DSC Neo Power Serie Manual De Usuario

DSC Neo Power Serie Manual De Usuario

Controlador de alarma
Ocultar thumbs Ver también para Neo Power Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

PowerSeries Neo Controlador de alarma
ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función
del producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del
fabricante. Debe leerse todo el manual cuidadosamente.
Manual de usuario V1.0
Modelo:
HS2016/HS2032/HS2064/HS2128
A Tyco International Company

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DSC Neo Power Serie

  • Página 1 A Tyco International Company PowerSeries Neo Controlador de alarma Manual de usuario V1.0 Modelo: HS2016/HS2032/HS2064/HS2128 ADVERTENCIA: Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1: Introducción ....1 Soporte de timbre/PGM ........... 13 Comunicaciones............13 Acerca del sistema ..........1 Valores de fábrica............. 13 Características ............1 Configuración del Comunicador alterno ..
  • Página 3 Índice Métodos de programación ........27 Programación de la plantilla........27 Programación DLS ..........27 Programación del instalador........28 Visualización de la programación ......28 Programación de datos hex y decimales....29 Descripciones de la programación ....29 Adición de etiquetas ..........29 Configuración de zona..........
  • Página 4: Antes De Instalar El Equipo

    Antes de instalar el equipo Asegúrese de que su paquete incluya los elementos siguientes: • Manuales de instalación y del usuario, incluyendo las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. ¡LEA y CONSERVE estas instrucciones! Siga TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES especificadas en este documento y/o en el equipo. •...
  • Página 5: 1: Introducción

    S e c c i ó n I n t r o d u c c i ó n S e c c i ó n 1 : I n t r o d u c c i ó n 1.1 Acerca del sistema 1.1.2 Modelos Disponibles Los modelos siguientes del controlador de alarma están disponibles:...
  • Página 6: Dispositivos Compatibles

    S e c c i ó n I n t r o d u c c i ó n 1.1.3 Dispositivos compatibles Detector de CO CO-12/24 Los dispositivos inalámbricos y módulos siguientes son compatibles 12-24SIR con este controlador de alarma. FW-CO12 FW-CO1224 NOTA: En la tabla siguiente y en este documento, x en el número de...
  • Página 7: 2: Instalación

    S e c c i ó n 2 : I n s ta l a c i ó n 2.1 Descripción del proceso de 2.2 Instalación del controlador de la instalación alarma Los pasos a continuación se proporcionan para ayudar en la Comience la instalación montando el controlador de la alarma en el instalación del sistema de alarma.
  • Página 8: Tendido Del Cable Para Energía Limitada Y Energía Ilimitada

    12 V/7 Ah Cálculo de la corriente del controlador de la alarma NEGRO Máxima (en espera o en alarma) ROJO SIN ENERGÍA Modelo DSC BD7-12 AUX (700 mA máx. incluyendo LIMITADA o equivalente los PGM 1-4) Tiempo en espera de batería: 24 horas mín.
  • Página 9: Instalación De Los Módulos

    S e c c i ó n I n s t a l a c i ó n 2.4 Instalación de los módulos Tabla 2-2: Tabla de cálculo de corriente de Corbus Quite toda la alimentación del sistema mientras conecta los módulos con el controlador de la alarma.
  • Página 10: Diagrama 2-5: Diagrama De Cableado Del Hsm2Hostx

    MÓDULO TECLADO AL AMAR DE EXPANSIÓN Batería recomendada: DSC modelo BD7-12. PANEL DE VERD CONTROL de altavoces. El diagrama siguiente ilustra cómo cablear el PC5950 *Roj, Neg, 12 VCC, 20 mA al panel de control de alarma y a las estaciones de escucha.
  • Página 11: Cableado Del Comunicador Alterno

    S e c c i ó n I n s t a l a c i ó n Normalmente abierto y normalmente cerrado Diagrama de cableado del PC5950 Conecte los dispositivos cableados con cualquier terminal Z y Diagrama de cableado de configuración universal B cualquier terminal COM.
  • Página 12: Cableado De Pgm

    La ID de compatibilidad UL para la serie FSA-210B es: FS200 Corriente nominal para la serie DSC FSA-410: 25mA NOTA: Para instalaciones homologadas por ULC, use las series FSA- Cableado de la zona de fuego: Detector de humo de 2 hilos 210A y FSA-410A.
  • Página 13: Especificaciones

    RESISTENCIA FSA-210BST FSA-210BRS (SEOL TIPO 41) DE BUCLE DE INICIACIÓN Corriente nominal para la serie DSC FSA-210B: 35 mA RELÉ DE SUPERVISIÓN DE ALARMA DE BUCLE DE 100 ohmios ALIMENTACIÓN RM-1/RM-2 Tabla 2-10: Circuito de inicio del detector de humo de dos hilos (12 VCC, 35 mA) 2.4.14 Cableado de tierra...
  • Página 14 S e c c i ó n I n s t a l a c i ó n Batería No conecte la batería hasta que el resto del cableado se haya completado. NOTA: Se requiere una batería sellada, recargable, de plomo-ácido o tipo gel para cumplir los requisitos de UL para alimentar el tiempo en espera.
  • Página 15: 3: Configuración

    S e c c i ó n C o n f i g u r a c i ó n S e c c i ó n 3 : C o n f i g u r a c i ó n 3.1 Pasos de configuración básica •...
  • Página 16: Asociación De Módulos

    S e c c i ó n C o n f i g u r a c i ó n 3.3.1 Asociación de módulos Los dispositivos inalámbricos se asocian usando uno de los métodos siguientes: Durante la asociación automática y manual, si se intenta asociar más Asociación automática del número máximo de módulos, sonará...
  • Página 17: Indicador De Problema

    S e c c i ó n C o n f i g u r a c i ó n 3.6.1 Zonas globales Tiempo de espera de timbre Cada partición tiene un tiempo de activación de timbre máximo, Si una zona se agrega a más de una partición, se convierte en una programable en minutos, para permitir la activación o desactivación zona global.
  • Página 18: Configuración Del Comunicador Alterno

    S e c c i ó n C o n f i g u r a c i ó n • Etiquetas de partición [382] opción 05: habilita el comunicador y todas las opciones asociadas: número de teléfono, código de reporte y dirección de •...
  • Página 19: Prueba De Sistema

    S e c c i ó n C o n f i g u r a c i ó n 3.9 Prueba de sistema 3.9.1 Prueba de paso Prueba de paso del instalador La prueba de paso permite al instalador probar la operación de cada detector mediante el disparo de zonas sin causar una alarma real.
  • Página 20: 4: Operación Del Sistema

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a S e c c i ó n 4 : O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a 4.1 Armado y desarmado En el ejemplo siguiente, la partición 1 está...
  • Página 21: Etiquetas De Evento

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a El tamaño máximo de la etiqueta es 14 caracteres ASCII. [05] - [*][9] Armar sin ingreso [32] Modo Anular Vea página 30 para más detalles.
  • Página 22: Armar Interior

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a utilizar esta función. Si la opción 7 en la sección [023] está Las zonas se deben guardar en el grupo de anulación para que esta habilitada, esta tecla de función requiere un código de acceso.
  • Página 23: Comandos

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a Tabla 4-3 Idiomas Presione [1] o [*] y después ingrese su código de acceso (si es necesario).
  • Página 24: Cuando El Sistema De Alarma Está Armado

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a Cuando el sistema de alarma está armado Avería 03 – Voltaje de bus: [01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOSTx: El módulo Cuando el sistema está...
  • Página 25: Celular De Comunicador Alterno

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a 4.7.4 [*][4] Habilitar/deshabilitar timbre de Avería 09 – Avería de supervisión de módulo: puerta [01] HSM2HOSTx no responde.
  • Página 26: Atributos Del Código De Acceso

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a Código de Instalador Para agregar un código de acceso con un teclado LCD: Presione [*][5][código maestro/de supervisor] para editar los Este código proporciona acceso a la Programación del instalador códigos de acceso 02-95.
  • Página 27: Funciones De Usuario

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a 8 – Código de uso de una sola vez, 'Código de mucama' predeterminada, cada código tiene los atributos del código usado para programarlo.
  • Página 28 S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a Seleccione esta opción para probar la salida de la sirena del sistema Teclado: [*][6][código maestro] + 05 de alarma, el zumbador y las luces del teclado, el comunicador y la Esta función habilita la ventana DLS por 1 o 6 horas dependiendo de batería en modo de espera.
  • Página 29: Salida De Comando 1-4

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a 4.7.9 [*][9] Armado Sin ingreso para aumentar y disminuir el brillo o para ingresar un valor entre 00 y 15.
  • Página 30: Verificación Visual

    S e c c i ó n O p e r a c i ó n d e l s i s t e m a • Desarma el sistema • Activar/Desactivar Comando de Salida 1-4 • Petición de Estado del sistema •...
  • Página 31: 5: Programación

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n S e c c i ó n 5 : P r o g r a m a c i ó n 5.1 Cómo programar Una vez que se ha ingresado esta sección, el instalador no puede salir hasta que se completen todas las secciones.
  • Página 32: Programación Del Instalador

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n NOTA: En una nueva instalación, la batería de espera requiere 24 Las opciones de alternancia se indican en la parte superior de la horas de carga.
  • Página 33: Programación De Datos Hex Y Decimales

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 5.2.5 Programación de datos hex y [000] Selección de idioma decimales (solo para teclados LCD) Utilice esta sección para establecer el idioma mostrado por los Puede requerirse dígitos hexadecimales (HEX) durante la teclados LCD.
  • Página 34: Etiquetas De Salida De Comando De Partición

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n Opciones de etiquetas de zona [064] Mensaje de alarma de CO Para acceder a opciones de etiquetas de zona tales como usar Use esta sección para programar una etiqueta personalizada que se caracteres ASCII, cambiar a mayúsculas o minúsculas y borrar la visualice en teclados durante una alarma de monóxido de carbono.
  • Página 35: [Código Del Instalador][999] Etiquetas Predeterminadas

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n [803][001]-[016] Etiqueta para expansor de salida de 003 – Instantáneo HSM2208 Usados comúnmente para puertas y ventanas del perímetro, este tipo de zona sigue al retardo de salida.
  • Página 36 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n método excepto el siguiente: Si está armado Presente, esta zona se Nota: Los detectores de humo inalámbricos usados con este tipo de anula;...
  • Página 37: Atributos De Zona

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 057 – Baja temperatura 24 horas [002] Atributos de zona Este tipo de zona se utiliza con sensores de temperatura y se activa cuando la temperatura cae por debajo de un umbral programado Los atributos de zona se utilizan para personalizar la operación de (establecido en la sección [804] >...
  • Página 38: Tiempos Del Sistema

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n APAGADO: La zona sigue la programación en la sección [013] [001]-[008] Temporizadores de la partición 1-8 opción 2. Los temporizadores siguientes se pueden aplicar a cada partición. Vea la nota después de la opción 11.
  • Página 39: Configuración De

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 5.3.6 Tipos de PGM [001] – Código de Instalador Este código es utilizado por el instalador para acceder a la Los tipos de salida descritos en esta sección se pueden asignar a los Programación del instalador [*][8].
  • Página 40: Arranque Por Tierra

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n El PGM también está supervisado, y se genera una condición de sigue un programa, puede ser encendida o apagada manualmente, o avería si una resistencia de 2,2 KΩ...
  • Página 41 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 149 – Comunicador alterno En el estado armado, la salida se desactiva solo cuando se desarma el sistema. Esta salida se puede utilizar para notificar al propietario, antes de que Si una alarma activa esta salida en el estado desarmado, la salida se ingrese al edificio, que ha ocurrido una alarma.
  • Página 42: Atributos Pgm

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 201-216 – Seguidor de zona (Zonas 1-128) APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado cuando dispara. Este tipo de salida se asigna a un grupo de zonas y normalmente está activado, pero se desactiva cuando se dispara una zona.
  • Página 43 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n ENCENDIDO: desactivado durante operación normal. Activado 148 – Arranque por tierra cuando dispara. 01 – Salida verdadera/Invertida APAGADO: activo durante operación normal. Desactivado ENCENDIDO: desactivado durante operación normal.
  • Página 44 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese ENCENDIDO: se activa si se detecta alguna de las siguientes un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo averías de Inactividad RF: de PGM.
  • Página 45: Opciones De Configuración De Pgm

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n APAGADO: la salida permanece activa hasta que se ingrese un ENCENDIDO: la salida permanece activa hasta que se ingrese código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo de un código de acceso o se cumplan ciertos criterios, según el tipo PGM.
  • Página 46: Bloqueo Del Sistema

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n Zona que sigue PGM por zona 2 – DEOL/SEOL Esta opción se usa para especificar la zona que el tipo 200 de PGM ENCENDIDO: Todas las zonas usan resistencia de fin de línea sigue.
  • Página 47 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 8 – Señalización de fuego temporal de tres APAGADO: Para todos los tipos de alarmas de fuego, la sirena suena durante el tiempo de espera del timbre o hasta que se ingresa un ENCENDIDO: Todas las sirenas de fuego suenan en el patrón código de acceso.
  • Página 48 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 8 – Monitor de línea telefónica audible cuando está armado 7 – Visualización de anular ante armado ENCENDIDO: Cuando el sistema está desarmado, una avería del ENCENDIDO: La luz de estatus de Anular está...
  • Página 49 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n programa una hora para ese día (si está habilitado) y el evento se registra 3 – No utilizado y se comunica. Esta opción no afecta directamente a las funciones del 4 –...
  • Página 50 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n desarmada mientras otras particiones en el sistema todavía están [021] Opciones de sistema 9 armadas. NOTA: Para instalaciones homologadas por UL, esta opción debe estar 1 –...
  • Página 51 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 8 – Interruptor de llave arma en modo Ausente APAGADO: Solo el código maestro proporciona acceso al menú [*] [6]. ENCENDIDO: El armado con interruptor de llave arma el sistema de alarma en modo Ausente.
  • Página 52: Configuración De La Partición

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n [025] Opciones de sistema 13 [041] Dígitos de código de acceso 1 – Marcado europeo 00 – Códigos de acceso de 4 dígitos ENCENDIDO: La relación de conexión/ruptura del marcado de Los códigos de acceso de usuario tienen 4 dígitos.
  • Página 53: Máscara De Partición

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n [004] – Temporizador de pre-alerta de armado [001] – Partición 1 a 8 Habilitar máscara automático de la partición Seleccione las opciones 01-08 habilitar o deshabilitar particiones. Use esta sección para programar la duración de la pre-alerta de La partición 1 siempre está...
  • Página 54: Programación De Número De Teléfono

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n [02] Enrutamiento automático del Comunicador alterno (camino comunicador en página 57), el sistema de alarma marca esta cadena antes del número de teléfono. Esto se hace solamente en el primer doble) intento de marcado para cada número de teléfono.
  • Página 55: Eventos De Abrir/Cerrar

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 8 – Cancelar alarma [202] Eventos de abrir/cerrar 2 Enviado cuando se ingresa un código de acceso válido durante la 1 – Cierre automático ventana de cancelación de las comunicaciones.
  • Página 56: Eventos De Receptor

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n [302] Eventos de panel 2 3/4 – Entrar/Salir modo DLS El código de reporte Entrar DLS es enviado: 1/2 – Problema/Reinicio Circuito Sirena •...
  • Página 57: Comunicador Alterno

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n envían al grupo de dirección de llamada de Mantenimiento del 1/2 – Falla/Reinicio Supervisión Receptor 1 sistema. 3/4 – Falla/Reinicio Supervisión Receptor 2 5/6 –...
  • Página 58: Comunicaciones Del Sistema

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 5.3.10 Comunicaciones del sistema [311]-[318] Dirección de llamada de Las opciones de programación en esta sección se utilizan para Partición configurar las comunicaciones entre el sistema de alarma y la estación central.
  • Página 59: Ciclo De Transmisión De Prueba De Diagnóstico

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n Una vez que el número programado de eventos de alarma/ reinicio se para anuncio del problema y retardos de transmisión de 3 a 765 ha comunicado, no se comunica ningún otro evento de alarma/ segundos (12,75 minutos).
  • Página 60 S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n Las entradas válidas son 001 a 255 segundos. El valor 5 – Comunicaciones paralelas predeterminado es 020. ENCENDIDO: Las comunicaciones en paralelo están habilitadas. El sistema de alarma intenta comunicarse a través de todos los [014] –...
  • Página 61: Opciones De Respaldo Del Comunicador

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n supervisión están habilitadas cuando se programan mediante PC- [381] Opción 2 del comunicador Link2. APAGADO: El comunicador alterno y todas las funciones 1 –...
  • Página 62: Programación Dls

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 3 – Opción de respaldo de receptor 3 3 – Rellamada DLS ENCENDIDO: El receptor 3 es respaldo del receptor 2. El receptor 3 ENCENDIDO: Cuando se contesta una llamada de descarga, la se utiliza solamente si se detecta un evento FTC en el receptor 2.
  • Página 63: Cantidad De Timbres Pstn Para Responder

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n Una vez que se establece una conexión de DLS, el operador tiene tres 3 – DLS en memoria de eventos 75% llena intentos para ingresar el código de acceso correcto.
  • Página 64: Programación Inalámbrica

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n 0000-2359 y 9999. La hora final debe ser igual o mayor que la hora Tabla 5-3: Tecnología celular inicial. Se utiliza 9999 cuando un intervalo debe extenderse más allá Pantalla Tecnología de 24 horas.
  • Página 65: Información Del Sistema

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n • Retardo de entrada de la partición 1: La duración del retardo de [902] Agregar/Quitar módulos entrada de 3 dígitos para la partición 1, en segundos, usado en la programación [005][001]-[008] opción 1.
  • Página 66: Pruebas

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n Tabla 5-4 Indicaciones de estatus del dispositivo inalámbrico [903] Confirmar módulos Teclado Icon LED Estado Las secciones siguientes se usan para confirmar la asociación de Fuerte Potencia de la señal fuerte módulos individuales, de sus números de serie y de ranura, y para...
  • Página 67: Teclado De Fábrica

    S e c c i ó n P r o g r a m a c i ó n [901]-[916] – Teclado de fábrica 1-16 Esta sección restablece todos los teclados individuales a los valores predeterminados de fábrica. Después de ingresar a esta sección, seleccione el teclado para restablecer a su configuración de fábrica, ingrese el código de instalador y después 991 (o pulse [*]).
  • Página 68: 6: Planillas De Programación

    S e c c i ó n 6 : P l a n i l l a s d e p r o g r a m a c i ó n Esta sección proporciona una lista detallada de todas las opciones de programación disponibles y un lugar para registrar las configuraciones personalizadas.
  • Página 69 3 – CA/CC inhibe armado ............47/82 004 – Hora del día de transmisión de prueba periódica.... 55/93 4 – Sabotaje inhibe armado ............47/82 011 – Máximo de intentos de marcado........55/93 5 – Opción de reloj en tiempo real ..........47/82 012 –...
  • Página 70 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n Programación de etiquetas [000] Programación de etiquetas Descripción en la página 29 000 –...
  • Página 71 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [000] 051 – Etiqueta de sabotaje de zona (1 x 14 caracteres): 052 –...
  • Página 72 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [000] 801 – Etiquetas de teclado (1 X 14 ASCII) Descripción en la página 30 001 –...
  • Página 73 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n 005 – Etiqueta de repetidor 5: 006 – Etiqueta de repetidor 6: 007 –...
  • Página 74 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n Valores de fábrica de atributo de zona (Descripción en la página 33) Atributos de zona Tipo de zona 000 Zona nula...
  • Página 75 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n Tiempos del sistema [005] Tiempos del sistema 000 – Área de Sistema Tiempo de corte de sirena (De fábrica: 004): (decimal de 3 dígitos) Descripción en la...
  • Página 76 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n Códigos de acceso 006 Códigos definidos por 001 – Código de Instalador (De fábrica: 555555): instalador (decimal de 4/6 dígitos)
  • Página 77 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [007] 062: 1 2 3 4 5 6 7 8 090: 1 2 3 4 5 6 7 8 118: 1 2 3 4 5 6 7 8 146: 1 2 3 4 5 6 7 8 S N N N N N N N...
  • Página 78 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [008] 015 – PGM 15: 056 – PGM 56: 097 – PGM 97: 138 –...
  • Página 79 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [009] Tipos de PGM 114 – Listo para armar 132 – Salida de asalto 175 –...
  • Página 80 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [010] Atributos PGM  Máscara de Partición 1 000 – Máscara de sirena ...
  • Página 81 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [010] 165 – Prox. usado  01 – Salida verdadera 175 – Acceso de prog. de sirena  01 – Salida verdadera 176 –...
  • Página 82 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [010] Asignación de atributo de PGM: (decimal de 3 dígitos) 001 – PGM 1: 042 –...
  • Página 83 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [011] Opciones de config. PGM (decimal de 4 dígitos) Rango válido: 000-028 Descripción en la página 41 Seguidor de zona por Prox.
  • Página 84 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [011] Seguidor de zona por Prox. usado Salidas de comandos zona (000-095; de fábrica 000) (001-004;...
  • Página 85 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [011] Seguidor de zona por Prox. usado Salidas de comandos zona (000-095; de fábrica 000) (001-004;...
  • Página 86 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n Bloqueo del sistema [012] Bloqueo del sistema (decimal de 3 dígitos) Bloqueo de Teclado: (Rango: 000-255;...
  • Página 87 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [042] Verificación de evento 01 – Contador de Robo Verificado (De fábrica:002): 03 –...
  • Página 88 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [153] 002 – Horas de desarmado autom. de 24 horas: partición 3: Domingo: Jueves: (HH:MM de 4 dígitos)
  • Página 89 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [155] 006 – Temporizador de armado sin actividad de partición 5 (de fábrica: 000): 007 –...
  • Página 90 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [158] 002 – Horas de desarmado autom. de 24 horas: partición 8: Domingo: Jueves: (HH:MM de 4 dígitos)
  • Página 91 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [204] Asignación de zona de partición 4 [205] Asignación de zona de partición 5 [206] Asignación de zona de partición 6 2 3 4 5 6 7 8 2 3 4 5 6 7 8...
  • Página 92 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [300] Camino de comunicación del panel/receptor Descripción en la 001 – Receptor 1: ...
  • Página 93 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [307] Reporte de zona Descripción en la página 50 (001-128 = zonas 1-128) ...
  • Página 94: Avería De Línea Telefónica

    S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [308] Reporte de eventos Descripción en la página 50 001 – Alarma ...
  • Página 95: Comunicaciones

    S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n 351 – Comunicador  1 – Falla de comun. de módulo de 352 –...
  • Página 96 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [312] Direcciones de llamada de partición 2  Receptor #3 001 – Alarma/Reiniciar Partición 2: ...
  • Página 97 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [350] Formatos del Descripción en la página 54 comunicador (decimal de 2 dígitos) 001 –...
  • Página 98 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [383] Opción 4 del comunicador 1 –  Código de cuenta de número de teléfono 2 –...
  • Página 99 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n Programación del programa [601] Programa de programación 1 Intervalo 1 101 – Hora de inicio: 102 –...
  • Página 100 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [602] Intervalo 3 301 – Hora de inicio: 302 – Hora de final: 303 –...
  • Página 101 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [604] Programa de programación 4 Intervalo 1 101 – Hora de inicio: 102 –...
  • Página 102 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [713] Grupo de feriados 3 (decimal de 6 dígitos) 001 – Grupo de feriados 1 Fecha 1: MMDDAA 002 –...
  • Página 103 S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [861]-[876] Programación del teclado Consulte las instrucciones de instalación proporcionadas con el teclado para más detalles. 000 –...
  • Página 104: Información Y Prueba Del Sistema

    S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n Asignación de zona de timbre de puerta: 1 ____ 13 ____ 25 ____ 37 ____ 49 ____ 61 ____ 73 ____ 85 ____ 97 ____ 109 ____ 121 ____ 2 ____ 14 ____ 26 ____ 38 ____ 50 ____ 62 ____ 74 ____ 86 ____ 98 ____ 110 ____ 122 ____ 3 ____ 15 ____ 27 ____ 39 ____ 51 ____ 63 ____ 75 ____ 87 ____ 99 ____ 111 ____ 123 ____ 4 ____ 16 ____ 28 ____ 40 ____ 52 ____ 64 ____ 76 ____ 88 ____ 100 ____ 112 ____ 124 ____...
  • Página 105: Configuración De La Batería

    S e c c i ó n P l a n i l l a s p r o g r a m a c i ó n [903] Confirmar módulos 000 – Ver todos los módulos Descripción en la 001 –...
  • Página 106: 7: Solución De Problemas

    S e c c i ó n 7 : S o l u c i ó n d e p r o b l e m a s 7.1 Pruebas • Encienda el sistema • Programe las opciones según sea necesario (Ver “Descripciones de la programación” en página 29) •...
  • Página 107 S e c c i ó n S o l u c i ó n p r o b l e m a s Avería [1] Servicio requerido Pulse [01] para determinar problema específico Problema Solución de problemas [01] Circuito de timbre •...
  • Página 108 S e c c i ó n S o l u c i ó n p r o b l e m a s Problema [3] Problema de voltaje del bus Pulse [03] para determinar problema específico Problema Solución de problemas [01] Bajo voltaje de bus de HSM2HOST •...
  • Página 109 S e c c i ó n S o l u c i ó n p r o b l e m a s Condiciones adicionales de problemas: • Congelación (PGX905) • Fuego (Humo 2-W, PGX916, PGX926, PGX936) • CO (PGX913) •...
  • Página 110: Importante

    S e c c i ó n S o l u c i ó n p r o b l e m a s Avería [11] Comunicaciones Pulse [11] para determinar problema específico Problema Solución de problemas [01] Avería de línea telefónica •...
  • Página 111: Formato Sia - Nivel 2 (Predefinido)

    A p é n d i c e A : C ó d i g o d e e v e n t o Las tablas siguientes contienen ID del contacto y códigos de reporte de formato SIA automático. Vea las secciones de Programación [308] para los códigos de reporte de eventos.
  • Página 112 Dirección Códigos de ID Códigos rep. SIA Sección # Definición de contacto autom.** marcador* automáticos [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 11 (3)83-811 TA-0811/TR-0811 [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 12 (3)83-812 TA-0812/TR-0812 [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 13 (3)83-813 TA-0813/TR-0813 [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 14 (3)83-814 TA-0814/TR-0814 [308]-[101] Sabotaje/reiniciar alarma de sirena 15...
  • Página 113 Dirección Códigos de ID Códigos rep. SIA Sección # Definición de contacto autom.** marcador* automáticos [308]-[101] HSM2300: Sabotaje/reiniciar módulo de fuente de alimentación #2 (3)41-621 ES-0621/EJ-0621 [308]-[101] HSM2300: Sabotaje/reiniciar módulo de fuente de alimentación #3 (3)41-622 ES-0622/EJ-0622 [308]-[101] HSM2300: Sabotaje/reiniciar módulo de fuente de alimentación #4 (3)41-623 ES-0623/EJ-0623 [308]-[101] Bloqueo de teclado - Entrada incorrecta de código de acceso...
  • Página 114 Dirección Códigos de ID Códigos rep. SIA Sección # Definición de contacto autom.** marcador* automáticos [308]-[332] Problema/reinicio fuente auxiliar 3 HSM2204 MA/R (3)12-603 YI-0603/YJ-0603 [308]-[332] Problema/reinicio fuente auxiliar 4 HSM2204 MA/R (3)12-604 YI-0604/YJ-0604 [308]-[332] Problema/reinicio fuente auxiliar 1 HSM2300 MA/R (3)12-621 YI-0621/YJ-0621 [308]-[332] Problema/reinicio fuente auxiliar 2 HSM2300...
  • Página 115 Dirección Códigos de ID Códigos rep. SIA Sección # Definición de contacto autom.** marcador* automáticos [308]-[361] Problema de autoprueba MA/R (3)89-ZZZ YX-ZZZZ/YZ-ZZZZ [308]-[361] Falla/reinicio de CA de Repetidor 1 MA/R (3)A1-901 AT-0901/AR-0901 [308]-[361] Falla/reinicio de CA de Repetidor 2 MA/R (3)A1-902 AT-0902/AR-0902 [308]-[361] Falla/reinicio de CA de Repetidor 3...
  • Página 116: Códigos De Evento De Alarma De Zona Id De Contacto Sia/Reinicio

    Códigos de evento de alarma de zona ID de contacto SIA/reinicio (según SIA DCS: ‘ID de contacto’ 01-1999): La tabla siguiente define el significado de todos los códigos de evento de alarma de ID de contacto/reinicio. Tabla A-1 Código de Evento de ID de Contacto Definición de zona Códigos rep.
  • Página 117 A p é n d i c e B : B i b l i o t e c a d e pa l a b r a s Elemento Texto Elemento Texto Elemento Texto Elemento Texto Elemento Texto Elemento Texto Abortado Control...
  • Página 118 A p é n d i c e C : Ta b l a s d e p r o g r a m a c i ó n d e p l a n t i l l a Las tablas siguientes muestran las opciones de programación para los dígitos 1-5 de la programación de la plantilla.
  • Página 119: Entrar/Salir De Dls/Instalador

    Receptor 1 SIA [380] Comun. conmuta 1 - Bit 1 Comunicaciones habilitadas - Encendido [350] Formatos del comunicador - [001] Receptor 1 - 04 SIA [350] Formatos del comunicador - [002] Receptor 2 - 04 SIA [350] Formatos del comunicador - [003] Receptor 3 - 04 SIA [350] Formatos del comunicador - [004] Receptor 4 - 04 SIA [381] Comun.
  • Página 120 • Grupo común – Habilita/Deshabilita todos los códigos de reporte Grupo común Programación de grupo común Fija todos los códigos de reporte a [308] Reporte de eventos - Todos los eventos activados automático Direcciones de llamada de alarma/reinicio [311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 1 Receptor 1 - Encendido habilitado [311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 2 Receptor 2 - Apagado [311][001] Alarma/Reiniciar de Partición 1 - Bit 3 Receptor 3 - Apagado...
  • Página 121: Número De Teléfono

    • Aberturas y cierres - Establece códigos de reporte de marcado residencial para todas las aberturas y cierres Grupo de aberturas/cierres Programación de aberturas/cierres Habilitar todos los reportes de usuario [308][201] - Bit 1 Cierre de usuario - Encendido Abrir/Cerrar [308][201] - Bit 2 Abertura de usuario - Encendido [308][201] - Bit 3 Cierre de partición - Apagado [308][201] - Bit 4 Abertura de partición - Apagado...
  • Página 122: Código Del Instalador

    Código de cuenta de la estación central (código de 6 dígitos) Programe el código de cuenta del sistema. Los 6 dígitos se deben ingresar en orden para completar su entrada. Este código de cuenta se ingresa en la sección de programación [310][000]. Código de acceso de DLS (código de 6 dígitos) Programe el código de acceso DLS requerido.
  • Página 123: Fcc Compliance Statement

    This equipment is of a type that is not intended to be repaired by the end user. DSC c/o APL Logistics, 757 Douglas Hill Rd., Lithia Springs, GA 30122 Additional Information Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission or corporation commis- sion for information.
  • Página 124: Instalaciones Ul/Ulc

    Para requisitos de la instalación, niveles de seguridad, módulos de comunicación de fuego (sección [001], la zona de fuego será programada como tipo 025) y configuraciones (consulte la Hoja de información de instalación ULC, DSC • El retardo de la entrada no excederá 45 segundos (vea la sección [005]) #29002157) •...
  • Página 125 Carga Aux. y Selección de batería HS2128/HS2064/HS2032/HS2016 Resi Robo UL Com Robo UL Resi Fuego UL Monitoreo Fuego ULC EN50131 Consumo de corriente de tarjeta Resi Robo ULC Cuidado médico en el Grado 2/Clase II 95 mA50 hogar UL Resi Fuego ULC Com Robo ULC Máx.
  • Página 126: Comentarios

    4.1 Instalaciones de reducción de falsas alarmas SIA: Referencia rápida El sistema mínimo requerido consiste en un modelo de la unidad de control HS2128 o HS2064 o HS2032 o HS2016 y cualquiera de los teclados compatibles listados: HS2LCDRF9, HS2LCDRFP9, HS2ICNRF9, HS2ICNRFP9, HS2LCD, HS2LCDP, HS2ICN, HS2ICNP, HS2LED. Las siguientes llaves inalámbricas también se pueden utilizar en instalaciones compatibles con SIA: PG9929, PG9939, PG9949.
  • Página 127 Sección de programación de la función SIA Comentarios Rango/De fábrica Requisito Exclusión de zona habilitada Atributos de acceso a exclusión de zona, retardo de Zonas de respuesta o policial Permitido [002]>[001]-[128], opción 6 ENCENDIDO transmisión y cruce de zona. Atributo de zona opción 6 Predefinido: Habilitado (Exclusión de zona habilitada) está...
  • Página 128 A p é n d i c e E : C a r a c t e r e s A S C I I “ & ‘ 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 <...
  • Página 129: Detectores De Humo De 2 Hilos

    Observe la 470 mA). Baterías recomendadas: Cantidad máxima de detectores: 18 consulte el manual polaridad. 2200 Ω DSC BD4-12 o DSC BD7-12. de la instalación RESISTENCIA NO combine modelos diferentes en el mismo ENERGÍA LIMITADA ENERGÍA LIMITADA CONEXIONES DE PGM DE FIN DE LÍNEA EOLR-3...
  • Página 130 NOTA: No conecte el transformador con un receptáculo controlado por un PE (Tierra de interruptor protección) 12 V/7 Ah 12 V/7 Ah NEGRO ROJO SIN ENERGÍA Modelo DSC BD7-12 LIMITADA o equivalente Tiempo en espera de batería: 24 horas mín.
  • Página 131: Cableado De La Zona

    11,1-12,6 para instalaciones NOTA: La salida de la sirena está TIMBRE/SIRENA residenciales (por ejemplo, DSC SD-15 WULF). Para cumplir con limitada por 2 A PTC. 700 mA (máx.) los requisitos del patrón temporal de tres pulsos de NFPA 72: Programe la Sección [013] Opción [8] ACTIVADA.
  • Página 132: Detector De Humo De 4 Hilos

    2200 Ω EOLR-3 FSA-410BLRST 5600 Ω, 0,5 W El detector de humo debe ser del tipo con retención (ejemplo, DSC serie NOTA: NO combine modelos de fabricantes diferentes en el FSA 410B) Para restablecer un detector de humo, ingrese [ * ][7][2] mismo circuito.
  • Página 133 Reloj interno fijado a la frecuencia de la alimentación de CA Condiciones ambientales de operación Fuente de alimentación • Rango de temperatura: UL= 0°C a +49°C (32°F-120°F), Transformador: DSC PTD1640U EN= -10°C a 55°C (50°F-131°F) Primario:120 V, 60 Hz clase II • Humedad relativa: <93 % sin condensación Secundario:16,5 VCA, 40 VA máximo...
  • Página 134: Funciones Adicionales

    • Avería de la zona • Problema de Fuego • Avería de línea telefónica • Avería de comunicador • Condición de baja batería • Interferencia de RF • Falla de fuente de alimentación AUX • Falla de comunicación • Falla de módulo (de supervisión o sabotaje) Funciones adicionales •...
  • Página 135: Recomendaciones Para La Colocación De Detectores De Humo Y Co

    DSC recomienda la instalación de más alarmas de humo de las necesarias para una mínima protección. Entre las otras áreas que deben protegerse se incluyen: el sótano; los dormitorios, sobre todo si en ellos duermen fumadores; el comedor; las habitaciones con humo y de usos múltiples; y las entradas que no estén protegidas por las unidades necesarias.
  • Página 136 4. RESTRICCIONES DE EXPORTACIÓN - Usted se compromete a no exportar o reexportar el PRODUCTO DE SOFTWARE a ningún país, o está de acuerdo con los términos de este EULA, DSC no podrá licenciarle el PRODUCTO DE SOFTWARE y Usted no tendrá el derecho de persona o entidad sujeta a las restricciones de exportación de Canadá.
  • Página 137 Í n d i c e Símbolos Asociación automática de módulos 61 Caminos de comunicación 14 Asociación completa 12 Caminos de comunicación del panel/receptor 49 Asociación de dispositivos 11 Cancelación de llamada en espera 57 Código de acceso requerido para 47 Asociación del primer teclado 12 Cancelar/aplazar armado automático 51 Reinicio de sensor 35...
  • Página 138 Control del zumbador 25 Etiqueta del repetidor 31 Horas de desarmado automático de la partición 48 Controles e indicadores 11 Etiqueta del sistema 16 Corbus Etiqueta HSM2HOST 31 ID de contacto 107 capacitancia 5 Etiquetas de evento 17 ID de panel DLS/SA 59 Pérdida en la línea 5 Etiquetas de expansor de zona 30 Inactividad de actividad 56...
  • Página 139 Opciones de sistema 8 45 Programación de número de teléfono, Estación Opciones de sistema 9 46 central 50 Opción Alarma de zumbador de teclado 45 Opciones de Tecla Fuego 46 Programación de SMS 24 Opción Armado rápido/Tecla de función 43 Operación de partición del teclado 13 Programación de temporizador de PGM 35 Opción Averías con retención 45...
  • Página 140 Retardo de salida 34 de la partición 49 Retardo de salida audible 43 Temporizador de verificación de asalto Retardo de salida audible para Armado Presente Temporizador de verificación de falla de IP/celu- Retardo de transmisión 33 lar 56 Retardo de transmisión por baja batería en dispos- Temporizador de verificación de robo 34 itivo inalámbrico 55 Temporizadores de PGM 73...
  • Página 141 Las productos ofrecidos y sus especificaciones están sujetos a modificaciones sin previo aviso. Los productos reales pueden diferir de las fotos. No todos los productos incluyen todas las funciones. La disponibilidad varía según la región; contacte con su representante de ventas. Soporte técnico: 1-800-387-3630 (Canadá/EE.UU.) 905-760-3000 www.dsc.com 2 9 0 0 8 4 0 7 R0 0 1 A Tyco International Company...

Este manual también es adecuado para:

Hs2016Hs2032Hs2064Hs2128

Tabla de contenido