Smaltimento; Dati Tecnici - Martin Yale Industries Intimus POWER 16.87 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

F
35
44
27
18
31
36
30
42
21
fig. 2
6
3
7
4
8
fig. 7
5
9
10
11
2
12
15
1
13
fig. 6
fig. 8
16.87
25
19
fig. 3
23
20
INSTALLATION LISTE
DES PIÈCES NUMÉROTÉES:
18 = Prise (fig. 2)
19 = Verrouillage du fin de course
20 = Vis de compensation
(fig. 2)
21 = Cadre gauche
(fig. 1 et 2)
22 = Cadre droit (fig. 1)
23 = Tôle intermédiaire
(fig.1 et 2)
24 = Table (fig. 1)
25 = Équerre de protection gauche
(fig. 1 et 2)
26 = Équerre de protection droite
(fig. 1)
27 = Volet de protection
(fig. 2 et 5)
28 = Frein de bande
(fig. 16 et 17)
29 = Coffret de commande
(fig. 4)
30 = Volet d'introduction
(fig. 2)
31 = Volet de prélèvement
(Abb. 2)
32 = Vérin de compression
(fig. 18)
33 = Lève-bande (fig. 9 et 18)
34 = Extrémités de la bande
(fig. 18)
35 = Levier de verrouillage
(fig. 2)
36 = Cadre du sac
(fig. 2 et 14)
14
37 = Crochets à bande
(fig. 14)
38 = Attache à bande
(fig. 14)
39 = Guide de la bande
(fig. 17)
40 = Porte-bobine de bande
(fig. 4 et 17)
41 = Bobine de bande
(fig. 4 et 17)
42 = Équerre de fixation
(fig. 2)
43 = Jauge à huile
(fig. 19)
44 = Entonnoir (fig. 5)
45 = Câble de traction
(fig. 17)
46 = Volet de commande
(fig. 5)
47 = Came de contacteur
(fig. 5)
48 = Cache de contacteur
(fig. 5)
16
17
49 = Interrupteur de fin de course S8
50 = Interrupteur de fin de course S9
51 = Tige filetée (fig. 5)
24
I
GUASTO AL MOTORE:
In caso di eccessiva sollecitazione del distruttore di documenti o
del comprimitore, un dispositivo di protezione termica integrato
interrompe il circuito elettrico e l'impianto si ferma. La lampadina
dell'indicatore „Guasto al motore" (8) lampeggia.
Durante la fase di raffreddamento del motore in sovraccarico,
23
il distruttore di documenti e il comprimitore possono continuare
a funzionare in funzionamento discontinuo (distruttore di
documenti con prestazione ridotte – collegamento a stella)
(per es. per il trasporto del materiale tagliato, ecc.).
L'impiego del distruttore di documenti con
prestazioni ridotte è consentito solo per il
trasporto del materiale tagliato oppure per la
trinciatura definitiva di materiale già alimentato
alla macchina. Un uso più ampio in questa fase
di funzionamento può causare la distruzione
del motore.
Dopo un periodo di raffreddamento di circa
5 – 10 minuti la lampadina si spegne e si può avviare nuova
mente la macchina a regime pieno (collegamento a stella).
Avvertenza: se nonostante l'avvenuto raffredda-mento del
motore in sovraccarico l'impianto non funziona più (la lampadina
(8) non si spegne), vi è un guasto nella macchina. In tal caso
si deve chiamare il nostro servizio assistenza clienti.
(fig. 3)
MANUTENZIONE DELLA TAGLIERINA:
Dopo circa 8 ore di funzionamento
nuo, sollevare la sportello di copertura (27)
e spruzzare sulla taglierina del distruttore di
documenti un po' dell'olio speciale fornito
a corredo.
MANUTENZIONE DELL'INGRANAGGIO:
Una volta al mese
si devono ingrassare le ruote
di sincronismo, le ruote a catena e le catene di
azionamento.
Prima di aprire la macchina si deve
disinserire l'interruttore principale (1)
fi (
. g
) 6
e
t s
c a
a c
e r
alimentazione dalla presa di rete.
Procedere come segue:
1. Smontare il coperchio di protezione destro sulla
cassa.
2. Ingrassare i componenti sopra descritti con un
lubrificante normalmente reperibile in commercio
applicato mediante un pennello o un ingrassato -
re.
3. Montare la porta laterale e inserire la spina nella
presa di rete. Si può ora rimettere in funzione la
macchina.
Denominazione
Sacco di plastica, 600 x 490 x 1500 x 0,06 mm
Bottiglietta d'olio, 125 ml
(fig. 5)
Rullo portanastro, 9 mm / 500 m
(fig. 5)
Avvertenza: per l'acquisto di pezzi di ricambio si prega di rivolgersi al proprio rivenditore
autorizzato.
ANOMALIE DI FUNZIONAMENTO
LISTA DI CONTROLLO IN CASO DI GUASTI:
Se la macchina non funziona si devono verificare i punti
seguenti:
- La spina del cavo di alimentazione del distruttore di
documenti è correttamente collegata alla rete elettrica?
- La spina del cavo di alimentazione del comprimitore
correttamente collegata alla rete elettrica (18)?
- L'azionatore del bloccaggio di finecorsa (19)
sul finecorsa
è innestato sul comprimitore?
- L'interruttore di sbloccaggio (2)
è sbloccato?
- L'interruttore principale (1)
è inserito?
- Il listello di arresto d'emergenza (14)
è sbloccato?
Estrarre la guida rossa sul tavolo.
- Sussiste un ristagno della carta
nell'apparecchio?
Seguire le istruzioni "DISINSERIMENTO AUTOMATICO
IN CASO DI ALIMENTAZIONE ECCESSIVA"
- La porta di riempimento (30)
e la porta di prelievo (31)
sul comprimitore sono chiuse?
- La sportello di copertura
(27) sul distruttore di documenti
-
è chiusa?
Vedi la descrizione sotto „INCEPPAMENTO
ALL'USCITA".
- Vi è un motore in stato di sovraccarico?
Vedi la descrizione sotto „GUASTO AL MOTORE ".
- È caduta una fase ?
Controllare, e se necessario sostituire, i fusibili delle tre fasi
nella presa di corrente.
Se la verifica di questi punti dovesse dare esiti
negativi o se si dovesse registrare la presenza
di altri casi di funzionamento anomalo della
macchina, questa non deve essere impiegata!
Metterne al corrente il rivenditore specializzato
dove si è acquistata la macchina.
MANUTENZIONE
Non è consentito apportare alcuna mo
conti-
difica costruttiva!
In caso di non osservanza decade
l'omologazione della macchina.
UN CONSIGLIO PER RISPARMIARE ENERGIA:
Assicurarsi che durante la notte la macchina sia
disinserita (interruttore principale (1) (fig. 6) in
posizione „0").
CONTROLLO DEL
LIVELLO DELL'OLIO
(fig. 19):
Per controllare il livello dell'olio di deve estrarre
a l
s
i p
a n
d
l e
a c
o v
i d
l'astina di controllo (43). Il marchio sull'astina deve
essere imbevuto d'olio. In caso contrario si deve
rabboccare olio.
43
Fig. 19
ACCESSORI SPECIALI
N° di ord.
99969
99943
80661
49
16.87
Quando si devono eseguire dei lavori di ripa
-
razione, prima di aprire la macchina si deve
staccare la spina del cavo di alimentazione dalla
presa di rete, disinserire l'interruttore principale
e bloccarlo con un lucchetto per evitare il rein
-
è
serimento accidentale.

SMALTIMENTO

SMALTIMENTO DELLA MACCHINA:
Smaltire
la
macchina
nel
rispetto
dell'ambiente al termine della durata
d'utilizzo. Non gettare parti della macchina
o dell'imballaggio nei rifiuti domestici.

DATI TECNICI

DISTRUTTORE DI DOCUMENTI:
Larghezza di taglio:
11,8 x 55 mm
7,8 x 55 mm
6 x 50 mm
Prestazione di taglio:
16.87:
11,8 x 55 mm:
400–550 fogli (70 g/m
2
)
7,8 x 55 mm:
350–420 fogli (70 g/m
2
)
6 x 50 mm:
300–330 fogli (70 g/m
2
)
Larghezza di lavoro:
500 mm
Potenza:
16.87:
7,5 kW
Peso:
16.87:
circa 726 kg
-
COMPRIMITORE:
Forza di pressione:
circa 8 T
Potenza:
4 kW
Dimensione serbatoio:
570x460x1000 mm
Apertura di
riempimento:
570x340 mm
Peso macchina:
circa 530 kg
Peso balla:
circa 60–80 kg
Dimensione balla:
500x600x750 mm
COMBINAZIONE TOTALE:
Tensione di
400V/50Hz
collegamento:
230V/50Hz
415V/50Hz
220V/60Hz
200V/50Hz
200V/60Hz
Prefusibile:
(fusibile gl, tipo assegnazione 1)
400V–415V/50Hz:
35 A
220V–230V/50Hz:
40 A
200V/50–60Hz:
63 A
Lunghezza:
2810 mm
Larghezza:
1200 mm
Altezza:
1550 mm
Lunghezza con porta
di prelievo aperta:
3480 mm
Livello di rumorosità:
circa 74 dB(A)
Peso complessivo:
16.87:
circa 1256 kg
(distruttore di documenti e comprimitore)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido