene [34].La estación central recibiría lo siguiente: *ROBO - ENTRADA/SALIDA - 1 donde "1"...
  • Página 204 Apéndice 1: Códigos de informes Sección # Definición Dirección Códigos de ID de con- Códigos rep. SIA de mar- tacto automáticos autom.** cador* [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 9 E(3)83-809 / R (3)83-809 TA-0809 / TR-0809 [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 10 E (3)83-810 / R (3)83-810 TA-0810 / TR-0810 [308]-[101]...
  • Página 205 Apéndice 1: Códigos de informes Sección # Definición Dirección Códigos de ID de con- Códigos rep. SIA de mar- tacto automáticos autom.** cador* [308]-[101] HSM2204: Sabotaje/reiniciar fuente de alimentación-1A (4 sali- E(3)41-602 / R(3)41-602 ES-0602 / EJ-0602 das de alta corriente) #2 [308]-[101] HSM2204: Sabotaje/reiniciar fuente de alimentación-1A (4 sali- E(3)41-603 / R(3)41-603...
  • Página 206 Apéndice 1: Códigos de informes Sección # Definición Dirección Códigos de ID de con- Códigos rep. SIA de mar- tacto automáticos autom.** cador* [308]-[332] Falla/restauración de bajo voltaje del módulo cableado - MA/R E(3)AA-201-216 EM-0201-0216 HSM2208 R(3)AA-201-216 EN-0201-0216 [308]-[332] Falla/restauración de bajo voltaje del módulo cableado - MA/R E (3)AA-551 EM-0551...
  • Página 207 Apéndice 1: Códigos de informes Sección # Definición Dirección Códigos de ID de con- Códigos rep. SIA de mar- tacto automáticos autom.** cador* [308]-[332] Problema/Restaurar baja batería de HSM2300 1 MA/R E(3)A2-621 YT-0621 / YR-0621 R(3)A2-621 [308]-[332] Problema/Restaurar baja batería de HSM2300 2 MA/R E(3)A2-622 YT-0622 / YR-0622...
  • Página 208 Apéndice 1: Códigos de informes Sección # Definición Dirección Códigos de ID de con- Códigos rep. SIA de mar- tacto automáticos autom.** cador* [308]-[353] Problema/reinicio Config. SMS Comunicador alterno MA/R E(3)AA-001 YX-0001 / YZ-0001 R(3)AA-001 [308]-[351] Inicio/Fin Programación Remota MA/R E(6)27-000 / E(6)28-000 LB-0000 / LS-0000 Eventos inalámbricos...
  • Página 209 Apéndice 1: Códigos de informes Sección # Definición Dirección Códigos de ID de con- Códigos rep. SIA de mar- tacto automáticos autom.** cador* E(1)11-992 [308]-[305] Alarma/Restauración de humo bidireccional PGM2 FA-0992 / FH-0992 R(1)11-992 Alarma de prioridad y Eventos de reinicio Alarma de tecla [F]/reiniciar E(1)1A-000 FA-0000 / FH-0000...
  • Página 210: Definición De Zona

    Apéndice 1: Códigos de informes La tabla siguiente define el significado de todos los códigos de ID de contacto alarma de zona SIA/evento de restauración. Definición de zona Códigos rep. SIA autom. Códigos de rep. ID de con- tacto automáticos Retardo 1 BA-ZZZZ / BH-ZZZZ E(1) 3A - ZZZ / R(1)3A- ZZZ...
  • Página 211: Apéndice 2: Biblioteca De Palabras

    Apéndice 2: Biblioteca de palabras Palabra Palabra Palabra Palabra Palabra Palabra Abajo Abierto Acceso Actividad Activo Adentro Adiós Ahora Ahorrador Alarma Alfombrilla Alto Anulado Apagado Apertura Area Archivos Armado Armando Armar Armario Arriba Atico Atrás Auxiliar Ausente Ayuda Bajar Bajo Balcón Baño Barra...
  • Página 212: Apéndice 3: Tablas De Programación De Plantilla

    Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Las tablas siguientes muestran las opciones de programación para los dígitos 1-5 de la programación de la plantilla. Dígito 1 – Opciones de definición de zona 1-8 Nota: Un "0" en la ubicación del dígito 1 indica que los ajustes predefinidos para las primeras 8 zonas Opción Definiciones de zona (Opciones 1- 6) 001 Retardo 1...
  • Página 213 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Receptor 1 SIA, Receptor 2 CID con [380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - respaldo Encendido [350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 04 SIA [350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 04 SIA [350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 04 SIA [384] Respaldo de comun.
  • Página 214 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Receptores 1 y 2 CIA con respaldo [380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido [350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 03 CID [350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 03 CID [384] Respaldo de comun.
  • Página 215 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Direcciones de llamada de abertura/cierre habilitadas [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 1 Receptor 1 - Apagado [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 2 Receptor 2 - Apagado [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 3 Receptor 3 - Apagado [311][003] Abrir/cerrar Partición 1 - Bit 4 Receptor 4 - Apagado Direcciones de llamada de mantenimiento habilitadas [309][001] Mantenimiento - Bit 1 Receptor 1 - Encendido...
  • Página 216 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Habilitar todos los reportes de usuario Abrir/Cerrar [308][201] - Bit 1 Cierre de usuario - Encendido [308][201] - Bit 2 Abertura de usuario - Encendido [308][201] - Bit 5 Cierre especial - Encendido [308][201] - Bit 6 Abertura especial - Encendido [308][202] - Bit 1 Cierre automático - Encendido [308][202] - Bit 2 Abertura automática - Encendido...
  • Página 217 Apéndice 3: Tablas de programación de plantilla Después de introducir un código de programación válido de la plantilla de 5 dígitos, el sistema pide los datos siguientes en la secuencia enumerada: 1. Número de teléfono de la estación central i. Programe el número de teléfono de la estación central requerido.Pulse [#] para completar su entrada. ii.
  • Página 218: Apéndice 4: Regulatory Approvals

    Telephone Company may request that you disconnect the equipment until the problem is solved. This equipment is of a type that is not intended to be repaired by the end user. DSC c/o APL Logistics, 757 Douglas Hill Rd., Lithia Springs, GA 30122 Additional Information Connection to party line service is subject to state tariffs.
  • Página 219 Apéndice 4: Regulatory Approvals AVISO: El Número de equivalencia de timbre (REN) para este equipo terminal es 0,1.El REN asignado a cada equipo terminal ofrece una indicación del número máximo de terminales permitidas a ser conectadas a una interfaz telefónica.La terminación en una interfaz puede consistir de cualquier combinación de dispositivos sujetos sólo al requisito de que la suma de los Números de equivalencia de timbre de todos los dispositivos no exceda 5.
  • Página 220 Instalaciones de monitoreo de fuego y robo de Estación Central ULC Para requisitos de la instalación, niveles de seguridad, módulos de comunicación y configuraciones (consulte la Hoja de información de instalación ULC, DSC #29002157) Use un transformador CSA/cUL aprobado (conexiones cableadas requeridas para monitoreo de fuego) Todos los circuitos de sabotaje se pueden conectar con la misma zona El teclado con pantalla táctil HS2TCHP es para uso suplementario con el Monitoreo de fuego comercial homologado por ULC...
  • Página 221 A (uso de dos dispositivos de advertencia y marcador interno requeridos) B (dispositivo de advertencia autoalimentado y marcador interno requeridos) C (uso del comunicador alterno compatible de DSC en modo de respaldo o redundante) D (uso del comunicador alterno compatible DSC con encriptación habilitada requerida.) Para instalaciones que cumplen con EN50131 solamente la parte de la intrusión del sistema de alarma se ha...
  • Página 222 Apéndice 4: Regulatory Approvals Los modelos HS2128, HS2064, HS2032, HS2016 pueden soportar la terminación del procedimiento completo de configuración por uno de los métodos siguientes: a) interruptor de pulsador montado fuera de las instalaciones supervisadas. Instrucciones a ser proporcionadas para que el tipo de zona que será...
  • Página 223 Apéndice 4: Regulatory Approvals Nota: Para los modelos PG9929 y PG9939, la tecla de pánico/emergencia deberá estar deshabilitada para instalaciones que cumplan con SIA. Para una lista de los valores de fábrica programados cuando la unidad se envía de fábrica, y para cualquier otra infor- mación programada, consulte la tabla siguiente.
  • Página 224 Apéndice 4: Regulatory Approvals 052 – 24 horas sin alarma 056 – Alta temperatura 24 horas 057 – Baja temperatura 24 horas 071 – Sirena de puerta En esta configuración no existen eventos no obligatorios generados en la memoria de eventos y el cumplimiento con el almacenamiento de mínimo 250 eventos obligatorios (Grado 2) se garantiza conforme a la Sección 8.10.1 en la norma EN50131-3.El etiquetado de cumplimiento debe retirarse o modificarse si se seleccionan configuraciones no conformes.
  • Página 225: Apéndice 5: Caracteres Ascii

    Apéndice 5: Caracteres ASCII “ & ‘ < > ╲ ¥ 100 101 102 ‫׀‬ → ← 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ュ ョ...
  • Página 226: Apéndice 6: Diagramas De Cableado

    Apéndice 6: Diagramas de cableado Diagrama de cableado UL/ULC de HS2016, HS2032, HS2064, HS2128 Nota: Para instalaciones ULC, consulte la hoja de información de la instalación ULC número de parte 29002157. - 226 -...
  • Página 227 Estas terminales suministran 700 mA de corriente a 12 V CC para Nota: La instalaciones comerciales y 11,1- 12,6 V CC para instalaciones salida de la residenciales (por ejemplo, DSC SD-15 WULF).Para cumplir con sirena está los requisitos del patrón temporal de tres pulsos de NFPA 72: limitada por 2 A PTC.
  • Página 228 Apéndice 6: Diagramas de cableado Cableado de PGM Los PGM cambian a tierra cuando se activan por el panel de control. PGM 1, salida LED con resistencia limitadora de corriente y salida opcional de relé Conecte el lado positivo del dispositivo que se activará a la terminal AUX+.Conecte la terminal negativa con el PGM.
  • Página 229: Apéndice 7: Especificaciones

    Conserva la programación y el estado del sistema ante falla de CA o de la batería por 20 años como mínimo.(no veri- ficado por UL) Fuente de alimentación - Norteamérica Transformador: DSC PTD1640U, PTD1640 Primario: 120 V, 60 Hz clase II Secundario:16,5 V CA, 40 V A máximo Fuente de alimentación - Internacional...
  • Página 230 Apéndice 7: Especificaciones Rango de voltaje = 9,6 V - 13,8 V CC Corriente = 700 mA (compartida con Corbus R8ed)) Salida voltaje de rizo: 270 mVp-p máx. Salidas programables en la placa: Salida programable conmutada PGM 1 - 50 mA Salida programable conmutada con corriente limitada PGM 2 - 300 mA.Este PGM soporta detectores de humo de 2 hilos (90 mA de corriente limitada) Salida programable conmutada PGM 3 - 50 mA...
  • Página 231 Apéndice 7: Especificaciones Falla de fuente de alimentación AUX Falla de comunicación Falla de módulo (de supervisión o sabotaje) Funciones adicionales Compatible con dispositivo inalámbrico bidireccional Verificación visual (imágenes + audio)* Compatible con tag di prossimità Programación de PGM Armado rápido Etiquetas de usuario, partición, módulo, zona y sistema Prueba de observación* Respuesta de bucle de sistema programable...
  • Página 232 Apéndice 7: Especificaciones Figura 2 Figura 1 Figura 3 Figura 3a - 232 -...
  • Página 233 Apéndice 7: Especificaciones Figura 4 Planificación del escape de fuego Con frecuencia hay muy poco tiempo entre la detección de un fuego y el tiempo en que se convierte en mortal. Es muy importante desarrollar y ensayar un plan de escape familiar. Todos los miembros de la familia deben participar en el desarrollo del plan de escape.
  • Página 234 DSC. La garantía de los productos hechos a medida alcanzan solamente a aquellos productos que no funcionen al momento de la entrega. En tales casos, DSC puede reemplazarlos o acreditarlos, a opción de DSC.
  • Página 235 Además de los ítems que cancelan la Garantía, los siguientes ítems no serán cubiertos por la Garantía: (i) costo de flete hasta el centro de reparación; (ii) los productos que no sean identificados con la etiqueta de producto de DSC y su número de lote o número de serie;...
  • Página 236 Apéndice 7: Especificaciones Fallas del Sistema El sistema ha sido cuidadosamente diseñado para ser tan efectivo como sea posible. Hay circunstancias, sin embargo, incluyendo incendio, robo u otro tipo de emergencias donde no podrá proveer protección. Cualquier sistema de alarma de cualquier tipo puede ser comprometido deliberadamente o puede fallar al operar como se espera por una cantidad de razo- nes.
  • Página 237 Apéndice 7: Especificaciones menea, paredes o techos, o en el otro lado de las puertas cerradas. Los detectores de humo no pueden detectar humo de incendios en otros niveles de la residencia o edificio. Cada incendio es diferente en la cantidad de humo producida y la velocidad del incendio. Los detectores de humo no pue- den detectar igualmente bien todos los tipos de incendio.
  • Página 238 Usted no puede realizar cambios ni modificaciones al Software, sin el permiso escrito de un oficial de DSC. Usted no puede eliminar avisos de propiedad, marcas o etiquetas del Producto de Software. Usted debería instituir medidas razonables que aseguren el cumplimiento de los términos y con- diciones de este EULA.
  • Página 239 Este EULA no le concede ningún dere- cho de usar tal contenido. Todos los derechos no expresamente concedidos por este EULA están reservados a DSC y sus proveedores.
  • Página 240 Alarma Médica de teclado 109 Atributo Anulación de zona 52 8.0 Índice Alarma y Rest. de Entrada Atributo Código de usuario de una Auxiliar 109 sola vez 52 Alarma/Rest. de PGM 2 de 2 Atributo de audio bidireccional 137 hilos 109 Atributo de graznido de sirena 52 Alarmas de prioridad 108 Atributo de Supervisor 51...
  • Página 241 Cableado de la zona 21 Código de cuenta del sistema 114, Confirmar módulo 128 Cableado de línea telefónica 21 Contador de Robo Verificado 104 Código de Instalador 50, 76 Cableado de PGM 21 Contador de transmisión en Código de mantenimiento 50, 77 horas 101 Cableado de terminales sirena 21 Código de usuario de una sola...
  • Página 242 Duración de bloqueo remoto 92 Etiquetas de expansor de zona 67 Fuego estándar 24 horas 137 Duración de pre-alerta de armado Etiquetas de la zona 39, 65 Fuego retardado 24 horas 69, 137 sin actividad de la Etiquetas de módulo 39 Fuego y robo retardados 79 Partición 106 Etiquetas de partición 39...
  • Página 243 Ingreso ASCII 66 Mensaje de alarma de fuego 67 Opción de Tiempo de espera de sirena de fuego 94 Inicio actualiz firmware/actualiz rea- Mensaje de evento de fallo de lizada 111 armar 67 Opción de tono de ID 104 Inicio y Fin de prueba de paso 113 Mensajes SMS 58 Opción de Transmisión de prueba de línea terrestre 103...
  • Página 244 Opciones de sistema 13 160 Problema CC 82 Programación de eti- quetasProgramación de eti- Opciones de sistema 2 93 Problema de calor/Rest. 111 quetas 65 Opciones de sistema 3 94, 157 Problema de gas/Rest. 111 Programación de fábrica todos los Opciones de sistema 4 95 Problema y Rest.
  • Página 245 Receptor inalámbrico, Receptor ina- Robo 24 horas 70, 137 Teclado de ICONOS 62 lámbrico de fábrica 130 Robo No Verificado 108 Teclado en blanco requiere Recordar anular 45 código 95 Robo Verificado 108 Regulatory Approvals 218 Teclado global, versus Partición 38 Reinicio de hardware 35 Teclado LCD 63 Sabotaje con retención 71, 137...
  • Página 246 Tipos de zona, Fuego y CO 34 TLM y Alarma 81 Todas las etiquetas de fábrica 34 Tono de respuesta 81 Tono generado -1200 Hz 104 Transmisión de Prueba de Diag- nóstico 113 Transmisión de prueba periódica con problema 113 Uso del teclado 29 Usuario habilita/deshabilita DLS 121...
  • Página 247 El producto está etiquetado con la marca CE como prueba de cumplimiento con las Directivas europeas arriba citadas.Además se puede encontrar una declaración de conformidad de la (DoC) de la CE para este producto en www.dsc.com en la sección de Homo- logación de agencias.

Tabla de contenido