PRESIDENT JOHNSON II Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para JOHNSON II:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

12/24 V
Manuel d'utilisation / Manual del usuario
Owner's manual / Instrukcja obsługi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PRESIDENT JOHNSON II

  • Página 1 12/24 V Manuel d'utilisation / Manual del usuario Owner's manual / Instrukcja obsługi...
  • Página 2 Votre PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V en un coup d'œil Un vistazo a vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V Your PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V at a glance Twój PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SOMMAIRE SUMARIO INSTALACIÓN INSTALLATION UTILIZACIÓN UTILISATION CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES GUÍA DE PROBLEMAS GUIDE DE DÉPANNAGE COMO EMITIR O RECIBIR UN MENSAJE COMMENT ÉMETTRE/RECEVOIR UN MESSAGE LÉXICO GLOSSAIRE GARANTÍA GARANTIE DECLARACIÓN CE DE CONFORMIDAD DÉCLARATION DE CONFORMITÉ TABLAS DE FRECUENCIAS 44 ~ 46 TABLEAUX DES FRÉQUENCES 44 ~ 46...
  • Página 4 ATTENTION ! Avant toute utilisation, prenez garde de ne jamais émettre sans avoir branché l'antenne (connecteur B situé sur la face arrière de l'appareil), ni réglé le TOS (Taux d'Ondes Stationnaires)! Sinon, vous risquez de détruire l'amplificateur de puissance, ce qui n'est pas couvert par la garantie.
  • Página 5: Installation

    électronique la plus performante. Grâce à l’utilisation de technologies de pointe garantissant des qualités sans précédent, votre PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V est un nouveau jalon dans la convivialité et la solution par excellence pour le pro de la CB le plus exigeant.
  • Página 6: Connexion De L'alimentation

    Antenne mobile - Il faut l’installer à un endroit du véhicule où il y a un maximum de surface Votre PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V est muni d’une protection métallique (plan de masse), en s’éloignant des montants du pare-brise contre les inversions de polarité.
  • Página 7: Utilisation

    être fait dans un endroit dégagé, à l’air libre. Brevet mondial, exclusivité PRESIDENT * Réglage avec TOS-Mètre externe (type TOS-1 PRESIDENT) : Tourner le bouton du squelch SQ (2) dans le sens contraire des aiguilles a) Branchement du Tos-mètre : d’une montre en position ASC.
  • Página 8 sactiver le BEEP, appuyer à nouveau 1s sur la touche. «bP oF» s’affiche Indique l’émission brièvement. SCAN Fonction scan activée 6) HI-CUT ~ DW ~ M3 Mode AM sélectionné Mode FM sélectionné HI-CUT (pression brève) HI-CUT Filtre HI-CUT activé Élimination des parasites haute fréquence. À utiliser en fonction des Squelch Automatique activé...
  • Página 9: F - Sélection De La Bande De Fréquences

    9) MEM ~ F après la fin de l’émission si aucune touche n’est activée pendant ce temps. Le balayage redémarre aussi dans un ordre croissant avec la touche  des canaux ou UP du micro, ou dans un ordre décroissant avec la touche t des canaux ou DN du micro.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    10) PRISE MICRO 6 BROCHES - Puissance émise dans le canal adjacent : inférieure à 20 µW Elle se situe en façade de votre appareil et facilite ainsi son intégration - Sensibilité du microphone : 3,0 mV à bord de votre véhicule. - Consommation : 2 A (avec modulation) Voir schéma de branchement en page 47.
  • Página 11: Comment Émettre Ou Recevoir Un Message

    3) VOTRE POSTE NE S’ALLUME PAS ALPHABET PHONÉTIQUE INTERNATIONAL Vérifiez : A Alpha H Hotel O Oscar V Victor - Votre alimentation. B Bravo P Papa W Whiskey India - Qu’il n’y ait pas d’inversion des fils au niveau de votre branchement. C Charlie J Juliett Q Quebec...
  • Página 12 CANNE À PÊCHE : antenne : Fréquence CHEERIO BY : Au revoir : Fréquence instable CITY NUMBER : Code postal : Tonalité d’émission COPIER : Écouter, capter, recevoir : Me recevez-vous bien ? FIXE MOBILE : Station mobile arrêtée : Force des signaux (R1 à R5) : Fine business (bon, excellent) : Je suis occupé...
  • Página 13: Garantie

    N’oubliez pas de nous retourner la partie droite de ce bon de garantie, c’est très important pour marque PRESIDENT, si la dite antenne est à l’origine de la panne. Une extension de garantie de 3 ans vous car cela permet d’identifier votre appareil lors de son passage éventuel dans nos ateliers. Quant est proposée systématiquement pour l’achat et l’utilisation d’une antenne de la marque PRESIDENT,...
  • Página 14: Déclaration De Conformité

    Déclarons, sous notre seule responsabilité que l’émetteur-ré- cepteur de radiocommunication CB, Marque : PRESIDENT Modèle : JOHNSON II ASC 12/24 V est conforme aux exigences essentielles de la Directive 2014/53/UE transposée à la législation nationale, ainsi qu’aux Normes Européennes suivantes : EN 300 433-1 V1.3.1 (2011-07)
  • Página 15 Ver la función “F” en pág. 20 y la tabla de Configuraciones en la pág. 48. President Electronics Ibérica S.A.U. Declara bajo su responsabilidad, que este aparato cumple con lo dispuesto en la Directiva 2014/53/UE del Parlamento Europeo y del Consejo de 16 de Abril de 2014.
  • Página 16: Elegir El Emplazamiento Y Montaje Del Puesto Móvil

    Gracias a la utilización de tecnologías de vanguardia garantizando calidad sin precedentes, vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V es un nuevo hito en la comunicación y la solución por excelencia para el usuario de CB más exigente.
  • Página 17: Conexión Del Alimentador

    Antena móvil - Hay que instalarla en un lugar del vehículo donde tenga un máximo Vuestro PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V está provisto de una pro- de superficie metálica (plano de tierra), se alejará de los montantes tección contra las inversiones de polaridad. Sin embargo antes de del parabrisas y del cristal trasero.
  • Página 18: Utilización

    * Ajuste con un Medidor Externo de ROE (tipo PRESIDENT ROE-1) escucha confortable cuando el ASC está activado. Esta función es a) Empalme el medidor de ROE: conmutable por la rotación del botón en sentido de las agujas de un...
  • Página 19 BEEP Indica que el equipo está en emisión (presión prolongada) SCAN Función scan activada Una presión prolongada (1s) activa el BEEP (indicador de pulsaciones, Modo AM seleccionado cambio de canal etc.) «bP on» aparece brevemente en la pantalla. Para desactivar el BEEP, presionar nuevamente 1s sobre la tecla «bP Modo FM seleccionado oF»...
  • Página 20: F - Selección De La Banda De Frecuencias

    9) MEM ~ F en orden creciente, «SCAN» se visualiza. El barrido se detiene en el primer canal activo que encuentre. El barrido se reinicia automáticamente 3 segundos después de el fin de la emisión sino se activa ningún pulsador durante este tiempo.
  • Página 21: Características Técnicas

    10) TOMA DE MICRÓFONO DE 6 PINS - Potencia emisión en el canal adyacente. : inferior a 20 µW Está situada en el panel frontal del equipo, facilitando su integración - Sensibilidad del micrófono : 3,0 mV en el tablero de su vehículo. - Consumo : 2 A (con modulación) Ver el esquema de conexionado en la página 47.
  • Página 22: Léxico

    ALFABETO FONÉTICO INTERNACIONAL - Verificar que el botón de volumen esté regulado convenientemente. - Verificar que el micro esté bien instalado. A Alpha H Hotel O Oscar V Victor - Verificar que la antena esté correctamente instalada y la ROE bien B Bravo P Papa W Whiskey...
  • Página 23: Declaración Ce De Conformidad

    : Saludos CB 27: : Besos y cariños Marca : PRESIDENT Modelo : JOHNSON II ASC 12/24 V CÓDIGO «Q» Fabricante : UNIDEN : Nombre de estación u operador al que se refiere esta declaración, con las series especificas de ensayos de : Distancia aproximada en línea recta entre dos estaciones...
  • Página 24: Condiciones Generales De Garantía

    PRESIDENT, aumentando la garantía total a 5 años, y cuando el justificante sea remitido al Servicio Postventa de PRESIDENT, dentro de los 30 días siguientes a la compra. La garantía es valida en el país de compra. • Para un mejor servicio recorte la parte lateral de esta tarjeta y devuélvanosla debidamente cumplimentada hasta 30 días después de la fecha de compra.
  • Página 25 WARNING ! Before using, be careful never to transmit without first having connected the antenna (connection "B" situated on the back panel of the equipment) or without having set the SWR (Standing Wave Ratio) ! Failure to do so may result in destruction of the power amplifier, which is not covered by the guarantee.
  • Página 26: Installation

    PRESIDENT range gives you access to top performance CB equipment. With the use of up-to-date technology, which guarantees unprec- edented quality, your PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V is a new step in personal communication and is the surest choice for the most demanding of professional CB radio users.
  • Página 27: Power Connection

    Mobile antenna - Must be fixed to the vehicle where there is a maximum of metallic Your PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V is protected against an inversion surface (ground plane), away from windscreen mountings. of polarities. However, before switching it on, you are advised to check - If you already have a radio-telephone antenna installed, the CB antenna all the connections.
  • Página 28: How To Use Your Cb

    - Connect the SWR meter between the CB radio and the antenna as close b) Manual squelch as possible to the CB (use a maximum of 40 cm cable, type President CA 2C). Turn the squelch knob clockwise to the exact point where all back- b) To adjust the SWR meter: ground noise disappears.
  • Página 29 6) HI-CUT ~DW ~ M3 HI-CUT HI-CUT filter activated Automatic Squelch Control activated HI-CUT (short push) Dual Watch activated Suppression of high frequency interferences. To use according to the NB/ANL NB and ANL filters activated (in FM mode, only NB filter is active) receiving conditions.
  • Página 30 Scan of the memories To memorize: a) press MEM (9) during the scanning cycle of the channels. «MEM» is dis- - Press shortly on MEM (9), «MEM» blinks. played. The transceiver scans the active memories (M1, M2, M3) and - Press during 1 s on M1 (8), M2 (7) or M3 (6). «MEM» is displayed contin- channels 19 and 9.
  • Página 31: Technical Characteristics

    TOT (Time Out Timer) - Maximum audio power : 3 W - Squelch sensitivity : minimum 0.2 µV - 120 dBm If the PTT key (11) is pressed for more than 5 minutes, CHANNEL and maximum 1 mV - 47 dBm starts blinking, the transmission ends.
  • Página 32: How To Transmit Or Receive A Message

    E) HOW TO TRANSMIT OR RECEIVE A MESSAGE : High Frequency : Low Frequency : Lower Side Band Now that you have read the manual, make sure that your CB Radio is : Receiver ready for use (i.e. check that your antenna is connected). : Single Side Band Choose your channel (19, 27).
  • Página 33: Certificate Of Conformity

    : Right behind you Part your hair : Behave yourself - police ahead Brand : PRESIDENT Pull your hammer back : Slow down Model : JOHNSON II ASC 12/24 V Rat race : Congested traffic Rubberbander : New CBer Sail boat fuel...
  • Página 34: General Warranty Conditions

    PRESIDENT, and if said antenna is at the origin of the breakdown. An extension of 3 Thank you for your trust in the PRESIDENT quality and experience. We recommend that you read years warranty is proposed systematically for the purchase and use of a PRESIDENT antenna, this manual carefully so that you are completely satisfied with your purchase.
  • Página 35 OSTRZEŻENIE Przed rozpoczęciem użytkowania należy najpierw podłączyć antenę (złączka „B” umieszczona na tyl- nym panelu urządzenia) oraz ustawić SWR (Współ- czynnik Fali Stojącej)! Nie spełnienie tego wymogu może prowadzić do uszkodzenia wzmacniacza mocy, co nie jest objęte gwarancją. RADIOODBIORNIK PODLEGA WYMOGOM OKREŚLONYCH NORM! Patrz opis funkcji „F”...
  • Página 36: Instalacja

    PRESIDENT daje możliwość dostępu do sprzętu CB o najwyższej jakości. Dzięki zastosowaniu najnowszej technologii, która gwarantuje wysoką jakość komunikacji, Twój PRESIDENT JOHNSON II ASC 12/24 V jest najtrafniejszym wyborem satys- fakcjonującym najbardziej wymagających użytkowników CB Radio. Aby właściwie wykorzystać jego możliwości prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją...
  • Página 37: Podłączenie Zasilania

    3) PODŁĄCZENIE ZASILANIA e) Wyreguluj głośność pokrętłem volume do odpowiedniego poziomu. President JOHNSON II ASC 12/24 V jest wyposażony w układ chroniący przed f) Przełącz radio na kanał 20 za pomocą przełącznika kanałów UP/DN (4). zmianą biegunowości. Mimo to, przed włączeniem go sprawdź podłączenia. Radio 5) REGULACJA PRZY UŻYCIU MIERNIKA SWR WBUDOWA-...
  • Página 38: Sposób Obsługi Cb Radia

    SCAN skanowanie - Konieczna jest powtórna kalibracja miernika przy każdorazowym przestawieniu anteny. modulacja AM Uwaga: Aby uniknąć strat w kablach łączących radio z akcesoriami, President modulacja FM rekomenduje używanie kabla krótszego niż 3 m. HI-CUT filtr HI CUT Teraz twoje radio jest gotowe do pracy.
  • Página 39 BEEP (dłuższe przytrzymanie przycisku) (patrz pkt 9) Poprzez dłuższe przytrzymanie przycisku aktywujemy funkcję BEEP, zmianie kana- 8) AM/FM ~ LOCAL ~ M1 łów będzie towarzyszył sygnał dźwiękowy, a na wyświetlaczu pojawi się chwilowo symbol „bP on”. Aby wyłączyc ponownie przytrzymaj klawisz BEEP przez ok. 1 s, AM/FM (krótkie naciśnięcie) na wyświetlaczu pojawi sie chwilowo „bP oF”.
  • Página 40: Charakterystyka Techniczna

    C) CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Aby wybrać odpowiednią konfigurację parametrów należy: - wyłączyć radio - włączyć radio naciskając jednocześnie przycisk F (9), na wyświetlaczu pojawi się 1) OGÓLNE migające oznaczenie „F” i symbol konfiguracji - Liczba kanałów : 40 - przy użyciu przycisków zmiany kanałów na przednim panelu radia lub na mikrofonie - Rodzaje emisji : AM / FM wybieramy odpowiednią...
  • Página 41: Sposób Nadawania I Odbierania Komunikatów Głosowych

    2) CB RADIO NIE ODBIERA LUB ODBIÓR JEST W BARDZO Międzynarodowy alfabet fonetyczny ZŁEJ JAKOŚCI A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo India P Papa W Whiskey Sprawdź czy: C Charlie J Juliett Q Quebec X X-ray - Poziom squelch jest dobrze wyregulowany.
  • Página 42: Deklaracja Zgodności

    ZOBOWIĄZANIA GWARANTA DEKLARACJA ZGODNOŚCI 1. PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp. z o.o. z siedzibą w Częstochowie, ul. Jagiellońska 67/71 (zwany - Gwarantem) zapewnia najwyższą jakość i sprawne działanie swojego sprzętu nabytego w handlu detalicznym lub w każdym innym punkcie dystrybucyjnym posiadającym autoryzację PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp.
  • Página 43 W przypadku stwierdzenia, że towar narusza przepisy prawa (w szcze- dodatkowo wpływa na szybkość i wygodę procedury gwarancyjnej. PRESIDENT gólności, gdy okaże się, że jest towarem podrobionym) podlega on zatrzymaniu i ELECTRONICS POLAND Sp.
  • Página 44: Frequency Tables 44

    TABLEAU DES FRÉQUENCES pour EU / EC / U (CEPT) TABLEAU DES FRÉQUENCES pour U (ENG) TABLA DE FRECUENCIAS para EU / EC / U (CEPT) TABLA DE FRECUENCIAS para U (ENG) FREQUENCY TABLE for EU / EC / U (CEPT) FREQUENCY TABLE for U (ENG) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA EU / EC / U (CEPT) TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA U (ENG)
  • Página 45 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour d TABLA DE FRECUENCIAS para d FREQUENCY TABLE for d TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA d N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences N° du canal Fréquences Nº Canal Frecuencia Nº Canal Frecuencia Nº...
  • Página 46 TABLEAU DES FRÉQUENCES pour PL TABLEAU DES FRÉQUENCES pour In TABLA DE FRECUENCIAS para PL TABLA DE FRECUENCIAS para In FREQUENCY TABLE for PL FREQUENCY TABLE for In TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA PL TABELA CZĘSTOTLIWOŚCI DLA In N° du canal Fréquences N°...
  • Página 47 PRISE MICRO 6 BROCHES CONEXIÓN DEL MICRO 6 PINS 6-PIN MICROPHONE PLUG WTYK MIKROFONU 6-PINOWY Modulation Modulación Modulation Modulacja TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN TX - UP/DOWN TX - GÓRA/DÓŁ Masse Masa Ground Masa Alimentation Alimentación Power Supply Zasilanie...
  • Página 48: Tableau Des Normes Européennes

    NORMES - F - NORMAS - F - NORMS - F - NORMY- F - NORMES - F - NORMAS - F - NORMS - F - NORMY- F Remarque : Dans la configuration U : appuyer la touche AM/FM (8) pour alterner entre la bande de fréquences ENG et CEPT. “UK” apparaît dans l’afficheur quand la bande de fréqunce ENG est sélectionnée.
  • Página 49 Dernière mise à jour de ce tableau sur le site : www.president-electronics.com, rubrique «les Postes Radio-CB» puis, «La CB PRESIDENT et l’Europe». Le rogamos encontrar la última versión de esta información en nuestro sitio web www.president-electronics.com en la página «Emisoras de radio-cb» / «PRESIDENT y la reglamentación en Europa».
  • Página 52 SIEGE SOCIAL/HEAD OFFICE - FRANCE Route de Sète - BP 100 - 34540 BALARUC Site Internet : http://www.president-electronics.com E-mail : groupe@president-electronics.com U01UT403ZZA(0)

Tabla de contenido