Página 2
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Inhalt 6.6. Überlastschalter 6.7. Vorbereiten des Scooters zum Transport Vorbemerkung 6.8. Batterien 1.1. Zeichen und Symbole 6.8.1. Ladevorgang Wichtige Sicherheitshinweise 6.8.2. Austausch der Batterien 2.1. Allgemeine Sicherheitshinweise 6.9.
Página 3
1.1. Zeichen und Symbole • Zur Überwindung von Hindernissen verwenden Sie bitte unbedingt Auffahrrampen. Sollte es notwendig sein, den Centuro S2 über ein Hindernis zu heben, dann nur ohne Insassen. Zum Anheben darf nur Wichtig! Bezeichnet besonders nützliche an festen Rahmenteilen gehoben werden.
Página 4
Berührung Hautverletzungen verursachen können. Decken Sie daher diese Teile ab, oder schützen Sie den Scooter vor direkter Sonneneinstrahlung. Die Centuro S2 und S1 sind nicht als • Die Sitz- und Polstermaterialien entsprechen den Anforderungen der Fahrzeugsitz geeignet.
Página 5
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Um in den Bus zu fahren muss rückwärts eine Rampe überwunden wer- Bremse nach Loslassen des Fahrhebels. Sind die Antriebe eingekoppelt, den. Dies erfordert etwas Geschick. Üben Sie vor Ihrer ersten Bus fahrt das lässt sich der Scooter nicht schieben oder verrücken, da die Motoren au-...
Página 6
Wir Bischoff & Bischoff GmbH erklären in alleiniger Verantwortung, dass Die Scooter Centuro S1 und S2 sind für den Außenbereich für erwachsene der Rollstuhl Centuro S1 und Centuro S2 allen Anforderungen der MDR Personen konzipiert, welche in der Gehfähigkeit eingeschränkt sind. So- 2017/745 entspricht, die anwendbar sind.
Página 7
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 4.2. Typenschild und Seriennummer 4.3. Lieferumfang Das Typenschild (Abb. 02) und die Seriennummer befinden sich hinten Nach Erhalt der Ware prüfen Sie bitte umgehend den Inhalt auf Vollstän- unter der Batterieabdeckung.
Página 8
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 5. Bedienung des Scooters Sitz verschieben • Ziehen Sie den Hebel (rechts unterhalb der Sitzfläche) zu sich heran. Der Sitz lässt sich jetzt nach vorn und hinten verschieben (Abb. 6).
Página 9
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 5.1.4. Armlehnen 5.1.5. Sitzgurt (optional) Die Armlehnen lassen sich nach oben schwenken, um das Ein- und Aus- Der Sitzgurt wird seitlich am Rahmen befestigt. steigen zu erleichtern. Zusätzlich lassen sich die Höhe, der Abstand und •...
Página 10
Überprüfung der Bereifung Fahrtlicht Blinker Überprüfen Sie vor jedem Fahrtantritt die Reifen auf Unversehrtheit. • Prüfen Sie beim Centuro S2 den Luftdruck der Bereifung, dieser sollte Geschwindigkeits 2,5 bar betragen. einstellung • Prüfen Sie regelmäßig einmal im Monat die Profiltiefe der Reifen. Sie sollte mindestens 1mm betragen.
Página 11
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Geschwindigkeitseinstellung zu signalisieren, dass Sie die Fahrtrichtung nach links/rechts ändern möchten. Durch nochmaliges Drücken der Taste schalten Sie den Blinker Mit diesem Drehregler (Abb. 16) können Sie die maximal erreichbare Ge- wieder aus.
Página 12
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.4. Fahren mit dem Scooter um so höher wird die Geschwindigkeit.. Lassen Sie den Hebel wieder los, um behutsam anzuhalten. Üben Sie diese beiden Vorgänge, um sich daran zu gewöhnen.
Página 13
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.6. Überlastschalter Aus Sicherheitsgründen ist der Motorantrieb in der Schiebefunktion gesperrt. Im Falle einer Überlastung des Motors, z. B. durch zu langes Berg auf- fahren, schaltet erst der Controller ab. Hier muss nur die Zündung aus- und wieder angeschaltet werden, um den Fahrbetrieb wieder auf- zunehmen.
Página 14
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.8. Batterien • Je nach verfügbaren Platzverhältnissen reicht es aus, die Rücken lehne und die Lenksäule nach unten zu klappen und den Scooter mit Siche- rungsgurten am Rahmen zu sichern.
Página 15
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | nicht voll sind, weil Sie z.B. weiterfahren wollen. Laden Sie aber nach Möglichkeit immer zu 100 % auf, damit sie mög- Diese Arbeit sollte nur von einem Fachkundigen lichst viel Reichweite haben.
Página 16
Steigen Sie niemals auf den Stockhalter und nutzen Sie ihn niemals als Ankipphilfe. 6.10.3. Kennzeichenhalter (optional) • Für die Anbringung eines Versicherungskennzeichens hinten am Tragebügel Ihres Scooters. Nur für Centuro S2. • Diese Position wird empfohlen damit Reflektoren und Beleuchtung nicht verdeckt werden. Benutzen Sie Ihren Scooter niemals ohne Versicher- ungskennzeichen im öffentlichen Straßenverkehr.
Página 17
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 7. Technische Daten Standard Standard Optional Optional Motorleistung: DC 24 V / 550 W (6km/h) Abmessungen und Gewichte Motorleistung: DC 24 V / 600 W Max. Belastbarkeit: 160 kg...
Página 18
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8. Pflegehinweise für den Benutzer Standard 8.1. Reinigung und Desinfektion Optional Betriebsbedingungen Reinigung Temperatur: - 10 +50° C Stellen Sie sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist, bevor Sie mit der...
Página 19
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8.1.1. Wartungshinweis 10. Lagerung / Versand Wir empfehlen den Rollstuhl mindestens einmal im Jahr einer Inspektion Falls der Scooter eingelagert oder versendet werden soll, muss die An- durch den Fachhandel zu unterziehen.
Página 20
Schraube dazu nicht komplett entfernen. • Sie können dann die Batterien heraus heben (Abb. 41). Die zu erwartende Lebensdauer des Centuro S2 beträgt bei bestimmungs- gemäßem Gebrauch, Einhaltung der Sicherheits-, Pflege- und Wartungs- hinweise bis zu 5 Jahren.
Página 21
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | den Pflege- und Hygienehinweisen oder den, in den Wartungshinweisen Garantie Urkunde aufgeführten Empfehlungen des Herstellers gepflegt oder gewartet. d) Es wurde Zubehör verwendet, bei dem es sich nicht um Original- zubehör handelte.
Página 23
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Contents 6.6.1. Brakes in pushing mode 6.7. Overload switch 6.8. Preparing the scooter for transportation Introduction 6.9. Disassemblying for storage 1.1. Signs and symbols 6.10. Accessories Important safety instructions 6.10.1.
Página 24
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 1. Introduction 2. Important safety instructions 2.1. General safety instructions Dear user, You have decided on a high-quality Bischoff & Bischoff scooter, and we • To avoid falls and dangerous situations, you should first practice driv- would like to thank you for your trust.
Página 25
You should therefore cover these parts or protect the scooter from exposure to The Centuro S2 is not suitable for use as a car seat. Under no circum- direct sunlight.
Página 26
If there is a combination of several factors, the range can be reduced by up to 50 %. We, Bischoff & Bischoff GmbH, declare under our sole responsibility that the Centuro S1 and Centuro S2 scooters comply with all applicable re- quirements of MDR 2017/745. Bischoff & Bischoff GmbH |2023.12.12 - Rev. 3...
Página 27
4.1. Inspection on Delivery with impaired mobility. It is therefore capable of travelling long distances and overcoming obstacles outdoors. The scooter Centuro S2 is classified All Bischoff & Bischoff products undergo a proper final inspection in our according to EN 12184 in category B. The maximum load capacity is company and are labeled with the CE mark.
Página 28
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 4.2. Type plate and serial number 4.3. Contents The type plate (Fig. 02) and serial number are located on the back After receipt of the goods, please check the contents for completeness underneath the battery cover.
Página 29
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 5. Basic adjustments Moving the seat • Pull the lever (on the right below the seat surface, Fig. 06) towards you. The seat can now be moved forwards and backwards.
Página 30
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6. Operating the scooter 5.4.4. Armrests After you have adjusted the scooter according to your height, familiarise The arm rests can be swivelled upwards in order to make it easier to yourself with the functions of the controller.
Página 31
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Speed setting Indicators (left/right) You can use these buttons (Fig. 16) to set the maximum speed. Use this button (Fig. 20) to switch on the left or right indicator on your scooter to signal to other road users that you wish to turn left/right.
Página 32
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.3. Driving the scooter • Carry out a regular check of the tread depth of the tyres once a month. This should be at least 1 mm. •...
Página 33
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | • Pull back the left speed selector lever (Fig. 24) to move backwards. The further you pull the lever back, the higher the speed. Release the For safety reasons, the motor drive is locked when lever again to stop gently.
Página 34
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.8. Preparing the scooter for 6.9. Disassemblying for storage transportation For storage, you must also remove the batteries, be extremely careful. Avoid handling metal tools, touching the battery terminals and observe •...
Página 35
For attaching an insurance licence plate to the rear of the carrying Unloaden weight incl. basket 94,5 kg handle of your scooter. Only for Centuro S2. and batteries: This position is recommended so that reflectors and lights are not Unloaden weight incl. basket 109,5 kg covered.
Página 36
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Standard Standard Optional Optional Batteries: 2 x 12 V, 55 Ah (mainte- Buttons on the controller: < 5 N nance free, leak proof) Disconnecting the drives: < 60 N...
Página 37
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8. Care instructions for the user 8.2. Batteries 8.1. Cleaning and disinfection Your scooter is equipped with maintenance-free gel batteries whose fluid level doesn’t need to be checked.
Página 38
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8.2.2. Replacing the batteries But where possible, always charge to 100% so that you have the great- est range. Charging batteries: Be very careful when working on the batteries. Do not use metal tools, •...
Página 39
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8.3. Fuses 10. Repair In addition to the overload switch (see Chap. 6.6), there is also a fuse in Repairs and maintenance work may only be carried out by the battery cable (Fig.
Página 40
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 13. Use by others f) changes/modifications have been made to the product or parts, which deviate from the manufacturer’s specifications. g) Repairs have been carried out, before our customer service has been The Centuro S1/S2 is appropriate for use by others.
Página 41
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Warranty certificate Model : Centuro S1 / S2 Model number: Serial number * (must be inscribed by the mobility dealer) Dealer: Date and seal (Please note our general business terms and conditions)
Página 42
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Contenido 6.5.1. Frenos en el funcionamiento de empuje 6.6. Interruptor de sobrecarga 6.7. Preparación del scooter para el transporte Advertencia preliminar 6.8. Desmontaje para el almacenamiento 1.1. Señales y símbolos 6.9.
Página 43
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 1. Advertencia preliminar Atención: hace referencia a las indicaciones de seguridad especialmente relevantes. Siga el manual Apreciado usuario: de instrucciones. Ha decidido adquirir un scooter de alta calidad de Bischoff & Bischoff. Le agradecemos su confianza.
Página 44
2.2. Seguridad en vehículos medios de transporte públicos y tiene derecho a llevar la correspondiente El Centuro S2 no es adecuado como asiento de vehículo (fig. A). Bajo placa (fig. B). Tenga en cuenta a este respecto que el peso total no debe superar los 300 kg.
Página 45
Nosotros, Bischoff & Bischoff GmbH, declaramos bajo nuestra exclusiva mientos están acoplados, el scooter no puede empujarse ni moverse, ya responsabilidad que los scooters Centuro S1 y Centuro S2 cumplen todos que los motores frenan automáticamente. los requisitos aplicables del MDR 2017/745.
Página 46
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 4. Vista general del producto y del factores: volumen de suministro • naturaleza de la calzada • modo de conducción • estado de la batería 4.1. Comprobación del volumen •...
Página 47
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 4.2. Placa de características y 4.3. Volumen de suministro número de serie Tras recibir el producto, compruebe inmediatamente que el contenido del La placa de características (fig. 2) y el número La placa de características mismo está...
Página 48
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 5. Manejo del scooter Desplazamiento del asiento • Tire de la palanca (debajo del asiento, a la derecha) hacia usted. 5.1. Ajustes básicos Ahora puede mover el asiento hacia delante y hacia atrás.
Página 49
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 5.1.4. Reposabrazos • Desenganche el cinturón apretando el botón rojo del cierre. 6. Uso del scooter Los reposabrazos se pueden bascular hacia arriba para facilitar las accio- nes de subirse y bajarse.
Página 50
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.1.3. Comprobación de los 6.2. Descripción de las funciones neumáticos del mando El mando forma parte de la columna de dirección del scooter. Contiene Antes de la conducción, asegúrese de que los neumáticos estén en per- indicadores LED y elementos de funcionamiento.
Página 51
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Regulación de la velocidad Intermitentes (izquierda/derecha) Con este interruptor (fig. 16) puede ajustar la velocidad máxima. Con esta tecla (fig. 20) podrá activar los intermitentes izquierdo y/o de- •...
Página 52
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | llave y asegúrese de que el Scooter no puede realizar ninguna acción • Al circular marcha atrás hay que tener mucho cuidado. Asegúrese de involuntaria, como rodar sin control.
Página 53
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.6. Interruptor de sobrecarga • Para bloquear, desplace la palanca de nuevo hacia arriba; el enclava- miento tiene lugar de forma automática. • El motor tiene un embrague centrífugo, de forma que, si acelera...
Página 54
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 6.7. Preparación del scooter para 6.8. Desmontaje para el el transporte almacenamiento • El scooter se puede plegar para ocupar poco espacio durante el Para el almacenamiento debe retirar también las baterías, para lo cual transporte.
Página 55
6.11.1. Soporte de la placa de matrícula • Para fijar una placa de matrícula del seguro en la parte trasera del manillar de su scooter. Sólo para Centuro S2. • Se recomienda esta posición para que los reflectores y la iluminación no queden tapados.
Página 57
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8. Indicaciones de mantenimiento Etándar para el usuario Opcional 8.1. Limpieza y dsinfección Fuerzas de accionamiento Palanca de marcha: < 13,5 N Teclas del control: < 5 N...
Página 58
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8.2. Baterías tas, por ejemplo, porque desea continuar conduciendo. Si es posible, cargue siempre al 100 % para que tenga la mayor auto- nomía. Su scooter está equipado con baterías que no necesitan mantenimiento, Proceso de carga: por lo que no hay que comprobar el nivel de ningún líquido.
Página 59
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | 8.2.2. Sustitución de las baterías 9. Instrucciones de mantenimiento Las piezas de desgaste típicas son los frenos y los neumáticos. Póngase Cuando trabaje con las baterías debe extremar la precaución. Evite el ma- en contacto con su distribuidor para obtener piezas de repuesto.
Página 60
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | Mantenimiento cajas de cartón adecuadas. Después las piezas embaladas por separado se podrán embalar juntas en una caja de cartón más grande. Se recomi- enda guardar el embalaje original y almacenarlo para este fin, de modo Nuestro Servicio Técnico puede facilitarle un programa de...
Página 61
Centuro S2 / S1 Centuro S2 / S1 | Scooter Scooter | g) Las reparaciones se han realizado antes antes de informar a nuestro Certificado de garantía servicio postventa. 3. Notificar para reclamar garantía: póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente con una descripción detallada del problema.