4. W ithdraw the hydraulic pressure ser-
vo unit back into its retracted positi-
on, by pressing the „OPEN" button
(see page 11).
R emove the locking pins of the arms.
Shift the arms outwards as far as the
limit stop, by means of the square
wrench.
(fig. 10)
5. R emove the locking pin of the hea-
ting plate shaft and shift the heating
plate shaft back.
(fig. 11a)
If required, replace the heating plate
shaft by the appropriate one, according
to the following instructions, before con-
tinuing to work.
Changing the heating plate shafts:
The EM II machine is equipped with dif-
ferent heating plate shafts to be used
according to the size of the tyre and the
position of the damage (sidewall, tread,
shoulder).
(fig. 11c)
After having removed the safety pin,
pull out the locking pin for the interior
heating plate, while holding the heating
plate. Then hook the heating plate into
its fastener on the main frame arm.
(fig. 11a, b)
Pull the heating plate shaft out and in-
stall the required shaft. Proceed in re-
verse order. Fasten the heating plate
again and install the safety pin.
Safety instructions:
Seek help to change a heating plate or
heating plate shaft. Risk of injury due to
machine parts falling down! Wear safe-
ty boots! Always prevent machine parts
from falling down. Do not twist connec-
tion cables nor subject them to strain.
4. R amener le cylindre de pression
hydraulique à sa position de départ
en pressant la touche OUVERTURE
(voir la page 10).
E nlever les broches de fixation des
deux éléments du bâti. Déplacer
ceux-ci vers l'extérieur, jusqu'à att-
eindre la butée, en vous servant de
la clé à cliquet.
(fig. 10)
5. E nlever la broche de fixation du sup-
port de plaque chauffante et pous-
ser le support de plaque chauffante
en arrière.
(fig. 11a)
Changer au besoin le support de plaque
chauffante, avant les autres opérations,
si c'est nécessaire. A cet effet, procédez
comme suit:
Changer le support
de plaque chauffante:
L´appareil EM II est équipé de sup-
ports différents de plaque chauffante
que l'on doit installer en fonction de la
taille des pneus et de la position des
dommages (flanc, sommet, épaule-
ment).
(fig. 11c)
Après avoir enlevé la goupille de sé-
curité, retirer la broche de fixation de la
plaque chauffante intérieure tout en re-
tenant celle-ci. Accrocher ensuite la pla-
que chauffante à la suspension prévue à
cet effet sur l'element du bâti.
(fig. 11a, b)
Retirer le support de plaque chauffante
et le remplacer par le support approprié
en procédant dans l'ordre inverse. Fixer
à nouveau la plaque chauffante et re-
mettre la goupille de sécurité en place.
Consignes de sécurité:
Demander assistance pour changer les
plaques chauffantes ou les supports de
plaque chauffante. Risque de blessures
dues à des pièces qui tombent! Porter
des chaussures de sécurité. Toujours
empêcher que des pièces ne tombent!
Ne pas plier les câbles de connexion ni
les solliciter par traction.
4. V uelva el cilindro hidráulico de pre-
sión a su posición inicial pulsando la
tecla «AUF - abrir» (vea página 10).
Q uite los pernos de seguridad de
ambos brazos del armazón y des-
plácelos hacia el tope de los extre-
mos respectivamente, utilizando la
llave cuadrada.
(esq. 10)
5. S aque el perno de seguridad del
soporte para la placa calefactora
y empuje el soporte para la placa
calefactora hacia atrás.
(esq. 11a)
Antes de seguir con los demás pasos
de trabajo, cambie el soporte para la
placa calefactora, en caso de que sea
necesario, tal como se describe a con-
tinuación.
Cambio del soporte para la
placa calefactora:
La vulcanizadora TP EM II está equi-
pada de diferentes soportes para la
placa calefactora que se aplican de-
pendiendo de la dimensión del neumá-
tico y de la posición del daño (flanco /
lateral, banda de rodamiento, hombro).
(esq. 11c)
Después de haber quitado el pasador
de seguridad, saque el perno de se-
guridad de la placa calefactora interior
mientras retenga la placa calefactora.
A continuación, deposite la placa cale-
factora en el dispositivo de suspensión
previsto, que se encuentra en el brazo
del armazón.
(esq. 11a, b)
Retire el soporte para la placa cale-
factora de la guía y coloque el soporte
apropiado siguiendo los pasos de tra-
bajo en orden inverso. Vuelva a fijar la
placa calefactora y coloque el pasador
de seguridad.
Instrucciones de seguridad:
Para cambiar una placa calefactora o un
soporte para la placa calefactora, pre-
gunte por asistencia. Peligro de heridas
por componentes que se caen. Lleve
zapatos de seguridad. Siempre asegure
todos los componentes contra caídas.
No doble ni tire los cables de alimenta-
ción.
19