COLLEGAMENTO DI MAX. 10 COLONNE DI CITOFONI CON POSTAZIONE SECONDARIA AD
UN CENTRALINO CITOFONICO E A MASSIMO 2 POSTAZIONI PRINCIPALI. POSTO PRINCIPALE
CONNECTION OF UP TO 10 DOOR PHONE COLUMNS WITH SECONDARY STATION TO A DOOR PHONE
SWITCHBOARD AND UP TO TWO MAIN STATIONS (MAIN STATION CONSISTING OF A CALLING MODULE)
BRANCHEMENT D'UN MAXIMUM DE 10 COLONNES D'INTERPHONES AVEC POSTE SECONDAIRE
A UNE CENTRALE D'INTERPHONES ET JUSQU'A UN MAXIMUM DE DEUX POSTES PRINCIPAUX.
CONEXIÓN DE MÁX. 10 COLUMNAS DE INTERFONOS CON PUESTO SECUNDARIO A UNA
CENTRALITA INTERFÓNICA Y AL MÁXIMO A 2 PUESTOS PRINCIPALES. PUESTO PRINCIPAL
ANSCHLUSS VON MAX. 10 SPRECHANLAGENSÄULEN MIT NEBENSTELLE AN EINE
HAUSTELEFONZENTRALE UND AN MAX. 2 HAUPTSTELLEN. HAUPTSTELLE BESTEHEND AUS RUFMODUL
A
Colonna
Column
Colonne
Columna
Steigleitung
B
Citofono Base
Basic door phone
Interphone Base
Interfono Base
Gegensprechanlage Base
C
Citofono Comfort
Comfort door phone
Interphone Comfort
Interfono Comfort
Gegensprechanlage Comfort
D
Soneria Sch. 1072/59
Ringer Ref. 1072/59
Sonnerie Réf. 1072/59
Timbre Ref. 1072/59
Läutwerk BN 1072/59
E
Pulsantiera predisposta per P.E.
P.E. con digitalizzatore
Sch. 1072/19
Door unit push-button panel
Door unit with digitiser Ref. 1072/19
Clavier prévu pour Poste Externe
Poste Externe avec numériseur
Réf. 1072/19
Teclado
predispuesto
Microaltavoz
Microaltavoz con digitalizador
Ref. 1072/19
Eingangsschalttafel voreingestellt
für Rufeinheit außen
Rufeinheit außen mit Digitalisierer
BN 1072/19
F
Max. 2 CCTI espansione 16 utenze
Sch. 1038/17
Max. 2 expansion CCTI 16 users
Ref. 1038/17
Maximum 2 CCTI expansion 16
utilisateurs Réf. 1038/17
Máx.
2
CCTI
usuarios Ref. 1038/17
Max. 2 CCTI Erweiterung 16
96
COSTITUITO DA MODULO DI CHIAMATA
POSTE PRINCIPAL CONSTITUE D'UN MODULE D'APPEL
FORMADO POR MÓDULO DE LLAMADA
Benutzer BN 1038/17
G
Azionamento serratura
Lock release
Actionnement serrure
Accionamiento de cerradura
Aktivierung der Türverriegelung
H
Serratura elettrica
Electrical lock
Serrure électrique
Cerradura eléctrica
Elektrische Türverriegelung
I
Portiere elettrico secondario
Secondary electrical door lock
Portier électrique secondaire
Portero eléctrico secundario
Elektrischer Pförtner Nebenstelle
L
Alle lampadine della pulsantiera
To push-button panel light bulbs
Vers les lampes du clavier
A las luces del teclado
An
Eingangsschalttafel
M
Trasformatore per lampadine
Light bulb transformer
Transformateur pour lampes
Transformador para luces
Transformator für Lampen
N
Rete ~
para
Mains ~
Secteur ~
Red ~
Netz ~
O
Accoppiatore di bus Sch. 1072/24
Bus coupler Ref. 1072/24
Coupleur de bus Réf. 1072/24
Acoplador de bus Ref. 1072/24
Bus-Koppler BN 1072/24
P
Modulo di chiamata Sch.1072/12
Calling module Ref.1072/12
Module d'appel Réf.1072/12
Módulo de llamada Ref. 1072/12
expansión
16
Rufmodul BN 1072/12
die
Lampen
der
SC124-0075B
Q
Modulo di chiamata secondario
Secondary calling module
Module d'appel secondaire
Módulo de llamada secundario
Nebenrufmodul
R
Accoppiatore di bus Sch. 1072/24
Bus coupler Ref. 1072/24
Coupleur de bus Réf. 1072/24
Acoplador de bus Ref. 1072/24
Bus-Koppler BN 1072/24
S
Centralino citofonico Sch. 1072/41
Door
phone
Ref. 1072/41
Centrale d'interphones
Réf. 1072/41
Centralita interfónica Ref. 1072/41
Zentrale mit Gegensprechanlagen
BN 1072/41
T
Trasformatore Sch. 9000/230
Transformer Ref. 9000/230
Transformateur Réf. 9000/230
Transformador Ref. 9000/230
Transformator BN 9000/230
U
Modulo di chiamata principale
Main calling module
Module d'appel principal
Módulo de llamada principal
Hauptrufmodul
switchboard
DS1072-021B