2
UNLOCKING THE FRAME /
ENTSPERREN DES RAHMENS /
DÉVERROUILLER LA STRUCTURE /
DESBLOQUEO DEL MARCO /
SBLOCCO DEL TELAIO /
ODBLOKOWANIE RAMY
26
EN:
Press the push button on each leg and retract the legs to their
original height.(*Mind not pinching fingers.)
DE:
Drücken Sie den Druckknopf an jedem Bein und ziehen Sie
die Beine auf ihre ursprüngliche Höhe zurück.(*Achten Sie
darauf, die Finger nicht einzuklemmen)
FR:
Appuyez sur le bouton poussoir de chaque pied et rétractez
les pieds à leur hauteur initiale (* Attention à ne pas vous
coincer les doigts).
Presione el botón pulsador de cada pata y retraiga las patas a
ES:
su altura original. (* Cuidado con no pillarse los dedos).
IT:
Premere il pulsante su ciascuna gamba e spingere le gambe
all'altezza originale. (*Fare attenzione a non schiacciarsi le
dita).
PL:
Naciśnij przycisk na każdej nodze i wsuń nogi do ich
pierwotnej wysokości. (*Uważaj, aby nie przytrzasnąć sobie
palców.)
EN:
Remove the canopy tops.
DE:
Entfernen Sie die Oberteile des Verdecks.
FR:
Retirez les toits de l'auvent.
ES:
Retire los techos del pabellón.
IT:
Smontare la tettoia.
PL:
Zdemontuj zadaszenie.
27