Descargar Imprimir esta página

Chapman DT100 Instrucciones página 24

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Fonctionnement de la machine
Chargement
LA SURCHARGE ENTRAÎNERA UNE DÉFAILLANCE PRÉMATURÉE DE LA MACHINE OU UN USAGE DÉGRADÉ
5.
Assurez-vous que le hayon arrière est bien verrouillé avant le chargement. S'il n'est pas verrouillé, soulevez la partie principale,
enlevez tout obstacle bloquant le mécanisme (par exemple des pierres ou de la boue) et abaissez le hayon pour que le mécanisme de
verrouillage automatique fonctionne. Pour la FT100, assurez-vous que les goupilles sont installées comme il se doit pour contenir la
charge.
6.
Chargez de manière sûre et ne surchargez pas la remorque. Basez-vous sur les limites de fonctionnement du véhicule tracteur et de la
remorque
7.
Les charges doivent être réparties uniformément sur la remorque. Lors du chargement, veillez à ce que la charge soit ajoutée de
manière uniforme.
8.
Fixez la commande manuelle au véhicule tracteur avant de se déplacer. Veillez à ce que les câbles de traction ne s'accrochent pas, car
cela pourrait endommager la commande manuelle.
Déchargement
5.
Assurez-vous que la zone de déchargement est sûre et dégagée avant le déchargement
6.
Actionnez le relevage hydraulique électrique à l'aide de la télécommande pour soulever le plateau de la DT/FT100. Sur la DT100, le
hayon se déverrouille automatiquement pour libérer la charge au fur et à mesure qu'il se soulève. Sur la FT100, les goupilles de
retenue doivent être retirées avant de soulever la benne.
7.
Avant d'abaisser la benne, assurez-vous que le châssis et le hayon arrière sont exempts de débris pour permettre un réengagement
en toute sécurité. Notez que sur les machines neuves, l'abaissement du plateau peut être lent jusqu'à ce que le vérin se mette en
place et que tout l'air soit expulsé du circuit hydraulique. Comme il faut environ 50 opérations sur les vérins en charge, cela peut
prendre plusieurs mois en cas d'utilisation pour des charges légères.
8.
Ne roulez jamais avec la caisse de la remorque relevée, car cela augmente considérablement le risque de renversement.
ATTENTION LORS DE L'ABAISSEMENT DE LA DT100/FT100 - TENEZ-VOUS À L'ÉCART
ET ASSUREZ-VOUS QUE RIEN NE SE TROUVE ENTRE LE CHÂSSIS ET LA CARROSSERIE
Maintenance
Toutes les opérations d'entretien, de nettoyage et de réparation doivent être effectuées avec la machine convenablement soutenue et dans un
environnement sûr. Si la carrosserie est surélevée, il est essentiel de la caler convenablement avant de travailler entre la carrosserie et le
châssis.
Contrôles quotidiens
Les contrôles suivants doivent être effectués avant chaque utilisation quotidienne ;
Roulements et points de graissage - Assurez-vous que les roulements sont en bon état et graissés conformément au programme
d'entretien.
Liquide hydraulique - Vérifiez si le liquide est au bon niveau et, le cas échéant, faites l'appoint.
Batterie - Assurez-vous que la batterie est entièrement chargée et prête à l'emploi.
Attelage - Vérifiez l'état de l'attelage pivotant et assurez-vous qu'il est bien fixé au véhicule tracteur.
Pneus - Assurez-vous que les pneus ne sont pas endommagés et qu'ils sont gonflés à la pression de service correcte (0,35-0,55 Bar [5-
8psi])
Chargement de la batterie
La DT100/FT100 est livrée avec un port de charge de batterie 12v à connexion rapide et un connecteur Anderson pour faciliter l'utilisation. Le
câble de connexion est fourni avec la machine et le port de charge est situé sur le côté gauche du châssis (vu de l'arrière en direction du
véhicule tracteur).
La durée de vie de la batterie et la fréquence de recharge dépendent de la charge à basculer et du nombre d'opérations de basculement. Les
batteries doivent être chargées ou entretenues à l'aide d'un chargeur intelligent approprié à 12Vc.c. nominal, 4A maximum.
NB : LA DT100/FT100 EST CONÇUE POUR SUPPORTER UN MAXIMUM DE 1000 KG
Page 24
Français

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ft100