Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
Home Cinema 880/1080

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson Home Cinema 880

  • Página 1 Manual del usuario Home Cinema 880/1080...
  • Página 3 Contenido Manual del usuario Home Cinema 880/1080 ................... 11 Introducción............................... 12 Funciones del proyector ........................12 Contenido de la caja del producto ....................13 Componentes adicionales ......................14 Software y manuales adicionales del proyector................15 Equipo opcional y piezas de repuesto ................... 16 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (EE.
  • Página 4 Conexión de altavoces externos....................38 Conexión de dispositivos USB externos ..................38 Proyección desde un dispositivo USB ..................39 Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector............. 39 Selección de la fuente USB conectada al proyector ..............40 Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector ..........
  • Página 5 Uso de las funciones básicas del proyector ................... 70 Encendido del proyector........................70 Uso de la pantalla de inicio ......................72 Apagado del proyector ........................74 Configuración de la fecha y la hora ....................76 Ajustes de Fecha y Hora ....................... 77 Selección del idioma de los menús del proyector................
  • Página 6 Opciones de visualización de Slideshow ..................101 Ajuste de las funciones del proyector ....................103 Apagado temporal de la imagen y del sonido................... 103 Interrupción temporal de la imagen de video..................104 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes ............... 105 Recursos de seguridad del proyector....................
  • Página 7 Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida ..............142 Ajustes de red del proyector: menú Red ..................146 Ajustes de configuración del proyector: menú ECO ................. 148 Pantalla de información del proyector: menú Información..............150 Lista de los códigos de Event ID....................151 Opciones de restablecimiento del proyector: menú...
  • Página 8 Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos....... 183 Soluciones a problemas de sonido ....................184 Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto......... 185 Soluciones a problemas de encendido o apagado del proyector..........185 Soluciones a problemas con el control remoto ................
  • Página 9 Lista de símbolos de seguridad e instrucciones ................209 FCC Compliance Statement......................213 Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas............... 214 Marcas comerciales ......................... 218 Aviso de derechos reservados ......................218 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......219 Atribución de derechos reservados .....................
  • Página 11 Manual del usuario Home Cinema 880/1080 Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores Home Cinema 880/1080. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: La disponibilidad de los productos mencionados en este manual varía según el país.
  • Página 12 Su proyector cuenta con estas funciones especiales: Sistema de proyección brillante y de alta resolución • Home Cinema 880: Hasta 3300 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 3300 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca) •...
  • Página 13 • Funciones Instant Off y Direct Power On de Epson para encender y apagar el proyector rápidamente • Decodificador de subtítulos integrado (señal de video compuesto NTSC solamente; disponible en el...
  • Página 14 A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 15 Le permite supervisar y controlar el proyector Management (Windows de Epson Projector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
  • Página 16 América Latina: Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 17 Además, Epson ofrece gratuitamente el servicio a domicilio Extra Care Home Service. En el improbable caso de que falle el equipo, no tendrá que esperar hasta que se repare su unidad. De hecho, Epson le enviará una unidad de repuesto donde sea que esté en Estados Unidos, Canadá o Puerto Rico. Para obtener más información, consulte el folleto Extra Care Home Service.
  • Página 18 Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 19 Piezas del proyector: Frontal/Superior Salida de aire Palanca de la tapa corrediza A/V Mute Mecanismo de traba de la pata Tapa de la lente Pata ajustable delantera Lente Receptor del control remoto Control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Filtro de aire/toma de aire Tapa del filtro de aire Ranura para el dispositivo de seguridad Kensington Panel de control...
  • Página 20 Anillo de enfoque Tapa de la lámpara Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Posterior Home Cinema 880 Entrada de CA Receptor del control remoto Puerto Audio Out Altavoz Puerto HDMI Puerto USB-B Puerto USB-A...
  • Página 21 Home Cinema 1080 Entrada de CA Receptor del control remoto Puerto Video Puertos de audio L y R Puerto Audio Out Altavoz Puertos HDMI1 y HDMI2 Puerto Computer Puerto USB-B Puerto USB-A Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 22 Piezas del proyector: Base Orificios de montaje en techo (3) Punto de conexión del cable de seguridad Patas traseras Pata ajustable delantera Nota: Utilice los tornillos M4×9mm para instalar el proyector. Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 23 Piezas del proyector: Panel de control Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón Enter (selecciona opciones) Botones de corrección trapezoidal vertical (muestran la pantalla de ajuste y ajustan la forma de la pantalla) y botones de flecha Botón Esc (cancela/sale de las funciones) Botones de volumen (ajustan el volumen de los altavoces), botones de corrección trapezoidal horizontal y botones de flecha...
  • Página 24 Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón HDMI (alterna entre las fuentes de HDMI conectadas)
  • Página 25 Botón Computer (alterna entre las fuentes de computadora conectadas) (Home Cinema 1080) Botones numéricos (ingresan números cuando mantiene presionado el botón Num) Botón Auto (automáticamente configura los ajustes de posición, tracking y sincronización cuando proyecta desde una computadora utilizando un cable USB) (Home Cinema 1080) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función numérica) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector)
  • Página 26 Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Apertura de la tapa de la lente Colocación del proyector Puede colocar el proyector en casi cualquier superficie plana para proyectar imágenes. También puede instalar el proyector en un soporte para montaje en techo si desea usarlo en una ubicación fija.
  • Página 27 Frontal Posterior Frontal/Techo...
  • Página 28 Posterior/Techo Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente del centro de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella, si es posible. Si proyecta desde el techo o por detrás de la pantalla, asegúrese de seleccionar la opción correcta para el ajuste Proyección en el sistema de menús del proyector.
  • Página 29 Distancia de proyección Distancia del centro de la lente a la base de la imagen Centro de la lente Home Cinema 880 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1)
  • Página 30 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 50 pulg. 52 a 71 pulg. –3,2 pulg.
  • Página 31 Home Cinema 1080 Pantalla o imagen con relación de aspecto 16:9 Tamaño de la imagen o de la Distancia de proyección (1) Offset desde el centro de la pantalla lente (2) Ancho a Tele Ancho a Tele 30 pulg. 67 a 80 cm –1,2 pulg.
  • Página 32 Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente. Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video Conexión de altavoces externos...
  • Página 33 Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.EXE en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
  • Página 34 1. Si es necesario, desconecte el cable de monitor de la computadora. 2. Conecte el cable VGA para computadora al puerto de monitor de la computadora. 3. Conecte el otro extremo al puerto Computer del proyector. 4. Apriete los tornillos del conector VGA. 5.
  • Página 35 Nota: Para conectar un Mac que tenga solo un puerto Mini DisplayPort, Thunderbolt o mini-DVI para salida de video, es necesario obtener un adaptador que le permita conectarlo al puerto HDMI del proyector. Póngase en contacto con Apple para obtener información sobre las opciones de adaptadores compatibles.
  • Página 36 1. Conecte un extremo del cable HDMI al puerto de salida HDMI de la fuente de video. 2. Conecte el otro extremo al puerto HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
  • Página 37 2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio (Home Cinema 1080).
  • Página 38 Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de altavoces externos Puede conectar el proyector a altavoces externos autoalimentados y controlar el volumen utilizando el control remoto del proyector. También puede conectar el proyector a un amplificador con altavoces. Si desea reproducir audio desde los altavoces externos cuando el proyector está apagado, necesita seleccionar Siempre como el ajuste Salida de A/V en el menú...
  • Página 39 Proyección desde un dispositivo USB Conexión de un dispositivo USB o una cámara al proyector Selección de la fuente USB conectada al proyector Desconexión de un dispositivo USB o una cámara del proyector Tema principal: Conexiones del proyector Proyección desde un dispositivo USB Puede proyectar imágenes y otro contenido sin usar una computadora o un dispositivo de video mediante la conexión de cualquiera de estos dispositivos al proyector: •...
  • Página 40 2. Conecte el cable USB (o la unidad flash USB) al puerto USB-A del proyector. Nota: No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m); de lo contrario, es posible que el dispositivo no funcione correctamente. 3.
  • Página 41 • Para la cámara de documentos Epson DC-07, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto USB-A del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
  • Página 42 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3.
  • Página 43 Apertura de la tapa de la lente Para abrir la tapa de la lente del proyector, deslice la palanca de la tapa corrediza A/V Mute hasta que escuche el clic indicando que está completamente abierta. Tema principal: Configuración del proyector...
  • Página 44 Puede proyectar a través de una red inalámbrica. Para ello, debe configurar el proyector y la computadora para la proyección inalámbrica. Nota: El módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n de Epson es un accesorio opcional para el proyector Home Cinema 880. El módulo inalámbrico está integrado en el proyector Home Cinema 1080.
  • Página 45 Instalación del módulo LAN inalámbrico Para usar el proyector en una red inalámbrica, instale el módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson en el proyector (Home Cinema 880). No instale ningún otro tipo de módulo inalámbrico. Nota: El módulo LAN inalámbrico no está incluido con el proyector y es un accesorio opcional.
  • Página 46 Uso de un código QR para conectar un dispositivo móvil Después de que haya seleccionado los ajustes inalámbricos de su red para el proyector, puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un dispositivo móvil con la aplicación Epson iProjection.
  • Página 47 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Básica y pulse el botón Enter. 5. Configure el ajuste Mostrar info. de LAN en Código QR y texto. 6.
  • Página 48 Nota: Si no ve el código QR después de pulsar el botón LAN, pulse el botón Enter para verlo. 8. Inicie la aplicación Epson iProjection en su dispositivo móvil. 9. Use la función del lector de código QR para leer el código QR y conectar su dispositivo al proyector.
  • Página 49 • Contraseña Remote permite ingresar una contraseña de hasta 8 caracteres alfanuméricos para acceder a la pantalla Remote o Control básico en Epson Web Control. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest).
  • Página 50 • Mostrar pal. clave le permite mostrar una palabra clave en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) o un dispositivo iOS o Android, o en un Chromebook, utilizando la aplicación Epson iProjection.
  • Página 51 Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajuste Opciones Descripción Modo de conexión Rápido Selecciona el tipo de conexión inalámbrica. Avanzado Rápido: le permite conectarse directamente a múltiples dispositivos y computadoras utilizando la red inalámbrica del proyector; requiere el módulo LAN inalámbrico opcional (Home Cinema 880).
  • Página 52 Ajuste Opciones Descripción Ajustes de EAP Tipo de EAP Configura el protocolo EAP para la seguridad WPA2-EAP y Nombre de usuario WPA/WPA2-EAP. Contraseña Certificado cliente Ver. cert. servidor Certificado CA Nomb. serv. Radius Canal Varios canales disponibles En el modo de conexión Rápido, selecciona la banda de frecuencia (canal) utilizada por la red LAN inalámbrica.
  • Página 53 Selección de los ajustes de red inalámbrica en Windows Antes de conectar el proyector, seleccione la red inalámbrica correcta en su computadora. 1. Para acceder al software de su utilidad inalámbrica, haga doble clic en el icono de red en la barra de tareas de Windows.
  • Página 54 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione LAN inalám. y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Seguridad y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 55 3. Seleccione Configuración de la red y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el menú Notificación y pulse el botón Enter. 5. Active el ajuste Notificación Mail. 6. Ingrese la dirección IP para el ajuste Servidor SMTP. Nota: No utilice estas direcciones: 127.x.x.x o 224.0.0.0 a 255.255.255.255 (donde x es un número del 0 al 255).
  • Página 56 • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado •...
  • Página 57 Otros y active el ajuste Message Broadcasting. Los administradores pueden transmitir mensajes a través de la red utilizando el software Epson Projector Management (Windows solamente). 9. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Fin Instal. y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 58 Windows (Home Cinema 1080). Si su dispositivo es compatible con Miracast, no es necesario instalar ningún otro software. Restricciones de las funciones de Screen Mirroring Configuración de los ajustes de la función Screen Mirroring Conexión para Screen Mirroring con Miracast Conexión para Screen Mirroring con una computadora con Windows 8.x/Windows 10 Tema principal: Uso del proyector en una red...
  • Página 59 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Configure el ajuste Screen Mirroring en On. 4. Seleccione Ajustes Screen Mirroring y pulse el botón Enter. 5. Seleccione las opciones de Ajustes Screen Mirroring, según sea necesario. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Validar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 60 Tema principal: Proyección en una red inalámbrica a través de un dispositivo móvil o computadora con Windows (Screen Mirroring) Conexión para Screen Mirroring con Miracast Si su dispositivo móvil es compatible con Miracast, puede conectarlo al proyector de forma inalámbrica y proyectar imágenes y sonido (Home Cinema 1080).
  • Página 61 Conexión para Screen Mirroring con una computadora con Windows 8.x/Windows 10 Puede configurar su computadora para proyectar imágenes y reproducir audio inalámbricamente a través de Screen Mirroring (Home Cinema 1080). 1. Seleccione los ajustes de Screen Mirroring de su proyector, según sea necesario. 2.
  • Página 62 3. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión antes de que vea la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 63 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 64 Control del botón de encendido Selecciona la fuente de un puerto HDMI Selecciona la fuente USB Display Selecciona la fuente del dispositivo USB Control del botón A/V Mute Control del botón Freeze Control de subtítulos (no disponible en todos los países o regiones) Muestra un código QR Controles de los botones Volume Selecciona la fuente de red...
  • Página 65 Tipos de certificados digitales Tema principal: Uso del proyector en una red Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector Puede crear su certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús del proyector y una unidad flash USB.
  • Página 66 9. Retire el tornillo que sujeta la cubierta del puerto del módulo LAN inalámbrico, luego retire la cubierta (Home Cinema 880). 10. Conecte una unidad flash USB al puerto USB-A del proyector. Si el módulo LAN inalámbrico está instalado, retírelo antes de introduje la unidad flash USB.
  • Página 67 Nota: Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 68 9. Cuando termine de registrar el certificado, haga clic en Aplicar para finalizar sus cambios y concluir el registro. Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector Tipos de certificados digitales Puede registrar estos tipos de certificados digitales. Certificado de cliente (PEAP-TLS/EAP-TLS) Especificación Descripción...
  • Página 69 Especificación Descripción Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Nombre común Nombre del host de red Organización Opcional Contraseña Hasta 32 caracteres alfanuméricos; requerida Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
  • Página 70 Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Configuración de la fecha y la hora Selección del idioma de los menús del proyector Ajuste de la altura de la imagen Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom...
  • Página 71 2. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. Nota: Si la función Direct Power On está activada, el proyector se enciende al momento de conectarlo.
  • Página 72 Si no ve una imagen proyectada de inmediato, pruebe lo siguiente: • Compruebe que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Encienda la computadora o el dispositivo de video conectado al producto. • Introduzca un DVD u otro medio de video y pulse el botón de reproducción, si es necesario. •...
  • Página 73 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. Permite seleccionar la fuente de video que desea proyectar Permite mostrar la Guía de conexión Permite mostrar la pantalla Ayuda Permite mostrar los menús del proyector Permite seleccionar las opciones de los menús que puede personalizar...
  • Página 74 El proyector emite dos pitidos, la lámpara se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Con la tecnología Instant Off de Epson, no es necesario esperar a que el proyector se enfríe, de modo que puede empacarlo de inmediato para transportarlo (si es necesario).
  • Página 75 3. Para transportar o guardar el proyector, asegure que el indicador Status esté apagado, luego desconecte el cable de alimentación. Precaución: Para no dañar el proyector o la lámpara, nunca desconecte el cable de alimentación cuando el indicador Status esté encendido o parpadeando. 4.
  • Página 76 Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Configuración de la fecha y la hora Puede configurar la fecha y la hora del proyector (Home Cinema 1080). Nota: Si el ajuste Protec Planificación en la pantalla Contraseña protegida está activado, no puede cambiar los ajustes de la fecha y la hora.
  • Página 77 Ajustes de Fecha y Hora Ajustes Opciones Descripción Fecha y Hora Fecha Configura los ajustes de fecha y hora del proyector. Hora Fecha y Hora: configuran la fecha y la Diferencia horaria (UTC) hora. Diferencia horaria (UTC): configura la diferencia horaria del tiempo universal coordinado (UTC, por sus siglas en inglés).
  • Página 78 Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter.
  • Página 79 2. Para ajustar la pata delantera, presione el mecanismo de traba de la pata y levante la parte delantera del proyector. La pata se extiende. 3. Suelte el mecanismo para bloquear la pata. 4. Si la imagen está inclinada, gire las patas traseras para ajustar su altura. Si la imagen proyectada no es perfectamente rectangular, ajuste la forma de la imagen.
  • Página 80 Cuando activa la función de corrección trapezoidal automática en el menú Ajustes del proyector, los efectos trapezoidales verticales se corrigen automáticamente cuando mueve el proyector. Corrección de la forma de la imagen con el control deslizante de corrección trapezoidal horizontal Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Tema principal:...
  • Página 81 Corrección de la forma de la imagen con los botones de corrección trapezoidal Puede usar los botones de corrección trapezoidal del proyector para corregir la forma de una imagen que no es perfectamente rectangular en los costados. Nota: Para producir la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
  • Página 82 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede corregir la forma de la imagen con el control remoto utilizando los ajustes H/V-Keystone en los menús del proyector.
  • Página 83 Referencias relacionadas Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Para producir la mejor calidad de imagen posible, ajuste la posición del proyector para corregir la forma de la imagen.
  • Página 84 3. Seleccione el menú Ajustes y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Keystone y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar.
  • Página 85 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. 8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Tema principal: Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Puede cambiar el tamaño de la imagen utilizando el anillo de zoom del proyector (Home Cinema 1080).
  • Página 86 2. Para ajustar el enfoque de la imagen, gire el anillo de enfoque del proyector. Home Cinema 880 Home Cinema 1080 Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Operación del control remoto El control remoto le permite controlar el proyector desde casi cualquier lugar de la habitación. Puede...
  • Página 87 Apunte el control remoto hacia los receptores del proyector dentro de la distancia y los ángulos que se indican a continuación. 30° 19,7 pies (6 m) 15° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 88 3. Realice una de las siguientes acciones: • Pulse el botón Source Search del proyector o el botón Search del control remoto hasta que vea la imagen de la fuente que desee usar. • Pulse el botón del control remoto que corresponde a la fuente que desea usar. Fuentes de los puertos HDMI Fuerte del puerto Computer (Home Cinema 1080) Fuentes de los puertos USB (pantalla de la computadora y dispositivos externos)
  • Página 89 • Pulse el botón Home del control remoto y seleccione la fuente de imagen. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Modos de proyección Dependiendo de cómo colocó el proyector, es posible que tenga que cambiar el modo de proyección para que las imágenes se proyecten correctamente.
  • Página 90 Cambio del modo de proyección con el control remoto Puede cambiar el modo de proyección para invertir la imagen verticalmente. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Mantenga presionado el botón A/V Mute del control remoto durante 5 a 10 segundos. La imagen desaparece brevemente y reaparece invertida.
  • Página 91 3. Seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Modos de proyección Relación de aspecto de la imagen...
  • Página 92 1. Encienda el proyector y elija la fuente de imagen que desea usar. 2. Pulse el botón Aspect del control remoto. La forma y el tamaño de la imagen proyectada cambia y el nombre de la relación de aspecto aparece brevemente en la pantalla. 3.
  • Página 93 Ajuste de relación de aspecto Descripción Completo Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto. Zoom Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen. Nativa Muestra las imágenes tal como son (se mantienen la relación de aspecto y la resolución).
  • Página 94 3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. La apariencia de la imagen cambia y el nombre del Modo de color aparece brevemente en la pantalla. 4. Para alternar entre todos los Modos de color disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Color Mode varias veces.
  • Página 95 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione al ajuste Iris automático y elija una de las siguientes opciones: • Normal para un ajuste de brillo estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. Nota: Puede configurar el ajuste Iris automático para cada Modo de color que sea compatible con la función.
  • Página 96 2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto o del panel de control. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen a un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
  • Página 97 • Cuando conecta un dispositivo USB que incluye un adaptador de CA, conecte el adaptador de CA a una toma de corriente cuando esté utilizando el dispositivo USB con el proyector. • Es posible que algunos lectores de tarjetas USB que se encuentran disponibles en tiendas no sean compatibles con su proyector.
  • Página 98 Tipo de archivo Detalles y extensión Imagen (.gif ) Compruebe que el archivo no: • tenga una resolución superior a 1280 × 800 • contenga animaciones • esté entrelazado Imagen (.jpg) Compruebe que la resolución del archivo no: • sea superior a 1920 × 1080 •...
  • Página 99 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter.
  • Página 100 4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. • Para pasar a la imagen siguiente o anterior, pulse el botón de flecha izquierda o derecha. 5.
  • Página 101 • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter. • Para ver archivos adicionales contenidos en una carpeta, seleccione Pág. siguiente o Página previa y pulse el botón Enter. 3. Para reproducir una película, pulse los botones de flecha para resaltar el archivo y pulse el botón Enter.
  • Página 102 Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente. Descendente Organiza los archivos por orden descendente. Rep. Cont Muestra una presentación de diapositivas de forma continua.
  • Página 103 Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Recursos de seguridad del proyector Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Proyección de dos imágenes de forma simultánea...
  • Página 104 2. Para reactivar la imagen y el sonido, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: También puede detener la proyección utilizando la tapa corrediza A/V Mute del proyector. Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de configuración del proyector: menú ECO Tareas relacionadas Captura de una imagen de logotipo para mostrar Interrupción temporal de la imagen de video...
  • Página 105 Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Se amplía el centro de la imagen proyectada. 2.
  • Página 106 Tareas relacionadas Reajuste del tamaño de la imagen con el anillo de zoom Recursos de seguridad del proyector Puede proteger el proyector contra el robo o uso no autorizado mediante la configuración de los siguientes recursos de seguridad: • Seguridad por contraseña para impedir que se encienda el proyector y evitar que se realicen cambios a la pantalla de inicio y a otros ajustes.
  • Página 107 Tema principal: Recursos de seguridad del proyector Configuración de una contraseña Para usar la seguridad por contraseña, debe primero configurar una contraseña. Nota: La contraseña predeterminada está configurada en 0000. 1. Mantenga presionado el botón Freeze del control remoto durante aproximadamente 5 segundos o hasta que aparezca el siguiente menú.
  • Página 108 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá el mensaje “Contraseña aceptada”. 6. Pulse el botón Esc para volver al menú. 7. Anote la contraseña y guárdela en un lugar seguro en caso de que la olvide. Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña...
  • Página 109 • Para impedir que se realicen cambios a los ajustes de Screen Mirroring del proyector, seleccione Protec. Screen Mirroring, pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón Enter otra vez y pulse el botón Esc. Nota: Guarde el control remoto en un lugar seguro; si lo pierde, no podrá ingresar la contraseña para usar el proyector.
  • Página 110 Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 111 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Extendida y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Logotipo del usuario y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Iniciar ajustes y pulse el botón Enter. 5. Aparece un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como el logotipo de usuario. Seleccione Sí...
  • Página 112 Tema principal: Tipos de seguridad por contraseña Bloqueo de los botones del proyector Puede bloquear los botones del panel de control del proyector para evitar que alguien lo use. Puede bloquear todos los botones o todos los botones excepto el botón de encendido. Nota: El proyector aún se puede operar con el control remoto.
  • Página 113 Desbloqueo de los botones del proyector Si se han bloqueado los botones del proyector, mantenga presionado el botón Enter del panel de control del proyector durante siete segundos para desbloquearlos. También puede configurar el ajuste Bloqueo funcionam. en Off en el menú Ajustes. Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Instalación de un cable de seguridad...
  • Página 114 Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Puede controlar varios proyectores con un solo control remoto y realizar presentaciones más elaboradas. Para ello, asigne un número de identificación a cada proyector y al control remoto. De esta forma, puede manejar todos los proyectores a la vez o de forma individual.
  • Página 115 Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, apunte el control remoto hacia el proyector y pulse el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla. Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Configuración del número de ID del control remoto El número de ID del control remoto está...
  • Página 116 • Si el control remoto aparece como Off en la lista, el número de ID del control remoto no se ha configurado correctamente. Repita los pasos anteriores para configurar un número de ID que coincida con el proyector que desea controlar. Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Igualación de la calidad de pantalla de varios proyectores...
  • Página 117 Tema principal: Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Conceptos relacionados Modo de color Proyección de dos imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos imágenes provenientes de dos fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto o los menús del proyector.
  • Página 118 Nota: No puede utilizar la función de pantalla dividida con las siguientes combinaciones de fuentes de entrada: • Computer y Video • HDMI1/HDMI2 y Screen Mirroring • HDMI1 y HDMI2 • USB Display y USB/LAN • USB y LAN 1. Pulse el botón Split del control remoto. La imagen de la fuente de entrada actualmente seleccionada se mueve al lado izquierdo de la pantalla.
  • Página 119 3. Para seleccionar una fuente de entrada para la otra imagen, seleccione el ajuste Fuente, pulse el botón Enter, seleccione la fuente de entrada, seleccione Ejecutar y pulse el botón Enter. (También puede cambiar las fuentes de imagen, si es necesario). 4.
  • Página 120 Tareas relacionadas Selección de tipos de seguridad por contraseña Guardar un evento programado Puede seleccionar los comandos del proyector que desea realizar y programarlos como un evento. 1. Configure la fecha y la hora en el menú Fecha y Hora. 2.
  • Página 121 Verá una pantalla como esta: 7. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 8. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
  • Página 122 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente acerca de los eventos programados: Un evento único Un evento recurrente La comunicación está activada/desactivada El evento no es válido Tema principal: Planificación de eventos del proyector Modificación de un evento programado...
  • Página 123 Verá una pantalla como esta: 4. Pulse los botones de flecha izquierda y derecha para resaltar la fecha en el calendario que contiene el evento programado que desea modificar. 5. Pulse los botones de flecha hacia arriba y hacia abajo para resaltar el evento que desea modificar, luego pulse el botón Esc.
  • Página 124 Epson Projector Management. Consulte la Guía de funcionamiento de Epson Projector Management en línea para obtener instrucciones. Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Guardar los ajustes en una unidad flash USB...
  • Página 125 2. Introduzca la unidad flash en el puerto USB-A. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 126 Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash. Cuando los indicadores luminosos dejan de parpadear, el indicador de encendido se ilumina de color azul y el proyector entra en modo de espera. Precaución: Esto podría dañar el proyector.
  • Página 127 Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 128 • OS X 10.11.x • macOS 10.12.x • macOS 10.13.x • macOS 10.14.x • macOS 10.15.x 1. Apague el proyector y desconecte el cable de alimentación del proyector. 2. Conecte un cable USB al puerto USB-B del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4.
  • Página 129 5. Cuando se enciendan todos los indicadores luminosos del proyector, suelte el botón Esc. El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora. 6. Abra el disco extraíble y copie el archivo pjconfdata.bin a su computadora. 7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: •...
  • Página 130 2. Conecte un cable USB al puerto USB-B del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 131 7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
  • Página 132 Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Nota: No todos los ajustes están disponibles, dependiendo del modelo de su proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú...
  • Página 133 1. Pulse el botón Menu del panel de control o del control remoto. Verá la pantalla del menú que muestra los ajustes del menú Imagen.
  • Página 134 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución, el modelo de su proyector u otros ajustes de menú...
  • Página 135 Ajuste Opciones Descripción Modo de color Consulte la lista de modos de Ajusta la intensidad de los color disponibles. colores de la imagen para diversos tipos de imágenes y entornos. Brillo Varios niveles disponibles Aclara u oscurece toda la imagen. Contraste Varios niveles disponibles Ajusta la diferencia entre las...
  • Página 136 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes analógicas. Realce detalle Crea una imagen con más textura. Desentrelazado Configura la conversión de señales entrelazadas a (para la señal de entrada progresivas para ciertos tipos de entrelazada 480t/576t/1080t) imagen de video.
  • Página 137 Modos de color disponibles Ajustes de la señal de entrada: menú Señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú Señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 138 Ajuste Opciones Descripción Tracking Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes (Home Cinema 1080) de computadora. Sync. Varios niveles disponibles Ajusta la señal para eliminar la falta de claridad o el parpadeo de (Home Cinema 1080) las imágenes de computadora.
  • Página 139 Ajustes de las características del proyector: menú Ajustes Las opciones del menú Ajustes le permiten personalizar diversas características del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada. Ajuste Opciones Descripción E-Zoom Varios niveles disponibles Ajusta el tamaño de la imagen proyectada.
  • Página 140 Ajuste Opciones Descripción Keystone H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen a rectangular (horizontal y Quick Corner verticalmente). H/V Keystone: le permite corregir manualmente los lados horizontal y vertical. V-Keystone auto: activa o desactiva la función de corrección automática. Ajuste Keystone-H: activa o desactiva la función del control deslizante de corrección trapezoidal horizontal...
  • Página 141 Ajuste Opciones Descripción Ajuste de bloqueos Bloqueo funcionam. Controla el bloqueo de los botones del proyector para protegerlo. Bloqueo Total: bloquea todos los botones. Bloqueo parcial: bloquea todos los botones excepto el botón de encendido. Off: todos los botones están desbloqueados.
  • Página 142 Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de configuración del proyector: menú Extendida Los ajustes del menú Extendida le permiten personalizar diversas funciones de configuración del proyector que controlan su funcionamiento. Ajuste Opciones Descripción Pantalla Inicio Ver pant. Inicio aut. Seleccione diferentes opciones para la pantalla de inicio del proyector.
  • Página 143 Ajuste Opciones Descripción Pantalla Mensajes Selecciona diversas opciones de pantalla. Visualizar fondo Mensajes: controla si los mensajes se muestran o no en la pantalla. Pantalla de inicio Visualizar fondo: selecciona el color de Pausa A/V pantalla o el logotipo para mostrar cuando no se recibe ninguna señal.
  • Página 144 Ajuste Opciones Descripción Operación Direct Power On Selecciona diversas opciones de funcionamiento. Modo alta altitud Direct Power On: enciende el proyector Búsq. aut. de fuente cuando lo conecta. Encendido automático Modo alta altitud: regula la temperatura de Ajuste HDMI EQ funcionamiento del proyector en altitudes superiores a 4921 pies (1500 m).
  • Página 145 Ajuste Opciones Descripción ID del proyector Asigna un número de ID particular al proyector, lo que le permite usar un control 1 al 9 remoto para controlar proyectores individualmente. Ajustes Planificación Programa los eventos del proyector para planificación ocurrir automáticamente en las fechas y horas Reiniciar planificación seleccionadas.
  • Página 146 Ajustes de red del proyector: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para monitorear y controlarlo a través de una red. Ajuste Opciones Descripción Screen Mirroring Activa la función Screen Mirroring (replicación de (Home Cinema 1080) pantalla).
  • Página 147 Mostrar código QR — Muestra un código QR para conectar dispositivos iOS o Android al proyector usando la aplicación Epson iProjection Configuración de la red Accede a los menús de red Configura los ajustes de su red. adicionales. Tema principal:...
  • Página 148 Ajustes de configuración del proyector: menú ECO Los ajustes del menú ECO le permiten personalizar las funciones del proyector para ahorrar energía. Cuando selecciona un ajuste de ahorro de energía, aparece un icono de hoja a un lado del elemento del menú.
  • Página 149 Ajuste Opciones Descripción Optimizador de luz Cuando el ajuste Consumo eléctrico está configurado en Alta o Mediana y el ajuste Iris automático está desactivado, puede configurar esta opción para cada modo de color. Modo reposo Automáticamente pone el proyector en modo de espera después de un intervalo de inactividad.
  • Página 150 Ajuste Opciones Descripción Restablecer — Restaura todos los ajustes del menú ECO a sus valores predeterminados. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Pantalla de información del proyector: menú Información Puede mostrar información acerca del proyector y de las fuentes de entrada mediante el menú Información.
  • Página 151 Muestra el número de horas (H) que se ha usado la lámpara en los modos de Consumo eléctrico; si la información aparece en amarillo, obtenga una lámpara de repuesto Epson genuina pronto. Fuente Muestra el nombre del puerto al cual está conectada la fuente de entrada actual.
  • Página 152 Código de Causa y solución Event ID 0432 El software de red no se inició. Apague el proyector y vuelva a encenderlo. 0435 0433 No se pueden mostrar las imágenes transferidas. Reinicie el software de red. 0434 La comunicación de la red no es estable. Revise el estado de comunicación de la red, espere unos momentos e intente conectarse a la red otra vez.
  • Página 153 Código de Causa y solución Event ID 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté instalado correctamente. 089B La autenticación del servidor EAP falló. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 154 No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Restablecer todo: • E-Zoom • Logotipo del usuario • Ajustes planificación (Home Cinema 1080) • Idioma • Elementos del menú Red • Horas lámpara • Contraseña • Fecha y Hora (Home Cinema 1080) •...
  • Página 155 Las únicas piezas que debe reemplazar son la lámpara, el filtro de aire y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson. Advertencia: Antes de limpiar cualquier pieza del proyector, apáguelo y desconecte el cable de alimentación.
  • Página 156 El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que se puede reemplazar por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 157 Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Limpieza del filtro y de las salidas de aire Limpie el filtro o las salidas de aire cuando estén cubiertos de polvo o cuando aparezca un mensaje indicándole que lo haga.
  • Página 158 Reemplazo del filtro de aire Necesita reemplazar el filtro de aire en las siguientes situaciones: • Después de limpiar el filtro de aire, aparece un mensaje indicándole que debe limpiar el filtro o reemplazarlo. • El filtro de aire está roto o dañado. Puede reemplazar el filtro de aire mientras el proyector está...
  • Página 159 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen resina ABS y espuma de poliuretano. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 160 4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra en la imagen, y empújelo suavemente hasta que encaje en su lugar. 5. Cierre la tapa del filtro de aire. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Referencias relacionadas Equipo opcional y piezas de repuesto Mantenimiento de la lámpara del proyector...
  • Página 161 Precaución: No apague y encienda el proyector repetidamente. Esto podría acortar la vida útil de la lámpara. Nota: Se recomienda el uso de lámparas de repuesto Epson originales. El uso de lámparas no originales podría afectar la calidad y la seguridad de la proyección. Es posible que los daños o fallos causados por el uso de lámparas no originales no estén cubiertos por la garantía de Epson.
  • Página 162 3. Use el destornillador que se incluye con la lámpara de repuesto para aflojar el tornillo que fija la tapa de la lámpara. Advertencia: Si la lámpara se rompe, pueden quedar fragmentos de vidrio dentro de la cámara de la lámpara. Asegúrese de extraer cuidadosamente todos los trozos de vidrio para evitar lesiones. Si el proyector está...
  • Página 163 5. Afloje los tornillos que fijan la lámpara al proyector. Los tornillos no se podrán extraer por completo. 6. Sujete la sección elevada de la lámpara y saque la lámpara del proyector con cuidado. Nota: Este producto incluye una lámpara o lámparas que contiene(n) mercurio. Consulte la normativa nacional y local en materia de eliminación o reciclaje.
  • Página 164 7. Introduzca la lámpara nueva en el proyector con cuidado. Si no encaja fácilmente, compruebe que esté en la posición correcta. Precaución: No toque el vidrio de la lámpara para evitar una falla prematura de ésta. 8. Presione la lámpara firmemente hacia adentro y apriete los tornillos para fijarla en su lugar. Precaución: No apriete los tornillos demasiado.
  • Página 165 9. Vuelva a colocar la tapa de la lámpara y apriete el tornillo para fijarla en su lugar. Nota: Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté bien instalada o la lámpara no se encenderá. Reinicie el temporizador de la lámpara a cero para mantener un registro de uso de la lámpara nueva. Tema principal: Mantenimiento de la lámpara del proyector Referencias relacionadas...
  • Página 166 3. Seleccione el menú Restablecer y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Restablece horas lámp. y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea restablecer las horas de la lámpara. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 167 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 168 • Cuando envíe el proyector a un lugar de reparación, utilice los materiales de embalaje originales, si es posible, o utilice materiales equivalentes con material acolchonado de protección alrededor del proyector. Marque la caja como “Frágil”. Nota: Epson no será responsable de ningún daño que se produzca durante el transporte.
  • Página 169 Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 170 • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 171 Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 172 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda.
  • Página 173 • Si está utilizando el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. • Compruebe que la tapa de la lámpara esté instalada correctamente.
  • Página 174 La red inalámbrica no está disponible; asegure que los ajustes de LAN inalámbrica estén configurados correctamente. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en esta tabla, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Conceptos relacionados Mantenimiento de la lámpara del proyector...
  • Página 175 Uso del sistema de ayuda del proyector Puede mostrar información para ayudarle a resolver problemas comunes utilizando el sistema de ayuda del proyector. 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Home del proyector o del control remoto. 3. Pulse los botones de flecha para seleccionar Ayuda. 4.
  • Página 176 Soluciones para cuando no aparecen imágenes Si no aparecen imágenes, pruebe las siguientes soluciones: • Asegúrese de que la tapa de la lente esté completamente abierta. • Pulse el botón A/V Mute del control remoto para ver si la imagen se apagó temporalmente. •...
  • Página 177 • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 178 • Revise la conexión del proyector a las fuentes de video. • Si está proyectando desde una computadora portátil, asegúrese de que esté configurada para funcionar con un monitor externo. • Si es necesario, apague el proyector y la computadora o la fuente de video conectada y vuelva a encenderlos de nuevo.
  • Página 179 Tema principal: Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información).
  • Página 180 • Revise los cables que conectan la computadora o la fuente de video al proyector. Intente conectar el producto con diferentes cables. • Revise los ajustes de pantalla de la computadora para desactivar la opción de pantalla doble y seleccione una resolución que esté dentro de los límites del proyector. (Consulte el manual de su computadora para obtener detalles).
  • Página 181 • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Utilice un cable diferente. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 182 Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está borrosa, pruebe las siguientes soluciones: • Ajuste el enfoque de la imagen. • Limpie la lente del proyector. Nota: Para que no se acumule condensación en la lente después de traer el proyector de un entorno frío, deje que el proyector se caliente hasta alcanzar la temperatura ambiente antes de usarlo.
  • Página 183 Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: • Pulse el botón Color Mode del control remoto para probar distintos modos de color para la imagen y el entorno.
  • Página 184 • Si está utilizando la función USB Display, active el ajuste Salida de audio del proyector en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. • Si está utilizando un Mac y no escucha sonido de la fuente HDMI, compruebe que su Mac pueda reproducir audio a través del puerto HDMI.
  • Página 185 Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Compruebe que la lámpara y la tapa estén instaladas correctamente.
  • Página 186 • Si asignó un número de ID al control remoto para operar varios proyectores, es posible que tenga que revisar o modificar el ajuste de ID (esta función no está disponible con todos los proyectores). • Si pierde el control remoto, puede adquirir uno de un distribuidor de productos Epson autorizado. Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 187 • Nombre de usuario: EPSONWEB • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE •...
  • Página 188 Nota: No puede cambiar el nombre de usuario. • Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si ve una ventana de iniciar sesión, introduzca EPSONWEB como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú...
  • Página 189 • Para mostrar la pantalla Web Remote, introduzca EPSONREMOTE como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú Red del proyector como la contraseña. La contraseña predeterminada es guest. • No conecte el proyector a través de un servidor proxy. •...
  • Página 190 • Asegure que los ajustes Modo de funcionam. y Canal estén configurados correctamente para su entorno móvil e intente conectarse de nuevo. • Confirme que ningún otro dispositivo móvil esté conectado al proyector utilizando los ajustes Ininterrumpible en los ajustes Modo Reunión del menú Extendida. •...
  • Página 191 Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Antes de llamar para obtener asistencia, tenga a la mano la siguiente información:...
  • Página 192 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 193 Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 194 Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución 1920 × 1080 píxeles (Full HD) Lente Home Cinema 880: F=1,44 Distancia focal: 16,7 mm Home Cinema 1080: F=1,58 a 1,70 Longitud focal: 14,06 mm a 16,82 mm Reproducción de color...
  • Página 195 Luminosidad Home Cinema 880: Consumo de energía del Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 3300 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 3300 lúmenes Modo Consumo eléctrico ECO: Emisión de luz blanca de 2200 lúmenes (estándar ISO 21118) Nota: La luminosidad de color (emisión de luz de color) y la...
  • Página 196 Distancia de proyección Home Cinema 880: (en relación de aspecto nativa) 34 pulg. (0,87 m) a 386 pulg. (9,8 m) Home Cinema 1080: 30 pulg. (0,76 m) a 300 pulg. (7,62 m) Métodos de proyección Frontal, posterior, montaje en el techo Relación de aspecto óptico...
  • Página 197 3,4 pulg. (87 mm) Profundidad 9,8 pulg. (249 mm) Peso Home Cinema 880: 5,9 lb (2,7 kg) Home Cinema 1080: 6,2 lb (2,8 kg) Nota: El valor de la altura no incluyen las patas del proyector. Los valores de peso son aproximados.
  • Página 198 Especificaciones eléctricas del proyector Frecuencia nominal 50/60 Hz Fuente de alimentación 100 a 240 V CA ±10% 3,5 a 1,6 A Consumo de energía En funcionamiento: (100 a 120 V) Modo Consumo eléctrico Normal: 345 W Modo Consumo eléctrico ECO: 235 W En espera: 0,3 W (Comunic.
  • Página 199 Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector (América Latina) Aviso para Argentina Modelo del producto: Home Cinema 1080 (H980A) Modelo del módulo WLAN: WLU5630B-D101(RoHS) Marca: EPSON CNC ID: C-23113 Modelo del módulo WLAN: WLU5000-D101 (RoHS) Marca: EPSON CNC ID: C-16265 Aviso para México...
  • Página 200 Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse...
  • Página 201 La frecuencia de actualización (frecuencia vertical) del puerto de monitor o de la tarjeta de video de su computadora debe ser compatible con el proyector. (Consulte el manual de su computadora o tarjeta de video para obtener detalles). La siguiente tabla muestra la frecuencia de actualización y la resolución que son compatibles para cada formato de pantalla de video compatible.
  • Página 202 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) 640 × 480 SVGA 800 × 600 1024 × 768 WXGA 1280 × 800 1366 × 768 WXGA+ 1440 × 900 WXGA++ 1600 × 900 SXGA 1280 × 960 1280 ×...
  • Página 203 Requisito Windows Sistema operativo Windows 7 Ultimate, Enterprise, OS X 10.11.x (de 64 bits) Professional y Home Premium (de 32 y 64 bits); Home Basic y Starter (de 32 bits) Windows 8.x, Pro y Enterprise (de 32 y macOS 10.12.x (de 64 bits), macOS 64 bits) 10.13.x (de 64 bits), 10.14.x (de 64 bits) y 10.15.x (de 64 bits)
  • Página 204 Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad e instrucciones FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas Marcas comerciales Aviso de derechos reservados...
  • Página 205 Para otros países y localidades, por favor contáctese con su gobierno local para investigar la posibilidad de reciclar su producto. Tema principal: Avisos Información de seguridad importante Precaución: Nunca mire directamente a la lente del proyector mientras esté encendida la lámpara; la luz brillante le puede lastimar la vista.
  • Página 206 Esto puede causar heridas graves a cualquier persona que esté debajo del soporte y podría dañar al proyector. • No instale el proyector en lugares expuestos a altos niveles de humedad o polvo, tal como en una cocina o cerca de un humidificador; tampoco lo instale en lugares expuestos al humo de aceite o vapor.
  • Página 207 • Es posible que necesite limpiar el filtro de aire y la salida de aire. Un filtro de aire o salida de aire obstruido puede bloquear la ventilación necesaria para enfriar el proyector. No utilice aire comprimido en lata, ya que los gases pueden dejar residuos. •...
  • Página 208 • Guarde el proyector en un entorno donde la temperatura esté entre los 14 a 140 °F (-10 a 60 °C) y evite lugares donde esté expuesto a la luz solar directa durante periodos largos. De lo contrario, podría dañarse el exterior del proyector. •...
  • Página 209 Restricción de uso Cuando este producto se usa en aplicaciones que requieren un alto nivel de fiabilidad/seguridad, tales como dispositivos aéreos, ferroviarios, navales o automotrices, dispositivos de prevención de desastres, varios dispositivos de seguridad o dispositivos funcionales/de precisión, solamente utilice este producto después de considerar la inclusión de mecanismos de seguridad y las redundancias en su diseño para mantener la seguridad y la fiabilidad total del sistema.
  • Página 210 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Precaución, superficie caliente No. 5041 Para indicar que el lugar marcado puede estar caliente y no se debería tocar sin tener cuidado para no quemarse. IEC60417 Precaución, riesgo de descarga eléctrica No. 6042 Para identificar un equipo que puede provocar un riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 211 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción — Colocación de las pilas Para identificar el soporte de pilas y para indicar la colocación de las pilas dentro del soporte. IEC60417 Toma de tierra protectora No. 5019 Para identificar cualquier terminal que esté diseñado para ser conectado a un conductor externo para la protección contra descargas eléctricas en caso de algún fallo o el terminal de un electrodo...
  • Página 212 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción ISO 3864 Prohibición general Para identificar acciones u operaciones que están prohibidas. ISO 3864 Prohibición de contacto Para indicar que se podrían producir lesiones si toca una parte específica del equipo. — No mire directamente a la lente cuando el proyector esté...
  • Página 213 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417-6056 Precaución, aspas del ventilador en movimiento Para indicar que debe mantenerse alejado de las aspas del ventilador en movimiento. IEC60417-6043 Precaución, esquinas afiladas Para indicar que no debe tocar las esquinas afiliadas. — Para indicar que está prohibido mirar a la lente durante la proyección.
  • Página 214 1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 215 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 216 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en y conforme a las normas establecidas en este Contrato.
  • Página 217 Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la hubiere, para resolver el Conflicto, Epson: (i) le pagará...
  • Página 218 (excluidos los EE. UU.) por no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes accesorios o productos consumibles que no sean Productos originales Epson o Productos...
  • Página 219 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Home cinema 1080