Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un
danger. Veuillez lire le mode d'emploi et lire la signification de ces symboles.
C'est le symbole d'alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir
de l'existence possible d'un danger de lésion corporelle. Obéissez à tous les
messages relatifs à la sécurité qui suivent ce symbole pour éviter tout risque
de blessure ou même de mort.
Symbole de lecture du mode d'emploi - Alerte l'utilisateur pour lire le mode
d'emploi.
AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait
causer la mort d'une personne ou une blessure grave.
Ce symbole indique que cet appareil de mesure laser est conforme à la
Partie 15 des Règles de la FCC des États-Unis.
Consignes générales de sécurité
!
AVERTISSEMENT
incendie et/ou des blessures graves. L'expression « instrument de topologies » dans tous les avertissements figurant plus
bas fait référence à votre instrument de mesure, de détection et de tracé de topologies branché sur le secteur (avec cordon) ou
à votre instrument de mesure, de détection et de tracé de topologies à piles (sans fil).
!
AVERTISSEMENT
TOUJOURS CONNAÎTRE sa position lors de l'utilisation du instrument.
Ne dirigez pas le faisceau laser en direction de personnes ou d'animaux, et ne regardez pas
directement le faisceau laser vous-même. Cet instrument produit des rayonnements laser de
classe 2 et est conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception des déviations en
vertu de l'Avis relatif au laser N° 50 daté du 24 juin 2007. Ceci risquerait de causer l'aveuglement
des personnes affectées.
NE RETIREZ PAS et n'effacez pas des étiquettes d'avertissement ou de mise en garde. Le retrait de telles étiquettes
augmente le risque d'exposition aux rayonnements laser. L'emploi de commandes ou de réglages autres que ceux qui sont
indiqués dans ce mode d'emploi risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements.
ASSUREZ-VOUS TOUJOURS que les personnes présentes aux environs de l'endroit où vous employez cet instrument sont au
courant des dangers résultant de l'observation directe du faisceau laser.
NE PLACEZ PAS l'instrument dans une position telle que cela permettrait à quiconque de regarder directement le
faisceau laser intentionnellement ou non. Ceci risquerait de causer des blessures graves aux yeux.
POSITIONNEZ TOUJOURS l'instrument de façon qu'il soit stable. La chute de l'instrument risquerait d'endommager ce
dernier et/ou de causer des blessures graves à son utilisateur.
N'UTILISEZ TOUJOURS que les accessoires qui sont recommandés par le fabricant de votre instrument. L'emploi
d'accessoires qui ont été conçus pour emploi avec d'autres outils risquerait de causer des blessures graves.
N'UTILISEZ PAS cet instrument dans un but autre que ceux qui sont indiqués dans ce mode d'emploi. Ceci risquerait de
causer des blessures graves.
2610056508 GLL3-300 03-20.indd 16
Symboles relatifs à la sécurité
Lisez toutes les instructions. Le non-respect de toutes les instructions figurant ci-dessous
risquerait de causer une exposition dangereuse aux rayonnements, un choc électrique, un
Les étiquettes suivantes sont apposées sur votre instrument laser pour votre commodité et
votre sécurité. Elles indiquent où la lumière laser est émise par le instrument. IL FAUT
GLL3-300
2
IEC 60825-1:2014
< 10 mW, 630–650 nm
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO BEAM.
CLASS 2 LASER PRODUCT.
RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE AL RAYO.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2.
RAYONNEMENT LASER. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU.
PRODUIT LASER DE CLASSE 2.
GLL3-300G
2
IEC 60825-1:2014
< 10 mW, 500–540 nm
LASER RADIATION. DO NOT STARE INTO BEAM.
CLASS 2 LASER PRODUCT.
RADIACIÓN LÁSER. NO MIRE AL RAYO.
PRODUCTO LÁSER DE CLASE 2.
RAYONNEMENT LASER. NE REGARDEZ PAS
DIRECTEMENT DANS LE FAISCEAU.
PRODUIT LASER DE CLASSE 2.
-16-
3/5/20 8:14 AM