Fig. 1
Um Störungen oder Schäden zu
vermeiden, sind nachstehende
Punkte unbedingt zu beachten.
Propfen herausziehen. Der Propfen
dient nur zur Transportsicherung und darf
während dem Nähbetrieb nicht verwendet
werden.
Maschine gründlich säubern und an-
schließend ölen (siehe Seite 8 - 10).
Von Fachkräften prüfen lassen, ob der Motor
mit der vorhandenen Netzspannung be-
trieben werden darf und ob er im Klemm-
kasten richtig angeschlossen ist. Bei Ab-
weichungen Maschine auf keinen Fall in
Betrieb setzen.
Bei laufender Maschine muß sich das Hand-
rad zur Bedienperson hin drehen, andernfalls
Motor von Fachkräften umstellen lassen.
6 PFAFF
To avoid trouble or damage it is
absolutely necessary to observe the
following instructions:
Pull out plug
. The plug serves only
transportation purposes and must not be
used during sewing.
Before putting the machine into operation for
the first time, clean it throughly, and oil it
well (see pag. 8 - 10).
Have the mechanic check whether the motor
can be used with the existing mains voltage,
and that the junction box is correctly
connected. Do not start the machine if these
requirements are not fulfilled.
When the machine is running, the balance
wheel must rotate toward the operator. If it
does not, have the electrician exchange the
wires on the motor.