Bronpi MADRID Serie Instrucciones De Uso página 14

Ocultar thumbs Ver también para MADRID Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Normalmente el deflector ya va instalado desde fábrica, mas
para su colocación procederemos como sigue:
Quitar el salvatroncos.
-
-
Empujar el deflector hasta salvar los apoyos traseros.
Girar hacia atrás y apoyar en el plano de fuego.
-
Girar hasta hacer coincidir con la diagonal de la boca
-
y extraer.
-
Cuidado, el deflector es un pieza pesada.
2.1 DEFLECTOR.
ENG The absence of a deflector causes a big depression with a very
fast combustion, excessive wood consumption, and the
subsequent overheating of the equipment. It normally comes
installed from the factory and to install it we need to proceed
as follow:
-
Take away save-logs.
-
Push the deflector Hill bottom supports.
-
Turn back and support on the plane of fire.
-
Turn Hill it coincides with the diagonal of the mouth and
extract.
-
Be careful, the deflector is heavy.
2.1 DEFLECTOR
POR A ausência do deflector causa uma forte depressão com uma
combustão demasiado rápida, um excessivo consumo de
lenha e um consequente sobreaquecimento do equipamento.
Normalmente o deflector vem instalado desde fábrica. No
entanto, para a sua colocação procederemos como as
imagens indicam.
-
-
-
-
-
2.1. DEFLECTEUR
FR
L'absence du déflecteur provoque une forte dépression
accompagnée
consommation excessive de bois et par conséquent une
surchauffe de l'appareil. Il vient normalement installé de la
fabrique. Pour l'installer, proceder comme suit:
-
Enlever la barre de maintien des bûches
-
Pousser le déflecteur pour le placer au-dessus des
appuis latéraux
-
Le tourner vers l'arrière et l'appuyer sur le plan de
feu
Retirar o para lenhos
Empurrar o deflector até sair dos apoios traseiros
Rodar atrás e apoiar na base do fogo
Rodar até coincidir com a diagonal da boca e
extrair.
Cuidado, o deflector é uma peça pesada.
d'une
combustion
trop
rapide,
une

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido