Página 1
MULTIMEDIA SYSTEM MULTIMEDIA SYSTEEM SISTEMA MULTIMEDIA MULTIMEDIA SYSTEM SISTEMA MULTIMEDIALE SISTEMA MULTIMÍDIA NS-X2800 DBT NS-X2800DBT ART: : 2259092 / NO3023 FR - Manuel d’utilisation et informations sur la sécurité DE - Hinweise zur Bedienung und Sicherheit NL- Handleiding en veiligheidsinformatie ES - Manual e información en materia de seguridad...
Página 2
MODE D'EMPLOI AVANT PROPOS Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Il est conçu selon les normes de qualité les plus élevées pour vous apporter entière satisfaction. Veuillez lire attentivement la notice d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Respectez tous les avertissements. Si vous confiez l’appareil à quelqu’un, veuillez également lui remettre ce manuel d’utilisation.
Página 3
à main. Si vous rencontrez des difficultés pendant l’installation de l’appareil, contactez votre magasin Norauto le plus proche. Utilisez uniquement un chiffon en silicone ou doux et sec pour nettoyer l’appareil.
Página 4
GUIDE D’INSTALLATION VIS de montage MOUNT ING S CR EWS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm CADRE DÉCORATIF T RI M R ING SUPPORT DE MONTAGE VERTICA L (0°) * Utilisez deux ou trois vis pour fixer le moniteur sur le support.
Página 5
SCHÉMA DE CÂBLAGE - ENTRÉES/SORTIES BUS DAB DAB BUS Bleu Blue FUSIBLE Si le fusible se coupe, CarPl ay a nd CarPlay et Android remplacez-le par un neuf de mêmes Androi d A uto Auto spécifications 15 A 15 A Microphone externe MAIN POWER N°...
Página 6
EMPLACEMENT DES BOUTONS L’écran de la radio comporte les fonctions et icônes suivantes : Bouton d’activation de la fonction vocale 2. Fente pour carte microSD 3. MODE 4. Alimentation/Volume/ Muet 5. Bande 6. Port USB 7. Accueil 1 2 3 4 5 6 7 8.
Página 7
Appuyez sur l’icône MODE située dans le coin supérieur gauche de l’écran pour afficher le menu principal à l’écran. Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/MicroSD/Téléphone BT/ Mode Audio Bluetooth/Entrée audio-vidéo/WebLink/Réglage Remarque : vous pouvez également accéder aux différents modes de fonctionnement en sélectionnant l’icône correspondante dans le menu principal.
Página 8
• Luminosité : permet de régler la luminosité, en appuyant sur > ou <. La plage de réglage est de 0 (minimum) à 20 (maximum). Jour : Écran 20 est la valeur par défaut ; Nuit : 6 est la valeur par défaut. •...
Página 9
FONCTIONNEMENT EN MODE DAB+ Fonctionnement en Dans l’écran du menu principal, touchez l’icône de la radio mode DAB et sélectionnez le mode de syntonisation FM. Appuyez sur l’icône pour revenir à l’écran du menu Menu principal principal. 2. Témoin du mode Permet d’afficher l’état des diverses fonctions de actif syntonisation, notamment Automatique.
Página 10
DAB - Service DAB suivant : appuyez pour activer ou désactiver la fonction. Alimentation d’antenne : appuyez sur le commutateur 8. Réglages pour activer ou désactiver l’alimentation d’antenne de 12 V de l’antenne DAB. Micrologiciel DAB : permet d’afficher la version du micrologiciel DAB actuelle.
Página 11
Enregistrement automatique des préréglages : appuyez longuement sur AS/PS pour programmer automatiquement les stations radio FM disponibles sur les boutons de pré réglages sur la bande en cours. Le système peut mémo riser 18 stations radio respectivement par bande. 7. AS/PS Re c h erc h e p ré...
Página 12
3. Égaliseur Appuyez sur l’icône pour régler l’égaliseur. 4. Rechercher Appuyez sur l’icône pour rechercher un fichier musical. Appuyez sur l’icône pour accéder à la liste de tous les fichiers et dossiers disponibles sur l’appareil. Appuyez sur pour accéder au répertoire racine de l’appareil.
Página 13
Profondeur du répertoire Illimité Longueur du nom de fichier 32 octets Nombre total de fichiers 2 000 fichiers Nombre total de dossiers 200 dossiers Autres informations Nombre de fichiers par dossier 2 000 fichiers BALISE ID3 MP3 ver.1.x ver.2.x Titre, artiste, album Remarques : En raison des améliorations technologiques en cours, certains disques flash USB...
Página 14
FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH (R) Avant toute utilisation d’un périphérique Bluetooth pour Avant toute des appels mains-libres ou du streaming audio, il doit utilisation du être authentifié. Cette fonction s’appelle « couplage » de Bluetooth périphérique. L’appareil transmet le signal de couplage de manière constante lorsqu’il n’est connecté...
Página 15
5. Fonction musique Appuyez sur l’icône MUSIQUE pour transférer le son entre Bluetooth l’appareil et un téléphone portable. 6. Journal des Appuyez sur l’icône Journal des appels pour afficher les appels appels émis, manqués et reçus. Appuyez sur « CONTACTS » pour accéder au menu du 7.
Página 16
FONCTIONNEMENT DU LIEN WEB FONCTIONNEMENT D’APPLE CARPLAY Apple CarPlay™ est une interface intelligente pour iPhone qui permet d’effectuer un contrôle vocal de la musique, de la navigation, des applications téléphoniques et de messagerie, le tout via l’assistant Siri. Elle permet de réduire considérablement les risques de distraction du conducteur.
Página 17
Remarque : l’utilisation de certaines fonctions de l’iPhone peut être illicite au volant dans votre région. Veillez à vous familiariser avec la règlementation locale et nationale concernant l’utilisation des appareils portables. En cas de doute, arrêtez-vous et garez convenablement votre véhicule avant d’utiliser tout appareil. FONCTIONNEMENT D’APPLE CARPLAY™...
Página 18
QUITTER APPLE CARPLAY™ En déconnectant votre iPhone, vous quittez automatiquement le mode CarPlay. Pour quitter le mode CarPlay tout en maintenant votre téléphone connecté, appuyez brièvement sur la molette Alimentation/Volume ; le menu principal de l’appareil s’affiche à l’écran. FONCTIONNEMENT D’ANDROID AUTO™ Android Auto™...
Página 19
UTILISATION D’ANDROID AUTO™ L’écran d’accueil d’Android Auto™ affiche des informations personnalisées telles que votre destination, les rappels, les appels récents, les messages entrants, la chanson en cours de lecture et les cartes Google Now. Lorsque le menu d’Android Auto™ s’affiche, vous pouvez dire : « OK Google » ou sélectionner le microphone dans le coin supérieur droit pour interagir avec Google.
Página 20
Remarque : l’appareil NS-X2800DBT ne prend pas forcément en charge toutes les fonctions de commandes au volant d’origine. DÉPANNAGE PROBLÈME CAUSE SOLUTION POSSIBLE Le câble jaune n’est pas connecté ou la tension est Vérifiez les connexions pour incorrecte. Le câble rouge n’est vous assurer que la tension est L’appareil pas connecté...
Página 21
SPÉCIFICATIONS SYNTONISEUR FM /AM / DAB Plage de syntonisation (FM): 87,5 MHz-108 MHz Plage de syntonisation (AM): 531 kHz-1602 kHz Plage de syntonisation (DAB): 174 MHz-240 MHz SYNTONISEUR BLUETOOTH Fréquence de travail: 2402 ~ 2480MHz Radio fréquence puissance de sortie: -3.28dBm USB AVANT Compatibilité...
Página 22
HANDLEIDING VOORWOORD We bedanken u voor uw aankoop van dit product. Het is voor u ontworpen volgens de hoogste kwaliteitsnormen. Lees de handleiding zorgvuldig voordat u het apparaat gebruikt en bedient. Neem alle waarschuwingen in acht. Als het apparaat aan iemand anders wordt doorgegeven, dan moet deze handleiding er worden bijgeleverd.
Página 23
Het is niet mogelijk om video’s af te spelen als het voertuig in beweging is. Zoek een veilige parkeerplaats en trek de handrem aan. Als u een probleem ondervindt tijdens de installatie, contacteer dan een Norauto- winkel bij u in de buurt.
Página 24
INSTALLATIEHANDLEIDING BEVESTIGINGINGSSCHROEVEN MOUNT ING S CR EWS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm BEVESTINGSKADER T RI M R ING MONTAGEBEUGEL MOUNT ING B RACK ET VERTICAAL (0°) * Gebruik 2 of 3 schroeven om het display aan de houder te bevestigen.
Página 25
BEDRADINGSSCHEMA - INGANGEN/UITGANGEN DAB-BUS DAB BUS Blue Blauw FUSE CarPl ay a nd Indien gezekerd, CarPlay en Android vervangen door Androi d A uto Auto hetzelfde type 15 A 15 A Externe microfoon MAIN POWER HOOFDVOEDING REVERSE ACHTERUIT P.ANT P.ANT P-CON P-CON ILLUMI...
Página 26
LOCATIE VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Het radiodisplay biedt de volgende functies en weergaven: Spraakactiveringsknop 2. MicroSD-kaartsleuf 3. MODUS 4. In- en uitschakelen/ Volume/Dempen 5. Band NS-X2800DBT 6. USB-poort 7. Startpagina 1 2 3 4 5 6 7 8. RESET / USB-poort ALGEMENE BEDIENING In- en Druk kort op...
Página 27
Dimmer Druk op het icoon om de helderheid aan te passen. Sluit externe audio- of videospelers aan op de RCA-type A/V-in A/V-ingang achteraan. Plaats een USB-stick om MP3/FLAC-bestanden af te spelen. Bij storingen of als het onmogelijk is om het apparaat te bedienen, drukt u op de RESET-knop achter het voorpaneel, net onder de USB-poort.
Página 28
AUDIO-INSTELLINGEN Druk in het scherm met het hoofdmenu op het icoon Equalizer om de instellingen voor fader, balans en equalizer (8-bandstoonregeling en 8 equalizer-voorinstellingen) te wijzigen. Equalizermenu Instelling tijdsvertraging 2. Luidsprekerposities 3. Surround-voorinstellingen 4. Standaardinstellingen herstellen Menu tijduitlijning INSTELLEN: OM DE TIJDUITLIJNING JUIST IN TE STELLEN MOET U DE AFSTAND (IN ft (voet)) VAN ELKE LUIDSPREKER TOT DE DOOR U GEKOZEN “CENTER STAGE”...
Página 29
DAB+-BEDIENING In het hoofdmenu drukt u op het icoon Radio om de FM DAB-bediening -tunermodus te selecteren. Hoofdmenu Druk op het icoon om terug te keren naar het hoofdmenu. 2. Indicator huidige Geeft de status weer van de verschillende tuningfuncties, modus waaronder Auto.
Página 30
DAB - DAB-service volgen: Druk om deze functie in of uit te schakelen. 8. Instellingen Antenne-voeding: Druk hierop om de 12V-voeding voor uw DAB-antenne te activeren of uit te schakelen. DAB-firmware: Toont de huidige DAB-firmwareversie. 9. Lagere Druk hierop om automatisch lagere frequenties te frequenties doorzoeken.
Página 31
Druk hierop om te schakelen tussen 3 FM-banden. Om een zender te bewaren als een voorkeurszender in de huidige band, stemt u af op de zender en drukt u op het gewenste voorkeursnummer in de lijst. Druk op een voorkeurszender in de lijst om deze zender af te spelen. Voorkeurszenders ( H o u d d e z e k n o p e e n p a a r s e c o n d e n i n g e d r u k t om te schakelen tussen automatisch opslaan en...
Página 32
Druk op het icoon om alle nummers in de huidige map in willekeurige volgorde af te spelen en nogmaals om dit voor 6. Willekeurig alle nummers te doen. Druk nogmaals op het icoon de Shuffle-modus af te sluiten. 7. Volgende Druk op het icoon om het volgende nummer af te spelen.
Página 33
Opmerkingen: Vanwege de voortdurende technologische vooruitgang zijn sommige USB-flashdrives mogelijk niet compatibel met dit apparaat. De volgende bestandstypen worden niet ondersteund: • MP3 PRO-indeling, mp3-afspeellijsten Media-compatibiliteit • RMP-indeling • AAC, beveiligd AAC, M4A-indeling Het afspelen van bestanden in mp3-indeling begint in de Afspeelvolgorde hoofdmap.
Página 34
Voordat u een bluetooth-apparaat kunt gebruiken om Voordat u bluetooth handenvrij te bellen of audio te streamen moet het gebruikt worden geauthenticeerd. Dit wordt ook wel het "pairen” of “koppelen” van een apparaat genoemd. Het apparaat zendt voortdurend een koppelingssignaal uit als er momenteel geen apparaten zijn verbonden.
Página 35
13 14 11. Oproep Druk op het ‘Einde’-icoon om een oproep te beëindigen of beëindigen een inkomend gesprek te weigeren. 12. Knop Druk op de knop om audio over te dragen van uw telefoon ‘Overdragen naar het apparaat. audio’ 13. Microfoon Schakel de microfoon in of uit.
Página 36
BEDIENING APPLE CARPLAY Apple CarPlay™ is een slimme interface voor iPhones om met spraakbediening (via Siri) muziek-, navigatie, telefoon- en berichtenapps te controleren zodat de bestuurder aanzienlijk minder wordt afgeleid. Telefoon - Gebruik Siri om te bellen of gemiste oproepen terug te bellen, naar uw voicemail te luisteren en om de caller-ID te bekijken op de monitor.
Página 37
Verbind uw mobiele telefoon met het systeem voor handenvrij bellen Druk op een app-knop naar keuze in het hoofdmenu van CarPlay om die app te openen. De werkbalk aan de linkerkant van het scherm toont de tijd, signaalsterkte en snelkoppelingen naar de meest populaire applicaties (telefoon, muziek en navigatie) zodat deze snel en eenvoudig kunnen worden geopend zonder terug te keren naar het hoofdmenu.
Página 38
WERKING ANDROID AUTO™ Met Android Auto™ worden de nuttigste apps op uw telefoonscherm of op uw compatibele automonitor getoond, in een weergave die u helpt om u op de weg te concentreren. U kunt bijvoorbeeld de navigatie, kaarten, oproepen, tekstberichten en muziek bedienen.
Página 39
Kaarten en navigatie 2. Oproepen en contacten 3. Home-scherm 4. Muziek en audio 5. Android Auto afsluiten ANDROID AUTO™ AFSLUITEN Druk op de knop Afsluiten om Android Auto™ af te sluiten. Als u uw Android-telefoon loskoppelt, wordt de Android Auto™-modus automatisch afgesloten. RCA-INGANG ACHTERAAN Sluit een optionele audio- of videobron aan op de RCA-ingang (achteraan).
Página 40
OPLOSSEN VAN STORINGEN PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING Gele kabel niet aangesloten of verkeerde spanning. Rode Controleer de aansluitingen op kabel niet aangesloten of de juiste spanning (11 ~ 16 V DC) Het apparaat schakelt verkeerde spanning. niet in (geen stroom) Controleer de verbinding met de Zwarte kabel niet aangesloten aarding Doorgebrande zekering...
Página 41
SPECIFICATIES FM /AM / DAB - TUNER Ontvangstbereik (FM): 87,5 MHz-108 MHz Ontvangstbereik (AM): 531 kHz-1602 kHz Ontvangstbereik (DAB): 174 MHz-240 MHz BLUETOOTH-TUNER Frequentiebereik: 2402 ~ 2480MHz Radio frequentie uitgangsvermogen: -3.28dBm USB VÓÓR Compatibiliteit: High Speed USB 2.0 USB-klasse: Klasse massaopslag MONITOR Afmetingen display: 10,1”...
Página 42
BEDIENUNGSANLEITUNG VORBEMERKUNG Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Es wurde für Sie unter Einhaltung der höchsten Qualitätsstandards konzipiert. Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Beachten Sie alle Warnhinweise. Wenn Sie die Kühlbox an Dritte weitergeben, geben Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung mit.
Página 43
SICHERHEITSHINWEISE Bitte lesen Sie alle Anweisungen und Hinweise sorgfältig durch, bevor Sie die Einheit installieren oder verwenden. Aufgrund der technischen Komplexität der Einheit empfehlen wir Ihnen, Ihr NS-X2800DBT von einer Fachperson installieren zu lassen. Dieses Produkt darf nur in Fahrzeugen mit 12V-Bordsystem mit negativer Erdung verwendet werden.
Página 44
DIE EINHEIT INSTALLIEREN MONTAGESCHRAUBEN MOUNT ING S CR EWS M 2.6 × 6,0 mm M 5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm KLEMMFLANSCH T RI M R ING MONTAGEHALTERUNG VERTIKAL (0°) * Verwenden Sie 2 oder 3 Schrauben, um die Einheit am Rahmen zu befestigen.
Página 45
ANSCHLUSSPLAN – EINGÄNGE/AUSGÄNGE DAB-BUS DAB BUS Blue Blau SICHERUNG Wenn die Sicherung CarPl ay a nd CarPlay und durchgebrannt ist, ersetzen Sie sie durch eine Sicherung Androi d A uto Android Auto mit denselben technischen Eigenschaften 15 A 15 A Externes Mikrofon MAIN POWER HAUPTSTROM...
Página 46
POSITION DER STEUERUNGSELEMENTE Das Radio Display verfügt über die folgenden Funktionen und Anzeigen: Taste zur Aktivierung der Sprachsteuerung 2. Kartenschlitz für MicroSD-Karte 3. MODUS 4. Einschalten/Lautstärke/ Stummschaltung 5. Frequenzband NS-X2800DBT 6. USB-Anschluss 1 2 3 4 5 6 7 7. Startseite 8.
Página 47
Drücken Sie MODUS in der oberen linken Ecke des Displays, um das Hauptmenü anzuzeigen. Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/microSD/BT Telefon/BT Modus Audio/AV In/WebLink/Einstellungen Hinweis: Die Betriebsmodi können auch aktiviert werden, indem Sie das entsprechende Symbol aus dem Hauptmenü auswählen. Dimmer Berühren Sie das Symbol , um die Helligkeit anzupassen.
Página 48
• Helligkeit – Drücken Sie > oder <, um die gewünschte Helligkeit einzustellen. (0 Minimum/20 Maximum: Tag: Tag: 20 ist Standard, Display Nacht: 6 ist Standard). • Dimmer-Modus – Drücken Sie > oder <, um die Helligkeit einzustellen oder den Modus zu wählen (Auto/Tag/Nacht). •...
Página 49
BETRIEB DAB+ Wählen Sie das Radiosymbol im Hauptmenü, um den DAB-Betrieb AM/FM-Tuner-Modus auszuwählen. Drücken Sie das Symbol , um zum Hauptmenü Hauptmenü zurückzukehren. 2. Anzeige „Aktueller Zeigt den Status diverser Abstimmfunktionen inkl. Auto Modus“ Drücken Sie das Symbol, um automatisch auf eine 3.
Página 50
DAB – DAB-Senderverfolgung (SF): Drücken, um die Funktion ein- oder auszuschalten. A n t e n n e n v e r s o r g u n g : D r ü c k e n , u m 8.
Página 51
Voreingestellte Sender automatisch speichern: Halten Sie AS/PS gedrückt, um die verfügbaren FM (18) automati sch in die Voreinstellungen des aktuellen Bandes zu progr ammieren. 7. AS/PS Voreingestellte Sender durchsuchen: Drücken Sie AS/ PS, um alle abstimmbaren voreingestellten Sender des aktuellen Bands zu durchsuchen und jeden davon während 3 Sekunden abzuspielen.
Página 52
B e r ü h r e n S i e d a s Sy m b o l , u m d i e E q u a l i z e r- 3. EQ Einstellungen zu ändern. Berühren Sie das Symbol , um eine Musik-Datei zu 4.
Página 53
Verzeichnistiefe Unbegrenzt Länge der Dateinamen 32 Bytes Totale Anzahl Dateien 2000 Dateien Totale Anzahl Ordner 200 Ordner Weitere Anzahl Dateien via Ordner 2000 Dateien Informationen MP3 ID3 TAG ver.1.x ver.2.x Titel, Künstler, Album Hinweise: Aufgrund des fortwährenden technologischen Fortschritts kann es sein, dass einige USB-Datenträger nicht mit der Einheit kompatibel sind.
Página 54
BLUETOOTH-BETRIEB (R) Das Bluetooth-Gerät, dass Sie als Freisprechanlage oder Bevor Sie Bluetooth zum Streamen von Audiodateien verwenden möchten, verwenden muss in einem ersten Schritt authentifiziert werden. Diesen Vorgang nennt man auch „Ein Gerät koppeln“. Die Einheit sendet laufend ein Kopplungssignal aus, wenn keine Geräte damit verbunden sind.
Página 55
Drücken Sie „KONFIGURATION“, um zu den Bluetooth- 4. Konfiguration Einstellungen zu gelangen. D r ü c ke n S i e M U S I K , u m A u d i o d a t e i e n v o n I h r e m 5.
Página 56
17. Play / Pause Berühren Sie das Symbol , um die Wiedergabe zu unterbrechen und wieder zu starten. 18. Nächster Titel Berühren Sie das Symbol , um zum nächsten Titel vorzuspringen. 19. Zufällig Berühren Sie das Symbol für eine zufällige Wiedergabe aller Titel im aktuellen Ordner.
Página 57
APPLE CARPLAY™ STARTEN Schließen Sie ein iPhone am USB-Anschluss der Einheit an. Verwenden Sie dazu ein von Apple zertifiziertes Lightning-Kabel (nicht mitgeliefert). Apple CarPlay startet automatisch. Die oben genannten Anwendungen erscheinen auf dem Display der Einheit, um die Siri-Sprachsteuerung zu aktivieren. Hinweis: Die CarPlay-Funktionen sind während des Fahrens aus Sicherheitsgründen begrenzt und variieren je nach der mit CarPlay kompatiblen Anwendung.
Página 58
Ziehen – Halte Sie das gewünschte Element gedrückt und ziehen Sie es an die gewünschte Stelle. Hinweis: Sie müssen Ihr Mobiltelefon nicht Koppeln, wenn Sie CarPlay verwenden. Die Verbindung wird automatisch hergestellt, wenn Sie ein iPhone an den USB-Anschluss anschließen. Hinweis: Wenn Sie CarPlay verwenden, schaltet die Bluetooth-Funktion der Einheit automatisch aus und die Freisprechfunktion funktioniert über CarPlay.
Página 59
ANDROID AUTO™ STARTEN Schließen Sie ein mit Android Auto™ kompatibles Gerät über ein USB-Kabel an die Einheit an. Android Auto™ startet automatisch, oder Sie können es jederzeit über das Hauptmenü starten. Hinweis: Wenn ein mit Android Auto™ kompatibles Gerät über ein USB-Kabel an die Einheit angeschlossen ist, ist dieses ebenfalls über Bluetooth verbunden.
Página 60
BETRIEB RÜCKFAHRKAMERA (OPTIONAL) Eine Schließen Sie bei Bedarf eine Rückfahrkamera am Kamera- Rückfahrkamera Eingang (Schwarzer Cinch-Eingang) an. Konsultieren Sie für verwenden nähere Informationen den Anschlussplan. Die Einheit schaltet automatisch in den Kameramodus, wenn sie mit dem Schaltkreis der Rücklichter verbunden ist. Automatische Auswahl Hinweis: Der externe Videoausgang ist nicht aktiv, wenn Sie den...
Página 61
Sperrfunktion der Prüfen Sie die Verbindungen mit Die Einheit hat Ton Feststellbremse nicht verbunden der Feststellbremse// Ziehen (aber kein Video) oder Feststellbremse nicht Sie die Feststellbremse wie auf angezogen Seite 26 beschrieben Infrarot- Fernbedienung Batterie leer Ersetzen Sie die Batterie funktioniert nicht TECHNISCHE ANGABEN FM /AM / DAB - TUNER...
Página 62
MANUAL DE USUARIO PRÓLOGO Gracias por comprar nuestro producto. Su diseño cumple con las más exigentes normas de calidad. Lea detenidamente el manual de funcionamiento antes de usar y poner en marcha la unidad. Acate todas las advertencias. Si transfiere el dispositivo a otro usuario, entréguele también este manual.
Página 63
Si experimenta algún problema durante la instalación, consulte con su distribuidor Norauto más cercano. Para limpiar el monitor, utilice únicamente un paño de silicona o un paño suave. No utilice paños rígidos ni solventes volátiles como diluyentes de pintura y alcohol.
Página 64
GUÍA DE INSTALACIÓN TORNILLOS DE MONTAJE MOUNT ING S CR EWS M2.6 x 6,0 mm M5.0 x 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm EMBELLECEDOR T RI M R ING SOPORTE DE MONTAJE VERTICAL (0º) * Use 2 o 3 tornillos para fijar el monitor al soporte.
Página 65
DIAGRAMA DE CABLEADO: ENTRADAS/SALIDAS BUS DAB DAB BUS Azul Blue FUSIBLE Si está quemado, CarPl ay a nd CarPlay y Android reemplácelo por uno con las mismas Androi d A uto Auto especificaciones 15 A 15 A Micrófono externo MAIN POWER Núm.
Página 66
UBICACIÓN DE LOS CONTROLES La pantalla de la radio cuenta con las siguientes funciones y visualizaciones: Botón de activación de 2. Ranura para tarjetas microSD 3. MODO 4. Encendido/volumen/ silencio 5. Banda NS-X2800DBT 6. Puerto USB 1 2 3 4 5 6 7 7.
Página 67
Pulse MODO en la esquina superior izquierda de la pantalla para visualizar el menú principal. Opciones Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/microSD/Teléfono Modo BT/Audio BT/Entrada AV In/WebLink Nota: También es posible acceder a los modos de operación seleccionando el icono correspondiente en el menú principal. Atenuar brillo Pulse el icono para ajustar el brillo.
Página 68
• Brillo: pulsar > o < para ajustar el nivel deseado. (0 como mínimo y 20 como máximo: Por el día: 20 es el valor predeterminado y, por la Pantalla noche, 6 es el valor predeterminado). • Modo de oscurecimiento: pulsar > o < para cambiar de modo (Auto/ Día/Noche).
Página 69
USO DE LA RADIO DAB+ En el menú principal, pulse el icono de radio para Función DAB seleccionar del modo sintonizador FM. Pulse el icono para volver a la pantalla del menú Menú principal principal. 2. Indicador del Estado de visualización de varias funciones de sintonización, modo en curso incluyendo la sintonización automática.
Página 70
DAB > siguiente servicio DAB: Pulsar para conmutar el encendido/apagado de la función. Suministro de antena: Pulsar el interruptor para 8. Ajustes activar/desactivar la fuente de alimentación de 12 V de la antena DAB. Firmware de la DAB: Muestra la versión del firmware de la DAB actual.
Página 71
Pulsar para alternar entre las 3 bandas FM. P a ra g u a rd a r u n a e s t a c i ó n c o m o p re s i n t o n i z a d a en la banda actual, sintonice la emisora deseada y, seguidamente, pulse el número deseado de presintonía Estaciones...
Página 72
Pulse el icono para acceder a la lista de todos los archivos y carpetas en el dispositivo. Pulse para acceder al directorio raíz. Pulse el nombre de una carpeta para acceder a ella y 5. Lista pulse para regresar a la lista de archivos. Use las flechas de dirección (arriba y abajo) para navegar por la lista de archivos.
Página 73
Los siguientes tipos de archivos no son compatibles: Archivos • Formato MP3 PRO y listas de reproducción MP3 multimedia • Formato RMP compatibles • AAC, AAC protegido y formato M4A La secuencia de reproducción de archivos MP3 comienza en la Orden de carpeta raíz del dispositivo USB.
Página 74
Antes de poder usar un dispositivo Bluetooth para hacer Antes de usar llamadas sin las manos o transmitir audio, dicho dispositivo Bluetooth debe autenticarse. Esto también se conoce como emparejamiento de un dispositivo. La u n i d a d t ra n s m i t e co n s t a nt e m e nt e l a s e ñ a l d e emparejamiento cuando no hay ningún dispositivo conectado en un momento dado.
Página 75
13 14 11. Finalización de Pulse el icono de finalización de llamada en la pantalla o el llamadas botón de finalización en el panel frontal para finalizar una llamada en curso o rechazar una llamada entrante. 12. Botón de Pulsar para transmitir audio entre la unidad y el teléfono transferencia de móvil.
Página 76
Teléfono: utilice Siri para hacer llamadas y devolver llamadas perdidas; escuchar los mensajes de voz, y visualizar el id. de la persona que llama en la pantalla del receptor. Mensajes: pídale a Siri que envíe, lea y responda los mensajes de texto. Esta operación manos libres reduce la distracción y le permite mantener las manos en el volante y los ojos en la carretera.
Página 77
Conecte su teléfono móvil con el sistema de manos libres Pulse cualquier botón de aplicación en el menú principal de CarPlay para acceder directamente a esa operación. La barra de herramientas en el lado izquierdo de la pantalla muestra la hora, la intensidad de la señal y los accesos directos a las aplicaciones más populares (teléfono, música y navegación), de manera de acceder a ellas rápida y fácilmente sin tener que regresar al menú...
Página 78
Llamadas y mensajes Su Asistente de Google le permite mantenerse conectado mientras conduce. Su asistente puede ayudarle a marcar los números telefónicos en su agenda, chatear mediante sus aplicaciones favoritas, leer sus mensajes en voz alta y escribir mensajes sin despegar las manos del volante. DISPOSITIVOS COMPATIBLES Android Auto™...
Página 79
SALIR DE ANDROID AUTO™ Para cerrar Android Auto™, pulse el botón «Salir». Al desconectar su teléfono Android, se sale automáticamente del modo Android Auto™. ENTRADA RCA POSTERIOR Conecte una fuente de audio/vídeo opcional en la entrada RCA (posterior). ENTRADA A/V Ajuste el volumen en la fuente de audio externa según desee (si está...
Página 80
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA ACCIÓN El cable amarillo no está conectado o el voltaje es Compruebe que el voltaje sea el incorrecto. El cable rojo no adecuado (11-16 VDC) La unidad no está conectado o el voltaje es se enciende (sin incorrecto.
Página 81
ESPECIFICACIONES SINTONIZADOR FM /AM / DAB Gama de sintonización (FM): 87,5 MHz-108 MHz Gama de sintonización (AM): 531 kHz-1602 kHz Gama de sintonización (DAB): 174 MHz-240 MHz SINTONIZADOR BLUETOOTH Rango de frecuencia: 2402 ~ 2480MHz Radio frecuencia potencia de salida: -3.28dBm USB FRONTAL Compatibilidad:...
Página 82
USER MANUAL FOREWORD We thank you for choosing our product. It is designed for you according to the highest quality standards. Please read the operation manual carefully before using and operating the unit. Heed all warnings. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it.
Página 83
You cannot view video while the vehicle is moving. Find a safe place to park and engage the parking brake. If you experience problems during installation, consult your nearest Norauto shop. To clean the monitor, wipe only with a dry silicone cloth or soft cloth. Do not use a stiff cloth, or volatile solvents such as paint thinner and alcohol.
Página 84
* Use 2 or 3 screws to affix the monitor to the bracket. WIRING DIAGRAM - INPUTS/OUTPUTS DAB BUS DAB BUS Blue Blue FUSE CarPl ay a nd If fused, replace with CarPlay and same specification Androi d A uto Android Auto value External microphone...
Página 85
• Rear camera input A rear view camera (not included) can be used with the Camera input. CONTROL LOCATIONS The radio display features the following functions and displays: Voice Activation Button 2. MicroSD Card Slot 3. MODE 4. Power/Volume/Mute 5. Band 6.
Página 86
Dimmer Press the icon to adjust the brightness. A/V In Connect external audio/video devices to the rear RCA Type A/V Input Insert a USB flash drive to play MP3/FLAC files. To resolve abnormal operation or if the unit is inoperable, Press the RESET button located behind the front panel directly under USB port.
Página 87
AUDIO OPERATION From the Main Menu screen, Press the Equalizer icon on the main menu screen to adjust Fader and Balance controls, Equalizer (8-Band Tone Control and 8 Pre-sets EQ Settings). Equalizer Menu Time Delay Setting 2. Speaker Positions 3. Surround Pre-sets 4.
Página 88
DAB + OPERATION From the main menu, touch Radio icon on the screen to DAB Operation select FM tuner mode. Main Menu Press icon to return to Main Menu screen. 2. Current Mode Display status of various tuning functions including Auto. Indicator 3.
Página 89
FM TUNER OPERATION Radio Operation From the main menu, touch Radio icon on the screen to select FM tuner mode. Main Menu Press icon to return to Main Menu screen. 2. Current Mode Display status of various tuning functions including Auto. Indicator 3.
Página 90
USB/MICRO SD OPERATION From the main menu, touch the USB or microSD icon on the USB/microSD main screen. Main Menu Press icon to return to Main Menu screen. 2. Current Mode Displays source currently playing. Indicator 3. EQ Press the icon to adjust Equalizer setting.
Página 91
MEDIA COMPATIBILITY FILE TYPE FAT 12 File System FAT 16/FAT 32 .mp3/.MP3/.Mp3/.mP3/.flac/ogg File Extension .rmp/.m4a MPEG 1 MPEG Format MPEG 2 MPEG 2.5 MPEG 1 32/44.1/48kHz Sampling Frequency MPEG 2 12/16/ 22.05/24kHz MPEG 2.5 8/11.025/12kHz MPEG 1 32 ~ 320kbps Bitrate MPEG 2 8 ~ 160kbps...
Página 92
BLUETOOTH (R) OPERATION Before you can use a Bluetooth device to make hands-free Before using calls or stream audio. it must be authenticated. This is also Bluetooth referred to as “pairing” a device. The unit broadcasts the pairing signal constantly when no devices are currently connected.
Página 93
8. Devices Press the DEVICES to show the pairing device list. To connect to a previously connected device, press the current device name. Any previously connected devices that are in rang will be listed by their device name. Press the desired device name to disconnect from the current device and connect to the new device.
Página 94
APPLE CARPLAY OPERATION Apple CarPlay™ is a smart interface for iPhone, allowing you to voice-control (via Siri) music, navigation, phone and messaging apps - significantly reducing driver distraction. Phone - Use Siri to make calls, return missed calls, listen to voice mail messages, and view the caller ID on the receiver’s screen.
Página 95
Press any Application button on the main CarPlay menu to access that operation directly. The toolbar on the left side of the screen displays the time, signal strength and short cuts to the most popular applications - Phone, Music and Navigation - so they can be accessed quickly and easily without returning to the main menu.
Página 96
COMPATIBLE DEVICES Android Auto™ requires the Android Auto app from Google Play installed on an Android smart phone running Android Lollipop 5.0 or higher. Warning: Certain uses of the smart phone may not be legal while driving in your jurisdiction, so you must be aware of and obey any such restrictions.
Página 97
REAR CAMERA OPERATION (OPTIONAL) Using Rear Connect an optional rear camera to the Camera Input (Black RCA Camera connector). Refer to the wiring diagram for details. The unit will automatically select camera mode when connected to the reverse lamp circuitry. Auto Selection Note: The external video output is not active when using the rear camera input.
Página 98
SPECIFICATIONS FM /AM / DAB TUNER Tuning range (FM): 87,5 MHz-108 MHz Tuning range (AM): 531 kHz-1602 kHz Tuning range (DAB): 174 MHz-240 MHz BLUETOOTH TUNER Frequency range: 2402 ~ 2480MHz Radio frequency output power: -3.28dBm FRONT USB Compatibility: High Speed USB 2.0 USB Class: Mass storage class MONITOR...
Página 99
MANUALE D'USO INTRODUZIONE Grazie per aver scelto un nostro prodotto. È stato progettato nel rispetto dei più elevati standard di qualità. Leggere attentamente il manuale di utilizzo prima di attivare e utilizzare l'unità. Seguire tutte le avvertenze. Se il dispositivo viene ceduto ad un'altra persona, il manuale dovrà...
Página 100
Se si verificano problemi durante l'installazione, rivolgersi al punto vendita Norauto più vicino. Per pulire il monitor, utilizzare unicamente un panno asciutto trattato con olio al silicone o un panno morbido. Non utilizzare un panno rigido o solventi volatili, come ad esempio diluenti per vernici e alcool.
Página 101
GUIDA ALL'INSTALLAZIONE Viti di fissaggio MOUNT ING S CR EWS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm DIMA DI FORATURA STAFFA DI MONTAGGIO VERTICALE (0°) * Utilizzare 2 o 3 viti per fissare il monitor alla staffa.
Página 102
SCHEMA ELETTRICO - INGRESSI/USCITE BUS DAB DAB BUS Blue FUSIBILE Se un fusibile si brucia, CarPl ay a nd CarPlay e Android sostituire con un nuovo fusibile avente le stesse Androi d A uto Auto specifiche 15 A 15 A Microfono esterno MAIN POWER ALIMENTAZIONE PRINCIPALE...
Página 103
QUADRO COMANDI Sul display della radio è possibile visualizzare le seguenti funzionalità: Pulsante di attivazione del comando vocale 2. Slot per scheda micro 3. MODALITÀ 4. Accensione/Volume/ Disattivazione audio 5. Banda NS-X2800DBT 6. Porta USB 1 2 3 4 5 6 7 7.
Página 104
Premere MODALITÀ nell'angolo in alto a sinistra dello schermo per visualizzare il menu principale. Radio/DAB+/Android Auto/CarPlay/USB/micro SD/Telefono Modalità Bluetooth/Audio BT/Ingresso AV/Link al sito web/Impostazioni Nota: È possibile accedere alle modalità operative anche selezionando l'icona corrispondente nel menu principale. Dimmer Premere l'icona per regolare la luminosità.
Página 105
• Luminosità - Premere > o < per impostare il livello desiderato. (Minimo 0 / massimo 20: Giorno: il valore predefinito è 20, Notte: Display il valore predefinito è 6). • Modalità dimmer - Premere > o < per regolare o modificare la modalità...
Página 106
DESCRIZIONE E FUNZIONAMENTO DAB Funzionamento in Nella schermata del menu principale, toccare l'icona Radio modalità DAB per selezionare la modalità di sintonizzazione FM. Premere l'icona per tornare alla schermata del menu Menu principale principale. 2. Indicatore Visualizza lo stato delle diverse funzioni di sintonizzazione, della modalità...
Página 107
DAB - Ricerca auto DAB: Premere per attivare/ disattivare la funzione corrispondente. Alimentazione antenna: Premere per attivare/ 8. Impostazioni disattivare l'alimentazione a 12 V dell'antenna DAB. Firmware DAB: Visualizza la versione corrente del firmware DAB. 9. Sintonizzazione Premere per sintonizzare automaticamente una frequenza ad una banda inferiore.
Página 108
Memorizzazione automatica delle impostazioni predefinite: Premere e tenere premuto AS/PS per programmare a u t o m a t i c a m e n t e l e s t a z i o n i F M d i s p o n i b i l i (risp ettivamente 18 ) nelle impostazioni predefinite della banda...
Página 109
Nella schermata del menu principale, toccare l'icona USB o USB/micro SD micro SD. Premere l'icona per tornare alla schermata del menu Menu principale principale. 2. Indicatore Visualizza la sorgente attualmente in riproduzione. della modalità corrente P re m e re l ' i c o n a p e r re g o l a re l e i m p o s t a z i o n i 3.
Página 110
MPEG 1 32 ~ 320 kbps Bitrate MPEG 2 8 ~ 160 kbps MPEG 2.5 8 ~ 160 kbps Grandezza directory Illimitata Lunghezza del nome del file 32 byte Numero totale di file 2000 file Numero totale di cartelle 200 cartelle Altre informazioni Numero di file per cartella 2000 file...
Página 111
FUNZIONAMENTO BLUETOOTH (DX) Prima di potere utilizzare un dispositivo Bluetooth per Prima di utilizzare il effettuare chiamate in vivavoce o riprodurre l'audio, occorre Bluetooth eseguire l'autenticazione. Questa operazione viene anche definita "abbinamento in corso" di un dispositivo. L'unità trasmette costantemente il segnale di abbinamento quando non ci sono dispositivi collegati.
Página 112
Premere "Registri Chiamate" per visualizzare le chiamate 6. Registri Chiamate effettuate, perse e ricevute. 7. Rubrica Premere "CONTATTI" per accedere al menu della rubrica. 8. Dispositivi Premere "DISPOSITIVI" per visualizzare l'elenco dei dispositivi disponibili per l'abbinamento. Per collegarsi ad un dispositivo precedentemente collegato, premere il nome del dispositivo corrente.
Página 113
LINK WEB OPERATIVO FUNZIONAMENTO DI APPLE CARPLAY Apple CarPlay™ è un'interfaccia smart per iPhone che consente di attivare il controllo vocale (tramite Siri) del contenuto musicale, della navigazione, del telefono e delle app di messaggistica, riducendo in modo significativo il rischio di distrazione del conducente. Telefono - Utilizzare Siri per effettuare le chiamate, recuperare le chiamate perse, ascoltare i messaggi vocali e visualizzare l'ID della persona che ha chiamato sullo schermo del dispositivo di ricezione.
Página 114
Nota: Alcune funzionalità dell'iPhone possono essere vietate per legge durante la guida nel paese di utilizzo del dispositivo. Assicurarsi di acquisire la familiarità necessaria con le leggi locali e statali applicabili ai dispositivi mobili. In caso di dubbi, fermarsi e parcheggiare il veicolo prima di utilizzare qualunque dispositivo.
Página 115
USCIRE DA APPLE CARPLAY™ Scollegando l'iPhone, si uscirà automaticamente dalla modalità CarPlay. Per uscire dalla modalità CarPlay quando il telefono è ancora collegato, premere brevemente la manopola di accensione/del volume per visualizzare il menu principale dell'unità. FUNZIONAMENTO DI ANDROID AUTO™ Android Auto™...
Página 116
USO DI ANDROID AUTO™ La schermata home di Android Auto™ visualizza le informazioni personalizzate, come ad esempio l'orario di arrivo a destinazione, i promemoria, i messaggi delle recenti chiamate in arrivo, il brano che state ascoltando e le schede Google Now. Quando viene visualizzato il menu Android Auto™, potete dire "OK Google"...
Página 117
Nota: L'unità NS-X2800DBT potrebbe non supportare tutte le funzioni dei comandi al volante OE. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI PROBLEMA CAUSA AZIONE Cavo giallo non collegato o Controllare i collegamenti per tensione errata. Cavo rosso non verificare che la tensione sia L'unità non collegato o tensione errata.
Página 118
SPECIFICHE SINTONIZZATORE FM /AM / DAB Campo di sintonizzazione (FM): 87,5 MHz-108 MHz Campo di sintonizzazione (AM): 531 kHz-1602 kHz Campo di sintonizzazione (DAB): 174 MHz-240 MHz SINTONIZZATORE BLUETOOTH Intervallo di frequenza: 2402 ~ 2480MHz Radio frequenza potenza di uscita: -3.28dBm USB ANTERIORE Compatibilità:...
Página 119
MANUAL DO UTILIZADOR APRESENTAÇÃO Agradecemos-lhe por ter escolhido o nosso produto. É concebido para si de acordo com os mais elevados padrões de qualidade. Por favor leia atentamente o manual de operação antes de utilizar e operar a unidade. Preste atenção a todos os avisos. Se o dispositivo for transmitido a outra pessoa, este manual deve ser entregue ao utilizador juntamente com o mesmo.
Página 120
Encontre um local seguro para estacionar e acione o travão de mão; se sofrer alguns problemas durante a instalação consulte a loja Norauto mais próxima; para limpar o monitor, utilize apenas um pano de silicone seco ou um pano macio.
Página 121
GUIA DE INSTALAÇÃO PARAFUSOS de montagem MOUNT ING S CR EWS M2.6 × 6,0 mm M5.0 × 6,0 mm M2.6 x 6.0mm M5.0 x 6.0mm MOLDURA DE ACABAMENTO T RI M R ING SUPORTE DE FIXAÇÃO VERTICAL (0°) * Use 2 ou 3 parafusos para fixar o monitor ao suporte.
Página 122
DIAGRAMA DE CABLAGEM - ENTRADAS/SAÍDAS BUS DAB DAB BUS Azul Blue FUSÍVEL CarPl ay a nd Se com fusível, CarPlay e Android substitua com a Androi d A uto Auto mesma especificação 15 A 15 A Microfone externo MAIN POWER N.º...
Página 123
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS O ecrã do rádio dispõe das seguintes funções: Botão de ativação por 2. Ranhura de cartão MicroSD 3. MODO 4. Ligar-desligar/Volume/ Sem som 5. Banda 6. Porta USB 1 2 3 4 5 6 7 7. Início 8.
Página 124
Luminosidade Prima o ícone para ajustar a luminosidade. Entrada A/V Ligue dispositivos de áudio/vídeo externos à entrada A/V tipo RCA. Insira uma pen USB para reproduzir ficheiros MP3/FLAC. Para resolver um funcionamento anómalo ou se a unidade não funcionar, prima o botão de REINICIAR situado no painel dianteiro, diretamente por baixo da porta USB.
Página 125
OPERAÇÃO DO ÁUDIO No ecrã do Menu principal, prima o ícone de Equalizador para ajustar os controlos de Atenuador e Balanço, Equalizador (Controlo de toque de 8 bandas e Definições de EQ com 8 predefinições). Menu Equalizador Definição de retardamento de hora 2.
Página 126
OPERAÇÃO DAB + No Menu principal, toque no ícone de Rádio no ecrã para Operação DAB selecionar o modo de sintonizador FM. Menu principal Prima o ícone para regressar ao ecrã do Menu principal. 2. Indicador de Apresenta o estado de várias funções de sintonização, modo atual incluindo "Auto".
Página 127
Seguimento de serviço DAB - DAB: Prima para LIGAR/ DESLIGAR a função. Alimentação de antena: Prima o interruptor para 8. Definições ativar/desativar a alimentação elétrica de 12 V da sua antena DAB. Firmware DAB: Apresenta a atual versão do firmware DAB.
Página 128
Prima para alternar entre 3 bandas FM. Para guard ar uma es ta ção co mo pred efi n i ção na b a n d a a t u a l , s i nt o n i ze a e s t a çã o d e s e j a d a e , e m seguida, prima o número de predefinição desejado Estações na lista.
Página 129
Prima o ícone para reproduzir aleatoriamente todas as faixas da pasta atual e novamente para reproduzir 6. Aleatório aleatoriamente todas as faixas. Toque no ícone novamente para sair do modo Repetir. 7. Faixa cima Prima o ícone para passar para a música seguinte. 8.
Página 130
Normas ISO9660: • A profundidade máxima aninhada da pasta é 8 (incluindo a pasta raiz). • Os caracteres válidos para nomes de pastas/ficheiros são letras de A-Z (todas maiúsculas), números 0-9 e "_" (sublinhado). Formatos Alguns caracteres podem não ser apresentados corretamente, de gravação dependendo do tipo de caractere.
Página 131
A u n i d a d e p r i n c i p a l l i g a r- s e - á a u t o m a t i ca m e nt e ao último dispositivo ligado se a funcionalidade de ligação estiver definida para "Ligar automaticamente".
Página 132
11. Desligar chamada Prima o ícone "Terminar" no ecrã ou o botão "Terminar" no Painel dianteiro para desligar uma chamada em curso ou para rejeitar uma chamada recebida. 12. Botão Transferência Prima para transferir o áudio entre a unidade e o de áudio telefone.
Página 133
DISPOSITIVOS COMPATÍVEIS Para modelos iPhone: iPhone 11 Plus, iPhone 11, iPhone XS Max, iPhone XS, iPhone XR, iPhone X, iPhone 8, iPhone 8 Plus, iPhone 7, iPhone 7 Plus, iPhone 6, iPhone 6S INICIAR O APPLE CARPLAY™ Ligue um iPhone à porta USB do recetor utilizando um cabo Lightning certificado da Apple (não incluído).
Página 134
Arrastar - Prima, sem soltar, e arraste para o local desejado. Nota: Não é necessário emparelhar o seu iPhone quando utilizar o CarPlay. Tal ocorrerá automaticamente quando ligar um iPhone à porta USB da unidade. Nota: Quando o CarPlay estiver a ser utilizado, o Bluetooth da unidade irá desligar- se automaticamente e a funcionalidade "mãos-livres"...
Página 135
INICIAR O ANDROID AUTO™ Ligue um dispositivo compatível com Android Auto™ à unidade utilizando o cabo USB. O Android Auto™ irá iniciar automaticamente, ou poderá ser acedido em qualquer momento através do menu principal. Nota: Quando o dispositivo para o Android Auto estiver ligado a esta unidade, o dispositivo também está...
Página 136
OPERAÇÃO DA ENTRADA SWC A interface SWC integrada é compatível com os módulos de controlo no volante PAC. É recomendável um PAC SWI-RC. É necessário utilizar um adaptador externo para o NS-X2800DBT ser compatível com os controlos de volante. Os seguintes controlos estão disponíveis para a maioria dos veículos.
Página 137
ESPECIFICAÇÕES SINTONIZADOR FM /AM / DAB Banda de sintonização (FM): 87,5 MHz-108 MHz Banda de sintonização (AM): 531 kHz-1602 kHz Banda de sintonização (DAB): 174 MHz-240 MHz SINTONIZADOR BLUETOOTH Faixa de frequência: 2402 ~ 2480MHz Radio frequência potência de saída: -3.28dBm USB DIANTEIRO Compatibilidade:...
Página 138
El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente : www.MGTS.com. Norauto, declares that the radio equipment type : 31339 - 2259092 / NO3023 / NS- X2800DBT is in compliance with Directive 2014/53/EU.
Página 139
Noroto España SAU Centre Comercial Alban Carretera de Ademuz km 2,9 46100 BURJASSOT Norauto Italia SPA Corso Savona 85/10024 MONCALIERI Norauto Portugal SA Av. dos Cavaleiros, n°49 Alfragide 2794-057 CARNAXIDE www.norauto.com www.atu.eu Made in P.R.C / Fabricado en/na R.P.C / Fabriqué en R.P.C...