Fig. 14
Fig. 15
B
A
A - Planned line of fall (ligne de chute prévue,línea
de caída planificada)
B - Retreat
path
(chemin
trayectoria de retirada
Fig. 16
A
A - Back cut 2 in.(Entaille arrière de 51 mm [2
po],corte trasero 51 mm (2 pulg.))
B - Hinge 2 in. Or 1/10 dia (charnière, 51 mm (2
po) ou 1/10 ème du diamètre, bisagra 51 mm
(2 pulg.) Ó 1/10 del diám.)
C - Notch – approx. 1/3 Diameter of trunk (sifflet
- environ 1/3 du diamètre du tronc, muesca -
aprox. 1/3 Del diámetro del tronco)
Fig. 17
B
A - Back cut 2 in.(Entaille arrière de 51 mm [2
po],corte trasero 51 mm (2 pulg.))
B - Hinge 2 in. Or 1/10 dia (charnière, 51 mm (2
45°
po) ou 1/10 ème du diamètre, bisagra 51 mm
(2 pulg.) Ó 1/10 del diám.)
C - Notch – approx. 1/3 Diameter of trunk (sifflet
- environ 1/3 du diamètre du tronc, muesca -
45°
aprox. 1/3 Del diámetro del tronco)
Fig. 18
B
d'échappement,
A
B
A - Wedge (coin, cuña)
Fig. 19
C
Fig. 20
A
KICKBACK
REBOND
CONTRAGOLPE
iii
Fig. 21
LOG SUPPORTED AT ONE END:
BILLE SOUTENUE À UNE EXTRÉMITÉ :
TRONCO APOYADO POR UN EXTREMO :
C
C
LOG SUPPORTED AT BOTH ENDS:
BILLE SOUTENUE AUX DEUX EXTRÉMITÉS :
TRONCO APOYADO POR AMBOS EXTREMOS :
A
C
A - Load (charge, carga)
B - 1st cut - 1/3 diameter (1ère coupe 1/3 diam,
primer corte, 1/3 del diám.)
C - Finishing cut (coupe de finition, corte final)
Fig. 22
A
B
A - Overbucking (coupe par le dessus, tronzado por
arriba)
B - Underbucking (coupe par le dessous, tronzado
por abajo)
A
B
B