Descargar Imprimir esta página

Pioneer MJ-D707 Manual De Instrucciones página 36

Publicidad

Advanced Recording Features
Caracteristicas de grabacién avanzada
Once long-hour monaural recording has been set, the
memory is backed up even after the power is turned OFF.
\
Una
vez
establecida
la grabacion
mono
de
larga
duracion,
la
memoria
se
mantendraé
aunque
se
desconecte /a alimentacion.
*
2 seconds before
The usual procedure for MD recording consists of:
7] Pressing the record (@) button to enter record-pause mode.
12] Pressing the play (») or pause (i) button to start recording.
However,
when the recovery
recording is used, recording
starts from 2 seconds before the start of recording (step {2)).
This
prevents the beginning
of music
from
being
missed
from recording due to delay in operation.
When recording music off the air, you will not miss the be-
ginning of the music if you start the recovery recording within
2 seconds after the start of music.
Grabacién con recuperacion para iniciar la
grabacion 2 segundos antes
Ei procedimiento norma! para la grabaci6n de MDs consiste
en.
[Tl Pulsar el boton de grabacion {@) para entrar en el modo de
pausa de grabacion.
[21 Pulsar el boton de reproduccién (») o pausa (I) para iniciar
la grabacion.
Sin
embargo,
cuando
se
utilice
la grabacion
con
recuperacion, la grabacién empezara
2 segundos antes de
empezar
la grabacion real (paso (2). Esto impide que el
principio de la musica deje de grabarse debido al retardo en
la operacién. Cuando grabe mtisica de la radio, no perdera
el comienzo
de la musica
si inicia
la grabacién
con
recuperacion
antes de que pasen
2 segundos
desde que
empieza fa musica.
1. Press the record (@) button twice.
The unit enters the recovery record-pause mode. The recov-
ery recording and normal recording are alternated every time
the record (@) button is pressed now.
tay when the recov
ery recording is on
"i
Display when
the recov
18 of (nor
)
wee
ety
mai
2. Press the play (») or pause (IH) button to start
recording.
m To cancel recovery recording
Press the stop (mi) button,
{If you press the pause (4) button, the recording resumed
after pause with recovery recording again.)
m Para iniciar la grabacién con recuperacion
1. Pulse dos veces el boton de grabacion (@).
La unidad
entra en el modo
de pausa
de grabacién
con
recuperacion. La grabacion con recuperacion y la grabacion
normal se alternan cada vez que se pulsa ahora el boton de
grabacion (@).
Visualizagion
cuando
@sté
SRA
activa:
ja grabacion
can
recupe
on
Visus
cuando
esté
desactivads
la grabacior
rs
recuperacion
(grabacion
nor
a
7
=
mall
2. Pulse el boton de reproduccion (>) 0 el de pausa
(i!) para iniciar la grabacion.
m@ Para cancelar la grabacién con recuperacién
Pulse el boton de parada (m™).
(Si pulsa el botén de pausa
(i), después
de la pausa,
fa
grabacion se reanudara con recuperacion.)

Publicidad

loading