Descargar Imprimir esta página

GLOBBER EXPLORER TRIKE 4in1 Manual Del Usuario página 11

Ocultar thumbs Ver también para EXPLORER TRIKE 4in1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
arrière mettent le tricycle en mode stationnaire immédiat. Les systèmes de
cycle,
blocage des roues ne sont pas conçus pour d'autres usages. L'utilisation des
ans le
le
deux systèmes de blocage des roues arrière pour ralentir le tricycle causera
des dommages irréparables au mécanisme des roues arrière et doit être
évitée à tout moment.
n rouge
Transformez le tricycle pour bébé en tricycle guidé (A-B)
- Appuyez sur le bouton rouge en bas du cadre pour enlever la poignée
u'à ce
parentale.
- Retirez le toit en appuyant sur le bouton situé à l'arrière du repose-tête.
- Appuyez sur le bouton rouge situé sur le côté de la colonne centrale de la
rrouillés
barre de sécurité pour la relâcher ; répétez l'opération pour les barres latérales
gauche et droite.
- Sous la selle , tournez le bouton de xation du siège sur 90 degrés. Soulevez le
siège de la selle.
- Placez la poignée parentale dans l'ori ce de la selle et dans le trou du cadre
du tricycle.
- En mode tricycle guidé, l'enfant commencera à utiliser les pédales.
Assurez-vous que ses pieds reposent correctement et à plat sur les pédales.
Voir ci-dessous les instructions sur la méthode à suivre pour retirer la barre de
blocage des roues arrière a n d'utiliser le produit en mode tricycle guidé :
a. Dévissez le bouton à l'extrémité de chacune des roues et retirer les 2 roues
arrière avec la barre de blocage du cadre du tricycle.
b. Retirez la barre du le système de blocage d'une des roues arrière. Répétez
l'opération pour le système de blocage de l'autre roue arrière.
sangle
c. Pour re-installer les roues, faites glisser la roue dans le trou hexagonal et
revissez le bouton sur la roue. Répétez la procédure pour l'autre roue.
sangles
Assurez-vous que le système de blocage des roues ne touchent pas le sol.
Transformez le tricycle guidé en tricycle d'entraînement (B-C)
ation du
- Lorsque l'enfant est en âge de pédaler, retirez la barre parentale et mettez la
roue avant en mode verrouillé pour permettre le pédalage.
- Appuyez sur le bouton rouge en bas du cadre pour enlever la poignée
parentale.
- Retirez le repose-pied en tournant le bouton sur 90 degrés, puis appuyez sur le
bouton à ressort sur le côté gauche du montant de la selle .
Vous pouvez stocker le repose-pieds à l'arrière du siège en le glissant dans son
rangement prévu.
Transformez le tricycle d'entraînement en vélo d'équilibre (C-D)
- Dévissez le bouton à l'extrémité de la roue. Placez la roue à l'intérieur du cadre
du tricycle. Faites glisser la roue dans le trou hexagonal et revissez le bouton sur
la roue. Répétez la procédure pour l'autre roue. Assurez-vous que le système de
blocage des roues ne touchent pas le sol.
- Mettez le verrou des pédales de la roue avant en position déverrouillée. Retirez
les pédales de la roue ; vous pouvez les stocker à l'arrière de la selle.
- Attention ! Un équipement de protection doit être porté. Ce produit ne doit
a
pas être utilisé dans la circulation. L'enfant doit toujours porter un équipement
ec
de sécurité (casque, coudières, genouillères, gants).
- Freinage pour le vélo d'équilibre : Le produit peut être freiné avec les pieds.
L'enfant peut arrêter le produit en cessant de marcher / courir. Veillez à ce que
avec la
votre enfant puisse toujours s'arrêter à la vitesse qu'il produit et porte des
chaussures appropriées.
est bien
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE FUTURE
er le
- ATTENTION ! Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance.
es
- ATTENTION ! Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés
avant l'utilisation.
- ATTENTION ! Ne laissez pas l'enfant jouer avec ce produit.
es:
- AVERTISSEMENT ! Ce siège ne convient pas à des enfants de moins de 6 mois.
es roues
- ATTENTION ! Utilisez toujours le système de sécurité.
- ATTENTION ! Véri ez que le corps du landau ou le siège ou les dispositifs de
s en
xation du siège sont correctement engagés avant l'utilisation ;
de
- AVERTISSEMENT ! Ce produit n'est pas adapté à la course à pied ou au
patinage ;
blocage
bouger.
- Ne xez aucun accessoire de transport. Une charge xée à la poignée et/ou à
ès que
l'arrière du dossier et/ou sur les côtés du véhicule affectera la stabilité du
véhicule.
e
- Les freins doivent être engager lorsque vous installer ou retirer l'enfant du
ement la
produit.
ou le
Inspection, entretien et nettoyage :
otre pied.
elevé le
- Véri ez tous les éléments de xation pendant la période d'utilisation et
resserrez-les si nécessaire. Il est particulièrement important que cette procédure
soit suivie au début de chaque utilisation. Si ces contrôles ne sont pas
et le
freinage
effectués, le tricycle peut se renverser ou devenir dangereux. Le remplacement
ge.
doit être effectué conformément aux instructions du fabricant.
- Nettoyez le tricycle avec un chiffon légèrement humide (eau froide) et un
pour le
savon doux. N'utilisez jamais de substance corrosive ou abrasive pour nettoyer
ant
le produit.
- Le véhicule ne doit être utilisé que pour l'enfant pour lequel il a été prévu.
- Les accessoires qui ne sont pas approuvés par le fabricant ne doivent pas être
ère ne
utilisés.
ocage
- Seules les pièces de rechange fournies ou recommandées par le
fabricant/distributeur doivent être utilisées.
- Poids maximal de l'enfant : 15 kg pour le tricycle pour bébé ; 20 kg pour les
autres modes.
Instructions générales d'utilisation:
- Avant l'utilisation, assurez-vous que le produit a été correctement assemblé.
Véri ez tous les éléments de connexion : colonne de direction; repose pieds;
siège; ceinture de sécurité; le cadre de sécurité doit être correctement
ajusté et assurez-vous que les mécanismes de verrouillage sont bien
enclenchés. Véri ez le produit avant que l'enfant ne monte pour déterminer
s'il existe des pièces ou des conditions potentiellement dangereuses.
- Les enfants doivent être surveillés par un adulte lorsqu'ils utilisent ce produit.
Des précautions particulières doivent être prises pour apprendre aux enfants
à conduire en toute sécurité.
- Ce produit ne doit pas être utilisé sur des routes publiques ni des zones de
circulation : Il doit être utilisé sur des zones plates et non gravelées (terrains
de jeu, place publique)
- Ce produit ne doit pas être utilisé près d'un escalier, d'une pente, d'une
route ou sur une surface mouillée.
- Plus la mobilité des enfants augmente; plus les dangers potentiels
augmentent. À la maison, veillez à retirer les cadres ou les miroirs trop bas
qui pourraient se briser, ainsi que tout objet susceptible de tomber en cas
d'impact. Les coins d'une table peuvent aussi représenter un danger.
- Ne laissez pas plus d'un utilisateur à la fois sur le produit.
- Assurez-vous que l'enfant porte des vêtements et des chaussures
appropriées lors de l'utilisation du produit.
- Assurez-vous que l'enfant garde les deux mains sur le guidon pour un
contrôle adéquat.
- Ne laissez pas l'enfant porter quoi que ce soit qui gênerait l'ouïe et la
visibilité ou qui gênerait le fonctionnement du produit.
- Le produit doit être utilisé avec prudence, car il est nécessaire de faire
preuve de compétence pour éviter les chutes ou les collisions causant des
blessures à l'utilisateur ou à des tiers.
Entretien et sécurité :
- Contrôles de sécurité : véri ez périodiquement le produit pour identi er tout
élément desserré ou disloqué, en particulier les roues, les pédales, la selle et
le guidon.
- Un nettoyage régulier assurera une longue durée de vie du produit. Essuyez
le produit avec un chiffon sec s'il est sale.
- Véri ez régulièrement l'état d'abrasion et d'avulsion.
- Véri ez régulièrement que les pièces ne sont ni cassées ni endommagées.
Le cas échéant, cessez d'utiliser ce produit.
- Des contrôles réguliers peuvent empêcher un accident.
Informations complémentaires
Si vous avez des questions, veuillez nous contacter à l'adresse suivante:
contact@globber.com
GARANTIE
Le fabricant garantit que ce produit est exempt de défauts pendant une
période de 2 ans à compter de la date d'achat. Cette garantie limitée ne
couvre pas l'usure normale, les pneus, les tubes ou les câbles, ou tout
dommage, défaillance ou perte causé par un assemblage, une
maintenance ou un stockage incorrect.
La garantie limitée est annulée si le produit est
- utilisé pour un autre usage que les loisirs ou le transport ;
- modi é que quelque façon que ce soit ;
- loué
Le fabricant n'est pas responsable des pertes ou dommages accidentels ou
consécutifs dus l'utilisation directe ou indirecte de ce produit.
Globber ne propose pas d'extension de garantie. Si vous avez acheté une
extension de garantie, elle doit être honorée par le magasin par lequel elle a
été achetée.
Pour vos dossiers, veuillez sauvegarder l'original de votre ticket de caisse avec
ce manuel et écrivez le nom du produit.
.......................................................................................
Pièces de rechange
Pour commander des pièces de rechange pour ce produit, veuillez visiter le
site internet : www.globber.com

Publicidad

loading