Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

Owner's manual
THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT
In order to receive a more complete assistance, please
register your product on www . whirlpool . eu/ register
Before using the appliance carefully read the Safety
Instruction.
PRODUCT DESCRIPTION
1
2
3
4
CONTROL PANEL DESCRIPTION
1. ON / OFF
For switching the oven on and off.
2. HOME
For gaining quick access to the
main menu.
1
2
3
3. FAVORITE
For retrieving up the list of your
favorite functions.
4. DISPLAY
5. TOOLS
To choose from several options
and also change the oven settings
and preferences
PLEASE SCAN THE QR CODE ON
YOUR APPLIANCE IN ORDER TO
REACH MORE INFORMATION
1. Control panel
2. Circular heating element
3. Identification plate
5
4. Door
6
5. Upper heating element/grill
6. Light
7. Turntable
7
4
5
6. REMOTE CONTROL
To enable use of the 6
Whirlpool app.
7. CANCEL
To stop any oven function except
the Clock, Kitchen Timer and
Control Lock.
(non-visible)
(do not remove)
6
7
th
EN
Sense Live

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Whirlpool W9I MW261 N

  • Página 1 THANK YOU FOR BUYING A WHIRLPOOL PRODUCT In order to receive a more complete assistance, please PLEASE SCAN THE QR CODE ON register your product on www . whirlpool . eu/ register YOUR APPLIANCE IN ORDER TO REACH MORE INFORMATION Before using the appliance carefully read the Safety Instruction.
  • Página 2 ACCESSORIES TURNTABLE RECTANGULAR BAKING TRAY Placed on its support, the glass Only use the baking tray with turntable can be used with all functions that allow for convection cooking methods. cooking; it must never be used in combination with microwaves. The turntable must always be used as a base for other containers or Insert the plate horizontally, resting...
  • Página 3 COOKING FUNCTIONS MANUAL FUNCTIONS • FORCED AIR + MW To prepare oven dishes in a short time. It is suggested • MICROWAVE to use the rack in order to optimize the air circulation. For quickly cooking and reheating food or drinks. Food Power (W) Temp.
  • Página 4 Coat lightly in oil before cooking. Distribute evenly on CRISP BREAD DEFROST the crisp plate. Set plate on rack This exclusive Whirlpool function allows you to defrost frozen FISH AND CHIPS 1 - 3 pt bread. Combining both Defrost and Crisp technologies, your Distribute evenly on the crisp plate bread will taste and feel as if it were freshly baked.
  • Página 5 HOW TO USE THE TOUCH DISPLAY To scroll through a menu or a list: To go back to the previous screen: Simply swipe your finger across the display to scroll through the items or values. To confirm a setting or go to the next screen: To select or confirm: Tap “SET”...
  • Página 6 to remove any possible odours. function . Remove any protective cardboard or transparent It is advisable to air the room after using the appliance for the film from the oven and remove any accessories from first time. inside it. Heat the oven to 200 °C, ideally using the “Fast preheat” DAILY USE 1.
  • Página 7 REMOTE ENABLE favorite recipes. To enable use of the 6 Sense Live Whirlpool app. The oven automatically detects the functions you use most often. After a certain number of uses, you will be prompted to add the function to your favorites.
  • Página 8 This function can be activated either when using a cooking function or alone for keeping time. Once started, the timer will continue to count down independently without interfering with the function itself. Once the timer has been activated, you can also select and activate a function.
  • Página 9 USEFUL TIPS MICROWAVE COOKING CAKES AND BREAD Microwaves only penetrate food to a certain depth, so For cakes and bread products it is recommended to when cooking several items at the same time space use the “Forced Air” function. Alternatively, in order them out as much as possible to allow the maximum to decrease the cooking times, the user can select surface area to be exposed to the microwaves.
  • Página 10 COOKING TABLE Food categories Accessories Quantity Cooking Info Lasagna 4 - 10 portions Prepare according to your favorite recipe. Pour bechamel sauce on top and sprinckle with cheese to get perfect browning Cannelloni 400 - 1500 g Lasagna 500 - 1200 g Take out from packaging being careful to remove any aluminium foil 400 - 1500 g...
  • Página 11 Food categories Accessories Quantity Cooking Info Brush with oil and rub with salt and pepper. Season with garlic and Roast Beef herbs as you prefer. At the end of cooking let rest for at least 15 minutes before carving 800 - 1500 g Brush with oil or melted butter.
  • Página 12 Food categories Accessories Quantity Cooking Info Roasted Whole Fish 600 - 1200 g WHOLE FISH Brush with oil. Season with lemon juice, garlic and parsley Steamed Whole Fish 600 - 1200 g STEAMED Steak FILLETS & 300 - 800 g Distribute evenly in the steam grid Fillets STEAKS...
  • Página 13 Food categories Accessories Quantity Cooking Info Cut in pieces, season with oil, salt and flavor with herbs before Potatoes pieces 300 - 1200 g placing into the oven Cut in wedges, season with oil, salt and flavor with herbs before Potato Wedges 300 - 800 g placing into the oven...
  • Página 14 Food categories Accessories Quantity Cooking Info Line the crisp plate with the pastry and pierce it with a fork. Prepare Quiche Lorraine 1 batch quiche lorraine mixture considering a quantity for 8 portions Take out from packaging being careful to remove any aluminium Quiche Lorraine 200 - 800 g foil...
  • Página 15 Food categories Accessories Quantity Cooking Info Make a batch of 250g flour, 100g salted butter, 100g sugar, 1 egg. Cookies 1 batch Flavor with fruit essence. Let cool down. Shape into 10-12 strips on greased baking plate Make a batter of 250g flour, 150g butter, 100g sugar, 1 egg, 25g cocoa powder, salt and baking powder.
  • Página 16 CLEANING Make sure that the appliance has cooled down before Never use steam cleaning equipment. carrying out any maintenance or cleaning. Do not use wire wool, abrasive scourers or abrasive/ corrosive cleaning agents, as these could damage the surfaces of the appliance. INTERIOR AND EXTERIOR SURFACES •...
  • Página 17 Some settings take several seconds to appear in the app. connected to the cloud. How can I change my Whirlpool account but keep my Is there anything that can prevent the signal reaching appliances connected?
  • Página 18 • Using the QR code in your appliance • Visiting our website docs . whirlpool . eu Alternatively, contact our After-sales Service (See phone number in the warranty booklet). When contacting our After- • sales Service, please state the codes provided on your product's identification plate.
  • Página 19 MERCI D’AVOIR CHOISI UN PRODUIT WHIRLPOOL Afin de profiter d’une assistance complète, veuillez VEUILLEZ SCANNER LE QR CODE enregistrer votre appareil sur www . whirlpool . eu/ register SUR VOTRE APPAREIL POUR OBTENIR PLUS D'INFORMATIONS Lisez attentivement les consignes de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
  • Página 20 ACCESSOIRES PLAQUE TOURNANTE PLAQUE DE CUISSON RECTANGULAIRE Installée sur son support, la plaque Utilisez la plaque de cuisson tournante en verre peut être utilisée uniquement avec les fonctions pour avec toutes les méthodes de cuisson. la cuisson par convection; elle ne doit jamais être utilisée avec la La plaque tournante doit toujours fonction four à...
  • Página 21 FONCTIONS DE CUISSON FONCTIONS MANUELLES • AIR PULSÉ + MO Pour préparer des plats en peu de temps. Nous • FOUR À MICRO-ONDES vous suggérons d'utiliser la grille afin d'optimiser la Pour rapidement cuire ou réchauffer des aliments ou circulation de l'air. des breuvages.
  • Página 22 DÉCONGELER PAIN CRISP BOULETTES DE VIANDE Cette fonction exclusive Whirlpool vous permet de décongeler Revêtir légèrement d'huile avant la cuisson. Répartir 200 - 800 g du pain congelé. En combinant les technologies Décongélation uniformément sur le plat crisp. Installer le plat sur une grille métallique...
  • Página 23 COMMENT UTILISER L’ÉCRAN TACTILE Pour défiler à travers un menu ou une liste : Pour revenir à l’écran précédent : Faites simplement glisser votre doigt à travers Appuyez sur l’écran pour passer à travers les articles ou les Pour confirmer un réglage ou passer à l'écran suivant : valeurs.
  • Página 24 • Appuyez sur « RÉGLAGE » pour confirmer. Enlevez les cartons de protection ou les pellicules transparentes du four, et enlevez les accessoires qui Après une longue coupure de courant, vous devez à se trouvent à l'intérieur. nouveau régler l'heure et la date.. Chauffer le four à...
  • Página 25 9. FIN DE CUISSON Vous pouvez changer les valeurs qui ont été réglées à tout moment pendant la cuisson en appuyant sur la valeur que Un signal sonore et l’écran indiquent la fin de la vous voulez modifier. cuisson. • Appuyez sur pour arrêter la fonction active à...
  • Página 26 ACTIVATION À DISTANCE Pour activer le verrouillage : Pour permettre l'utilisation de l'application 6 Sense • Appuyez sur l'icône Live Whirlpool. Pour désactiver le verrouillage : • Appuyez sur l’écran. PLATEAU ROTATIF • Faites glisser le message indiqué vers le haut. Cette option arrête la rotation du plateau rotatif afin de vous permettre d'utiliser des récipients de grande...
  • Página 27 CONSEILS UTILES CUIRE AU MICRO-ONDES GÂTEAUX ET PAIN Les micro-ondes ne pénètrent les aliments que Pour la pâtisserie et la boulangerie, nous vous jusqu'à une certaine profondeur, donc lors de la conseillons d'utiliser la fonction « Air pulsé ». Sinon, cuisson de plusieurs aliments à...
  • Página 28 TABLEAU DE CUISSON Catégories d'aliments Accessoires Quantité Info cuisson Préparer selon votre recette préférée. Verser de la sauce béchamel Lasagnes 4 à 10 portions sur le haut et répandre du fromage pour obtenir un brunissage Cannelloni 400 - 1500 g parfait 500 - 1200 g Lasagnes...
  • Página 29 Catégories d'aliments Accessoires Quantité Info cuisson Appliquez de l'huile avec un pinceau et frottez avec du sel et du poivre. Assaisonnez avec de l'ail et des herbes selon vos goûts. À la Rôti de bœuf fin de la cuisson, laissez reposer pendant au moins 15 minutes avant de couper 800 - 1500 g Appliquez de l'huile ou du beurre fondu avec un pinceau.
  • Página 30 Catégories d'aliments Accessoires Quantité Info cuisson Poisson entier rôti 600 - 1200 g POISSON Appliquez de l'huile avec un pinceau. Assaisonnez avec du jus de Poisson entier cuit à ENTIER citron, de l'ail et du persil 600 - 1200 g la vapeur ESCALOPES ET Steak...
  • Página 31 Catégories d'aliments Accessoires Quantité Info cuisson Pommes de terre en Coupées en morceaux, assaisonnez avec de l'huile, du sel et des 300 - 1200 g morceaux herbes avant de mettre au four Potato Wedges Coupées en quartiers, assaisonnez avec de l'huile, du sel et des (Pommes de terre en 300 - 800 g herbes avant de mettre au four...
  • Página 32 Catégories d'aliments Accessoires Quantité Info cuisson Chemisez le plat crisp avec la pâte et percez-la avec une fourchette. Quiche Lorraine 1 fournée Préparez le mélange à quiche lorraine en considérant une quantité pour 8 portions Sortez de l'emballage en veillant à enlever les éventuelles feuilles 200 - 800 g Quiche Lorraine d'aluminium...
  • Página 33 Catégories d'aliments Accessoires Quantité Info cuisson Faites une pâte à partir de 250 g de farine, 100 g de beurre salé, 100 g Biscuits 1 fournée de sucre, 1 œuf. Aromatisez avec de l'essence de fruit. Laissez refroidir. Façonnez en 10-12 morceaux sur une lèchefrite préalablement graissée Battez 250 g de farine, 150 g de beurre, 100 g de sucre, 1 œuf, 25 g de poudre de cacao, du sel et de la levure.
  • Página 34 NETTOYAGE Assurez-vous que l’appareil est froid avant de le N’utilisez jamais un appareil de nettoyage à la nettoyer ou effectuer des travaux d’entretien. vapeur. N’utilisez pas de laine d’acier, de tampons à récurer abrasifs, ou des détergents abrasifs ou corrosifs, ils pourraient endommager les surfaces de l’appareil.
  • Página 35 Y-a-t-il quelque chose qui puisse empêcher le signal apparaître dans l’application. d’atteindre l’appareil ? Comment puis-je changer mon compte Whirlpool tout Vérifiez que les dispositifs que vous avez connectés en conservant mes appareils connectés ? n’utilisez pas toute la largeur de bande disponible.
  • Página 36 Vous trouverez les politiques, la documentation standard et des informations supplémentaires sur le produit : • En utilisant le QR Code dans votre appareil En visitant notre site Internet docs . whirlpool . eu • Vous pouvez également contacter notre service après-vente (voir numéro de téléphone dans le livret de garantie).
  • Página 37 WHIRLPOOL SI PREGA DI SCANSIONARE Per ricevere un'assistenza più completa, registrare il IL CODICE QR SUL PROPRIO prodotto su www . whirlpool . eu/ register APPARECCHIO PER OTTENERE Prima di utilizzare l'apparecchio leggere attentamente MAGGIORI INFORMAZIONI le istruzioni di sicurezza.
  • Página 38 ACCESSORI PIATTO ROTANTE TEGLIA RETTANGOLARE Appoggiato sull’apposito supporto, Usare la teglia da forno solo per le il piatto rotante in vetro può essere funzioni che prevedono la cottura utilizzato in tutte le modalità di ventilata; non usarla mai in cottura. combinazione con le microonde.
  • Página 39 FUNZIONI DI COTTURA FUNZIONI MANUALI • TERMOVENTILATO + MICROONDE Per preparare pietanze al forno in breve tempo. Si • MICROONDE consiglia di utilizzare la griglia per ottimizzare la Per cuocere e riscaldare rapidamente alimenti o circolazione dell'aria. bevande. Potenza Potenza (W) Consigliata per Alimenti Temp.
  • Página 40 Distribuire in modo uniforme sul piatto crisp. Appoggiare CRISP SCONGELAMENTO PANE il piatto sulla griglia Questa esclusiva funzione Whirlpool è studiata in modo POLPETTE specifico per lo scongelamento del pane. L'unione tra la funzione Ungere leggermente con olio prima della cottura.
  • Página 41 USO DEL DISPLAY TOUCH Per scorrere lungo un menu o un elenco: Per tornare alla schermata precedente: Scorrere il dito sul display per visualizzare le Toccare voci o i valori elencati. Per confermare un'impostazione o passare alla Per selezionare o confermare: schermata successiva: Toccare lo schermo per selezionare il valore o il Toccare “IMPOSTA”...
  • Página 42 4. RISCALDAMENTO DEL FORNO Rimuovere protezioni di cartone o pellicole trasparenti e togliere gli accessori dal forno. Un nuovo forno può rilasciare degli odori dovuti alla Riscaldare il forno a 200 °C, possibilmente usando la lavorazione di fabbrica: questo è normale. funzione “Preriscaldamento veloce”...
  • Página 43 6. JET START Con alcune funzioni, una volta terminata la cottura sarà possibile prolungare il tempo di cottura o salvare Nella parte inferiore della schermata iniziale è la funzione tra i preferiti. presente una barra che mostra tre durate differenti. •...
  • Página 44 La funzione "Blocco tasti" permette di bloccare i tasti del pannello a sfioramento per evitare che vengano premuti accidentalmente. ATTIVAZIONE DA REMOTO Per attivare il blocco: Per abilitare l'uso dell'app Whirlpool 6 Sense Live. • Toccare l'icona Per disattivare il blocco: PIATTO ROTANTE •...
  • Página 45 CONSIGLI UTILI COTTURA MICROONDE DOLCI E PANE Poiché le microonde penetrano negli alimenti solo Per i dolci e i prodotti di panetteria si consiglia di fino a una certa profondità, è consigliabile distribuirli utilizzare la funzione “Termoventilato”. In alternativa, il più possibile in larghezza per esporre la massima per abbreviare i tempi di cottura, selezionare la superficie alle microonde.
  • Página 46 TABELLA DI COTTURA Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura Lasagna 4 - 10 porzioni Preparare secondo la ricetta preferita. Coprire con salsa bechamel e cospargere di formaggio per ottenere una perfetta doratura Cannelloni 400 - 1500 g Lasagna 500 - 1200 g Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di...
  • Página 47 Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura Spennellare con olio e cospargere di sale e pepe. Condire con aglio Roast Beef e aromi a piacere. A fine cottura, lasciar riposare per almeno 15 minuti prima di servire 800 - 1500 g Spennellare con olio o burro fuso.
  • Página 48 Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura Pesce intero arrosto 600 - 1200 g Spennellare con olio. Condire con succo di limone, aglio e PESCE INTERO Pesce intero al prezzemolo 600 - 1200 g vapore FILETTI E Bistecca BISTECCHE A 300 - 800 g Distribuire uniformemente sulla teglia per vapore...
  • Página 49 Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura Tagliare le patate a tocchetti e condire con olio, sale e aromi prima Patate in pezzi 300 - 1200 g di infornare Tagliare le patate a spicchi e condire con olio, sale e aromi prima di Patate a fette 300 - 800 g infornare...
  • Página 50 Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura Foderare il piatto crisp con l'impasto e punzecchiarlo con una Quiche lorraine 1 teglia forchetta. Preparare la farcitura per la quiche lorraine considerando le dosi per 8 porzioni Estrarre dalla confezione rimuovendo le eventuali pellicole di 200 - 800 g Quiche lorraine alluminio...
  • Página 51 Categorie di alimenti Accessori Quantità Informazioni per la cottura Preparare l'impasto con 250 g di farina, 100 g di burro salato, 100 g di zucchero e 1 uovo. Aromatizzare con essenza di frutta. Lasciar Biscotti 1 teglia raffreddare. Dividere in 10-12 pezzi e disporli su una teglia precedentemente imburrata Preparare un impasto con 250 g di farina, 150 g di burro, 100 g di zucchero, 1 uovo, 25 g di cacao in polvere, sale e lievito.
  • Página 52 PULIZIA Attendere che l’apparecchio si sia raffreddato prima Non usare pulitrici a getto di vapore. di eseguire qualsiasi operazione di pulizia o Non usare pagliette metalliche, panni abrasivi e manutenzione. detergenti abrasivi o corrosivi che possano danneggiare le superfici. SUPERFICI INTERNE ED ESTERNE •...
  • Página 53 Alcune impostazioni impiegano diversi secondi per comparire Che cosa può impedire al segnale di raggiungere nell'app. l'apparecchio? Si può modificare l'account Whirlpool mantenendo Controllare che i dispositivi collegati non occupino connessi gli apparecchi? interamente la banda disponibile. Verificare che il È...
  • Página 54 • Utilizzando il codice QR nel proprio apparecchio • Visitare il sito web docs . whirlpool . eu Oppure, contattare il Servizio Assistenza Tecnica (al numero di telefono riportato sul libretto di garanzia). Prima di • contattare il Servizio Assistenza Clienti, prepararsi a fornire i codici riportati sulla targhetta matricola del prodotto.
  • Página 55 GRACIAS POR ADQUIRIR UN PRODUCTO WHIRLPOOL Para recibir una asistencia más completa, registre su ESCANEE EL CÓDIGO QR DE SU producto en www . whirlpool . eu/ register APARATO PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN Antes de usar el aparato, lea atentamente las Instrucciones de seguridad.
  • Página 56 ACCESORIOS PLATO GIRATORIO BANDEJA PASTELERA RECTANGULAR El plato giratorio debe estar Utilice la bandeja pastelera colocado en su soporte y puede solamente con funciones que utilizarse en todos los métodos de permitan la cocción por convección; cocción. No debe utilizarla nunca en combinación con el microondas.
  • Página 57 FUNCIONES DE COCCIÓN FUNCIONES MANUALES • AIRE FORZADO + MO Para preparar platos de horno en poco tiempo. • MICROONDAS Se recomienda utilizar la parrilla para optimizar la Para cocinar y recalentar alimentos o bebidas con circulación de aire. rapidez. Alimentos Potencia (W) Temp.
  • Página 58 Distribuya de manera uniforme en el plato Crisp. Coloque DESCONGELACIÓN DE PAN EN CRISP el plato sobre la parrilla Esta función exclusiva de Whirlpool permite descongelar pan ALBÓNDIGAS congelado. Gracias a la combinación de las tecnologías de Cúbralos ligeramente de aceite antes de cocinar.
  • Página 59 CÓMO UTILIZAR LA PANTALLA TÁCTIL Para desplazarse por un menú o una lista: Para volver a la pantalla anterior: Deslice el dedo por la pantalla para desplazarse Toque por los elementos o valores. Para confirmar un ajuste o ir a la siguiente pantalla: Para seleccionar o confirmar: Toque «AJUSTAR»...
  • Página 60 calentar el horno en vacío para eliminar cualquier Caliente el horno a 200 °C, preferiblemente utilizando la función «Precalentamiento rápido» . olor. Quite todos los cartones de protección o el film Es aconsejable ventilar la habitación después de usar el transparente del horno y saque todos los accesorios aparato por primera vez.
  • Página 61 6. JET START • Toque para guardarla como favorita. • Toque para prolongar la cocción. En la parte inferior de la pantalla de Inicio hay una barra que muestra tres duraciones distintas. Toque 10. FAVORITOS una de ellas para iniciar la cocción con la función La función de Favoritos almacena los ajustes del microondas a la potencia máxima (900 W).
  • Página 62 Para desactivar el bloqueo: • Toque la pantalla. HABILITACIÓN REMOTA • Deslice hacia arriba en el mensaje que se muestra. Para activar el uso de la aplicación de Whirlpool 6 Sense Live. PREFERENCIAS Para cambiar algunos ajustes del horno. PLATO GIRATORIO Esta opción detiene la rotación del plato giratorio...
  • Página 63 CONSEJOS ÚTILES COCCIÓN MICROONDAS TARTAS Y PAN Las microondas sólo penetran en los alimentos hasta Para pasteles y productos de pan, se recomienda usar cierta profundidad, cuando vaya a cocinar varios la función de «Aire forzado». Para reducir el tiempo elementos a la vez sepárelos todo lo posible para que de cocción, también se puede seleccionar la función la mayor área de superficie posible quede expuesta a...
  • Página 64 TABLA DE COCCIÓN Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción Lasaña 4 - 10 porciones Prepare según su receta preferida. Cubra con salsa bechamel y añada queso rallado para conseguir un dorado perfecto Canelones 400 - 1500 g Lasaña 500-1200 g Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de aluminio...
  • Página 65 Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción Unte con aceite y añada sal y pimienta. Aderece con ajo y hierbas al Asado de carne de gusto. Al final de la cocción, deje reposar al menos 15 minutos antes de cortar 800 - 1500 g Unte con aceite o manteca fundida.
  • Página 66 Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción Pescado entero 600 - 1200 g asado PESCADO Unte con aceite. Sazone con zumo de limón, ajo y perejil ENTERO Pescado entero al 600 - 1200 g vapor FILETES Y Bistec BISTECS AL 300-800 g Distribuya de manera uniforme en la rejilla de cocción al vapor Filetes...
  • Página 67 Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción Trocéelas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes Papas en trozos 300-1200 g introducirlas en el horno Potato Wedges Córtelas en rodajas, aliñe con aceite, sal y sazone con hierbas antes 300 - 800 g (Papa a rodaja) de introducirlas en el horno...
  • Página 68 Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción Cubra el plato Crisp con la masa y perfórela con un tenedor. Prepare Quiche Lorraine 1 Hornada la mezcla de quiche lorraine teniendo en cuenta una cantidad para 8 porciones Extráigala del embalaje con cuidado de retirar todo el papel de 200-800 g Quiche Lorraine aluminio...
  • Página 69 Categorías de alimentos Accesorios Cantidad Información de cocción Elabore una masa con 250 g de harina, 100 g de manteca salada, 100 g de azúcar y 1 huevo. Condimente con esencia de frutas. Deje Galletas 1 Hornada enfriar. Divida en 10 o 12 unidades y coloque sobre la bandeja de hornear engrasada Elabore la masa con 250 g de harina, 150 g de mantequilla, 100 g de azúcar, 1 huevo, 25 g de cacao en polvo, sal y levadura.
  • Página 70 LIMPIEZA Asegúrese de que el aparato se haya enfriado antes No utilice aparatos de limpieza con vapor. de llevar a cabo las tareas de mantenimiento o No utilice estropajos de acero, estropajos abrasivos limpieza. ni productos de limpieza abrasivos/corrosivos, ya que podrían dañar las superficies del aparato.
  • Página 71 Algunos ajustes tardan unos segundos en aparecer en la app. Compruebe que los dispositivos que ha conectado no ¿Cómo puedo cambiar mi cuenta de Whirlpool estén utilizando todo el ancho de banda disponible. manteniendo conectados mis aparatos? Asegúrese de que el número de sus dispositivos con Puede crear una nueva cuenta, pero recuerde WiFi activada no supere el máximo permitido por el...
  • Página 72 • Utilizando el código QR en tu aplicación Visitando nuestra página web docs . whirlpool . eu • También puede ponerse en contacto con nuestro Servicio Postventa (Consulte el número de teléfono en el folleto de •...
  • Página 73 OBRIGADO POR COMPRAR UM PRODUTO WHIRLPOOL Para beneficiar de uma assistência mais completa, registe o EFETUE A LEITURA DO CÓDIGO QR seu produto em www . whirlpool . eu/ register NO SEU APARELHO PARA OBTER MAIS INFORMAÇÕES Leia as instruções de segurança com atenção antes de usar o aparelho.
  • Página 74 ACESSÓRIOS PRATO ROTATIVO TABULEIRO DE ASSAR RETANGULAR Colocado no respetivo suporte, o Utilize o tabuleiro de assar apenas prato rotativo de vidro pode ser com funções que permitam a utilizado com todos os métodos de cozedura de conveção; nunca o cozedura.
  • Página 75 FUNÇÕES DE COZEDURA FUNÇÕES MANUAIS • AR FORÇADO + MW Para preparar pratos de forno num curto período de • MICRO-ONDAS tempo. Sugerimos que utilize a grelha para otimizar a Para cozinhar rapidamente e aquecer alimentos ou circulação do ar. bebidas.
  • Página 76 Cubra com uma camada fina de óleo antes de cozinhar. 100 - 500 g CRISP BREAD DEFROST Distribua uniformemente pelo prato Crisp. Coloque o Esta função exclusiva da Whirlpool permite-lhe descongelar prato na grelha pão congelado. Combinando tecnologias Defrost e Crisp, ALMÔNDEGAS parecer-lhe-á...
  • Página 77 COMO UTILIZAR O ECRÃ TÁTIL Para percorrer um menu ou uma lista: Para regressar ao ecrã anterior: Deslize simplesmente o dedo pelo visor para toque em percorrer as opções ou os valores. Para confirmar uma definição ou avançar para o ecrã Para selecionar ou confirmar: seguinte: Toque no ecrã...
  • Página 78 Assim, antes de começar a cozinhar alimentos, Aqueça o forno para 200 °C, de preferência utilizando a função "Preaquecimento rápido" . recomendamos que aqueça o forno, vazio, para eliminar eventuais odores. É aconselhável arejar a cozinha após a primeira utilização do Remova do forno qualquer elemento de proteção aparelho.
  • Página 79 7. PREAQUECIMENTO COMO GUARDAR UMA FUNÇÃO Uma vez concluída uma função, pode tocar em Se tiver sido previamente ativada, o visor indica o para guardá-la como favorito. Isto permitir- estado da fase de preaquecimento, depois de iniciada lhe-á usá-la rapidamente no futuro, mantendo as a função.
  • Página 80 REMOTO ATIVADO BLOQUEIO DE TECLAS Para permitir a utilização da aplicação 6 Sense Live O "Bloqueio de teclas" permite-lhe bloquear os da Whirlpool. botões no touchpad, para que os mesmos não possam ser premidos inadvertidamente. Para ativar o bloqueio: PRATO ROTATIVO •...
  • Página 81 CONSELHOS ÚTEIS COZEDURA COM MICRO-ONDAS BOLOS E PÃO As micro-ondas apenas penetram a comida até uma Para cozinhar bolos e pães recomendamos a certa profundidade, por isso, quando cozinhar várias utilização da função "Ar Forçado". Em alternativa, para peças ao mesmo tempo, deixe um espaço entre estas diminuir os tempos de cozedura, poderá...
  • Página 82 TABELA DE COZEDURA Categorias de alimentos Acessórios Quantidade Informações de cozedura Prepare de acordo com a sua receita favorita. Verta molho Lasanha 4 - 10 porções bechamel por cima e polvilhe com queijo para obter um tostado Canelones 400 - 1500 g perfeito 500 - 1200 g Lasanha...
  • Página 83 Categorias de alimentos Acessórios Quantidade Informações de cozedura Pincele com azeite e tempere com sal e pimenta. Tempere com Carne assada alho e ervas aromáticas a gosto. No final da cozedura, deixe repousar durante, pelo menos, 15 minutos antes de cortar. 800 - 1500 g Pincele com azeite ou manteiga derretida.
  • Página 84 Categorias de alimentos Acessórios Quantidade Informações de cozedura Peixe inteiro assado 600 - 1200 g PEIXE INTEIRO Pincele com azeite. Tempere com sumo de limão, alho e salsa Peixe inteiro ao 600 - 1200 g vapor Bife FILETES E BIFES 300 - 800 g Distribua uniformemente na grelha a vapor AO VAPOR...
  • Página 85 Categorias de alimentos Acessórios Quantidade Informações de cozedura Corte aos pedaços, tempere com azeite, sal e ervas aromáticas Pedaços de batata 300 - 1200 g antes de levar ao forno Potato Wedges Corte às fatias, tempere com azeite, sal e ervas aromáticas antes de 300 - 800 g (Batatas, fatiadas) levar ao forno...
  • Página 86 Categorias de alimentos Acessórios Quantidade Informações de cozedura Coloque a massa no prato Crisp e pique-a com um garfo. Prepare Quiche Lorraine 1 fornada uma mistura para a quiche lorraine. suficiente para 8 porções Retire os alimentos das respetivas embalagens, certificando-se de Quiche Lorraine 200 - 800 g que retira todo o papel de alumínio...
  • Página 87 Categorias de alimentos Acessórios Quantidade Informações de cozedura Prepare uma fornada de 250 g de farinha, 100 g de manteiga com Biscoitos 1 fornada sal, 100 g de açúcar e 1 ovo. Aromatize com essência de fruta. Deixe arrefecer. Molde 10-12 tiras no tabuleiro de assar untado Faça uma massa com 250 g de farinha, 150 g de manteiga, 100 g de açúcar, 1 ovo, 25 g de cacau em pó, sal e fermento em pó.
  • Página 88 LIMPEZA Assegure-se de que o aparelho arrefece antes de Nunca usar uma máquina de limpeza a vapor para executar qualquer operação de manutenção ou limpar o aparelho. limpeza. Não utilize um acessório de palha de aço, esfregões abrasivos ou produtos de limpeza abrasivos/ corrosivos, pois estes podem danificar as superfícies do aparelho.
  • Página 89 Verifique se os dispositivos ligados não estão a usar toda a largura de banda disponível. Certifique-se de Como posso alterar a minha conta Whirlpool, mas que os seus dispositivos compatíveis com Wi-Fi não manter as minhas aplicações ligadas? ultrapassam o número máximo permitido pelo router.
  • Página 90 • Utilizar o código QR no seu aparelho • visitando o nosso website docs . whirlpool . eu Em alternativa, contacte o nosso Serviço Pós-venda (através do número de telefone contido no livrete da garantia). Ao • contactar o nosso Serviço Pós-Venda, indique os códigos fornecidos na placa de identificação do seu produto.
  • Página 91 DĚKUJEME VÁM, ŽE JSTE SI ZAKOUPILI VÝROBEK ZNAČKY WHIRLPOOL ABYSTE ZÍSKALI VÍCE INFORMACÍ, Přejete-li si získat plnou podporu, zaregistrujte svůj výrobek na www . whirlpool . eu/ register NASKENUJTE PROSÍM QR KÓD NA VAŠEM SPOTŘEBIČI Před použitím spotřebiče si pečlivě přečtěte bezpečnostní...
  • Página 92 PŘÍSLUŠENSTVÍ OTOČNÝ TALÍŘ OBDÉLNÍKOVÝ PLECH NA PEČENÍ Je-li umístěn v držáku, otočné sklo Plech na pečení používejte pouze lze využívat při všech metodách u funkcí umožňujících konvenční vaření/pečení. pečení; nikdy nesmí být použit v kombinaci s mikrovlnami. S výjimkou plechu na pečení je otočné sklo nutné používat vždy Talíř...
  • Página 93 FUNKCE PEČENÍ RUČNÍ FUNKCE • HORKÝ VZDUCH + MW K rychlé přípravě jídla v troubě. Za účelem • MIKROVLNNÁ TROUBA optimalizace cirkulace vzduchu doporučujeme použít Pro rychlou přípravu a opětovné ohřátí jídel a nápojů. mřížku. Příkon (W) Doporučeno pro Jídlo Příkon (W) Tepl. (°C) Doba trvání...
  • Página 94 200−800 g Před pečením lehce potřete olejem. Rozložte je ROZMRAZENÍ CHLEBA FUNKCÍ CRISP rovnoměrně na talíř Crisp. Talíř položte na mřížku Tato exkluzivní funkce Whirlpool vám umožní rozmrazit SMAŽENÁ RYBA S HRANOLKY 1–3 porce chléb. Díky kombinaci technologií rozmrazování a úpravy do Rovnoměrně rozložte na talíř Crisp křupava bude váš...
  • Página 95 POUŽÍVÁNÍ DOTYKOVÉHO DISPLEJE Pro procházení nabídky nebo seznamu: Pro návrat na předchozí zobrazení: Jednoduše potáhněte prstem přes displej Klepněte na a procházejte položkami nebo hodnotami. Pro potvrzení nastavení nebo přechod na další Pro volbu či potvrzení: zobrazení: Klepnutím na obrazovku si vyberte Klepněte na „NASTAVIT“...
  • Página 96 troubu prázdnou za účelem odstranění jakéhokoli Předehřejte troubu na 200 °C, ideálně pomocí funkce „Rychlé předehřátí“ . případného zápachu. Z trouby odstraňte všechny ochranné kartóny nebo Při prvním použití trouby doporučujeme prostor větrat. fólie a vyjměte rovněž i veškeré uvnitř uložené příslušenství. BĚŽNÉ POUŽÍVÁNÍ 1.
  • Página 97 Trouba automaticky detekuje funkce, které používáte AKTIVACE DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ nejčastěji. Poté, co danou funkci několikrát použijete, vás Povolení použití aplikace 6 Sense Live Whirlpool. trouba vyzve, abyste si ji přidali mezi své oblíbené. ULOŽENÍ FUNKCE Po skončení funkce můžete klepnout na a uložit...
  • Página 98 nádobu, která je odolná mikrovlnám, ale nemůže se PREFERENCE v troubě volně otáčet. Slouží k úpravě některých nastavení trouby. MINUTKA WI-FI Tuto funkci je možné aktivovat při použití funkce Slouží ke změně nastavení nebo ke konfiguraci nové pečení nebo samostatně pro měření času. domácí...
  • Página 99 UŽITEČNÉ RADY MIKROVLNNÉ VAŘENÍ DORTY, KOLÁČE, MOUČNÍKY A CHLÉB A PEČIVO Mikrovlny prostoupí jídlem pouze do určité hloubky. Pro přípravu moučníků a pečiva doporučujeme Pokud tedy připravujete najednou větší množství používat funkci „Horký vzduch“. Přejete-li si zkrátit jídla, co nejvíce jej rozprostřete, abyste dosáhli co dobu přípravy, můžete vybrat současně...
  • Página 100 TABULKA TEPELNÉ ÚPRAVY Kategorie potravin Příslušenství Množství Informace pro pečení Připravte podle svého oblíbeného receptu. Zalijte bešamelovou Lasagne 4–10 porcí omáčkou a posypte sýrem pro dosažení ideální zlatavé barvy Cannelloni 400–1 500 g pokrmu 500–1 200 g Lasagne Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou alu fólii 400–1 500 g Cannelloni...
  • Página 101 Kategorie potravin Příslušenství Množství Informace pro pečení Potřete olejem a poprašte solí a pepřem. Podle vlastní chuti Rostbíf dochuťte česnekem a bylinkami. Po ukončení přípravy ještě před porcováním nechejte alespoň 15 minut odpočívat 800–1 500 g Potřete olejem nebo rozpuštěným máslem. Poprašte solí a pepřem. Telecí...
  • Página 102 Kategorie potravin Příslušenství Množství Informace pro pečení Pečená ryba v celku 600–1 200 g RYBA V CELKU Potřete olejem. Ochuťte citronovou šťávou, česnekem a petrželkou Ryba v celku v páře 600–1 200 g FILETY Steak A ŘÍZKY 300–800 g Rovnoměrně rozložte na napařovací mřížku Filety V PÁŘE Gratinovaná ryba 500–1 200 g Posypte strouhankou a hoblinkami másla GRATINOVANÁ...
  • Página 103 Kategorie potravin Příslušenství Množství Informace pro pečení Nakrájejte na kousky a před vložením do trouby pokapejte olejem, Kousky brambor 300–1 200 g osolte a dochuťte bylinkami Potato Wedges Nakrájejte na klínky a před vložením do trouby pokapejte olejem, (Americké 300–800 g osolte a dochuťte bylinkami brambory) Vydlabejte zeleninu a naplňte ji směsí...
  • Página 104 Kategorie potravin Příslušenství Množství Informace pro pečení Těsto vyrovnejte do talíře Crisp a propíchejte je vidličkou. Připravte Quiche Lorraine 1 dávka směs na „Quiche lorraine“ na 8 porcí. Vyjměte z obalu a dbejte na to, abyste beze zbytku odstranili celou Quiche Lorraine 200−800 g alu fólii Těsto vložte do formy na koláč...
  • Página 105 Kategorie potravin Příslušenství Množství Informace pro pečení Vypracujte těsto z 250 g mouky, 100 g soleného másla, 100 g cukru Sušenky 1 dávka a 1 vejce. Přidejte ovocnou esenci. Nechte vychladnout. Vytvarujte do 10–12 proužků na vymazaném plechu Udělejte lité těsto z 250 g mouky, 150 g másla, 100 g cukru, 1 vejce, 25 g kakaového prášku, soli a prášku do pečiva.
  • Página 106 ČIŠTĚNÍ Před prováděním jakýchkoli úkonů údržby a čištění Nikdy nepoužívejte parní čistič. se ujistěte, že spotřebič vychladl. Nepoužívejte drátěnku, drsné houbičky nebo abrazivní/žíravé prostředky, protože by mohlo dojít k poškození povrchu spotřebiče. VNITŘNÍ A VNĚJŠÍ POVRCHY • Gril není třeba čistit, neboť intenzivní teplotou se veškeré...
  • Página 107 Některá nastavení trvají několik sekund, než se v aplikaci Pomocí chytrého zařízení a aplikace 6th Sense zobrazí. Live zkontrolujte, zda je síť spotřebiče viditelná Jak mohu změnit svůj účet Whirlpool, ale ponechat a připojena do cloudu. své spotřebiče připojené? Existuje něco, co může zabránit tomu, aby se signál Můžete si vytvořit nový...
  • Página 108 Zásady, standardní dokumentaci a další informace o výrobku naleznete: • Pomocí QR kódu ve vašem spotřebiči • na naší webové stránce docs.whirlpool .eu, případně kontaktujte náš poprodejní servis (telefonní číslo naleznete v záručním listě). Při kontaktování našeho • poprodejního servisu prosím uveďte kódy na identifikačním štítku produktu.
  • Página 109 KÖSZÖNJÜK, HOGY A WHIRLPOOL TERMÉKÉT VÁLASZTOTTA A TOVÁBBI INFORMÁCIÓK Teljes körű szolgáltatásaink eléréséhez, kérjük, regisztrálja ELÉRÉSÉHEZ OLVASSA BE A termékét honlapunkon: www . whirlpool . eu/ register KÉSZÜLÉKÉN TALÁLHATÓ A készülék használata előtt olvassa el figyelmesen a QR-KÓDOT Biztonsági útmutatót.
  • Página 110 TARTOZÉKOK FORGÓTÁNYÉR SZÖGLETES SÜTŐTEPSI A tányértartóra helyezett üveg A sütőtepsit csak légkeveréses forgótányér mindegyik sütési funkciókkal használja; a módszerhez használható. mikrohullámú funkcióval nem használható. A forgótányért minden edényhez és a sütőtepsi kivételével minden Tegye be a sütőtepsit vízszintesen a tartozékhoz is használni kell. sütőtérben levő...
  • Página 111 SÜTÉSI FUNKCIÓK KÉZI FUNKCIÓK • HŐLÉGBEFÚV+MIKRO Sütőben készülő ételek gyorsabb elkészítéséhez. Az • MIKROHULLÁM optimális levegőkeringetés érdekében ajánlott a rács Gyors sütéshez vagy ételek és italok újramelegítéséhez. használata. Teljesítmény Ajánlott alkalmazás Teljesítmény Hőmérs. Élelmiszer Időtartam (perc) (°C) Italok vagy magas víztartalmú ételek gyors Sültek 35–40 felmelegítése.
  • Página 112 FASÍROZOTT ROPOGÓS KENYÉR KIOLVASZTÁSA 200-800 g Sütés előtt enyhén kenje meg olajjal. Terítse szét A Whirlpool egyedülálló funkciója fagyasztott kenyér egyenletesen a Crisp tálcán. Tegye a tálcát a rácsra kiolvasztására szolgál. A kiolvasztást és a pirítást ötvöző FISH & CHIPS eljárásnak köszönhetően a kenyér íze és állaga olyan lesz,...
  • Página 113 AZ ÉRINTŐKÉPERNYŐS KIJELZŐ HASZNÁLATA Böngészés a menüben vagy a listákban: Visszalépés az előző képernyőre: Egyszerűen húzza végig az ujját a kijelzőn az Érintse meg a(z) ikont. értékek vagy menüelemek mozgatásához. Beállítások mentése vagy továbblépés a következő Kiválasztás vagy mentés: képernyőre: Érintse meg a kijelzőt a kívánt érték vagy Érintse meg a „BEÁLLÍTÁS”...
  • Página 114 Ezért mielőtt a sütőt étel készítésére használná, azt Melegítse fel a sütőt 200 °C fokra, ideális esetben a „Gyors előmelegítés” funkcióval . javasoljuk, hogy melegítse fel üresen a lehetséges szagok eltávolítása érdekében. A készülék első használatát követően érdemes kiszellőztetni a Távolítson el minden védőkartont vagy átlátszó...
  • Página 115 7. ELŐMELEGÍTÉS FUNKCIÓ MENTÉSE Amikor egy funkció befejeződik, a gombbal Ha előzőleg aktiválta, a funkció indítása után a elmentheti azt a kedvencek közé. Így a jövőben kijelzőn nyomon követhető az előmelegítés állapota. gyorsabban hozzáférhet ugyanezekhez a Az előmelegítési fázis végeztével hangjelzés hallható, beállításokhoz.
  • Página 116 TÁVVEZÉRLÉS ENGEDÉLYEZÉSE PREFERENCIÁK A sütő számtalan beállításának módosítása. Sense Live Whirlpool alkalmazás használatának engedélyezése. WIFI Beállítások módosítása vagy új otthoni hálózat FORGÓTÁNYÉR konfigurálása. Ez az opció megakadályozza, hogy a forgótányér forogjon, így olyan, mikrohullámú sütőben is INFO használható, nagyobb, szögletes edényeket is A „Demo üzemmód tárolása”...
  • Página 117 HASZNOS TANÁCSOK MIKROHULLÁMOS SÜTÉS SÜTEMÉNYEK ÉS KENYÉR A mikrohullámok csak bizonyos mélységig jutnak Sütemények és kenyérfélék sütéséhez a be az ételbe, ezért ha több elemből álló ételt készít, „Hőlégbefúvás” funkciót javasoljuk. Vagy a a lehető legjobban terítse szét azokat, hogy minél sütési idő...
  • Página 118 FŐZÉSI TÁBLÁZAT Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk Lasagna 4-10 adag Készítse el a kedvenc receptje szerint. Öntsön besamelmártást a tetejére, szórja meg sajttal, és pirítsa aranybarnára Cannelloni 400-1500 g Lasagna 500-1200 g Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta alufólia 400-1500 g Cannelloni...
  • Página 119 Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk Kenje meg olajjal, sózza és borsozza. Ízesítse fokhagymával és Marhasült zöldfűszerekkel ízlés szerint. Sütés után pihentesse legalább 15 percig, mielőtt felvágná 800-1500 g Sütés előtt kenje meg olajjal vagy olvasztott vajjal. Sózza és Borjúsült borsozza. Sütés után pihentesse legalább 15 percig, mielőtt MARHA felvágná...
  • Página 120 Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk Sült egész hal 600-1200 g Kenje meg olajjal. Ízesítse citromlével, fokhagymával és EGÉSZ HAL petrezselyemmel Gőzölt egész hal 600-1200 g Steak GŐZÖLT FILÉK 300-800 g Terítse szét egyenletesen a párolórácson ÉS SZELETEK Filék Csőbensült hal 500-1200 g Szórja meg zsemlemorzsával és vajdarabkákkal CSŐBENSÜLT...
  • Página 121 Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk A sütőbe helyezés előtt darabolja fel, és ízesítse olajjal, sóval és Burgonyadarabok 300-1200 g zöldfűszerrel Potato Wedges A sütőbe helyezés előtt darabolja fel hosszúkás darabokra, és 300-800 g (Hasábburgonya) ízesítse olajjal, sóval és zöldfűszerrel Kaparja ki a zöldség belsejét, és töltse meg a zöldség húsából, darált SÜLT Töltött zöldségek 600-2200 g...
  • Página 122 Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk Terítse szét a tésztát a Crisp tálcán, és szurkálja meg villával. Készítse Quiche lorraine 1 csomag el a quiche lorraine tésztáját 8 főre Vegye ki a csomagolásból. Ügyeljen arra, hogy ne maradjon rajta Quiche lorraine 200-800 g alufólia Tegye a tésztát egy 8-10 adagos piteformába, és szurkálja meg...
  • Página 123 Élelmiszer-kategóriák Tartozékok Mennyiség Sütési információk Gyúrjon tésztát 250 g lisztből, 100 g sózott vajból, 100 g cukorból és Aprósütemények 1 csomag 1 tojásból. Ízesítse gyümölcsaromával. Hagyja lehűlni. Formázzon belőle 10-12 csíkot, és tegye a kizsírozott sütőtepsire Készítsen tésztát a következő összetevőkből: 250 g liszt, 150 g vaj, Csokis 100 g cukor, 1 tojás, 25 g kakaópor, só, sütőpor.
  • Página 124 TISZTÍTÁS Bármilyen karbantartási vagy tisztítási művelet előtt Soha ne használjon gőzzel tisztító berendezéseket. győződjön meg róla, hogy a készülék teljesen kihűlt. Ne használjon acélgyapotot, súrolókefét vagy dörzshatású/maró hatású tisztítószereket, mivel ezek károsíthatják a készülék felületeit. KÜLSŐ ÉS BELSŐ FELÜLETEK • A grill tisztítására nincs szükség, hiszen az intenzív hő minden szennyeződést leéget róla.
  • Página 125 Bizonyos beállítások esetén néhány másodperc szükséges segítségével ellenőrizze, hogy a készülék hálózata ahhoz, hogy az adatok megjelenjenek az alkalmazásban. látható-e, illetve csatlakozik-e a felhő alapú Hogyan válthatok Whirlpool fiókot úgy, hogy a szolgáltatáshoz. csatlakozó készülékeim megmaradjanak? Mi akadályozhatja meg, hogy a jel eljusson a Bármikor létrehozhat új felhasználói fiókot, de...
  • Página 126 A szabályzatok, a szabványos dokumentáció és a termékkel kapcsolatos további információk elérhetők: • A készüléken lévő QR-kód használata • a docs . whirlpool . eu honlapon Vagy vegye fel a kapcsolatot a vevőszolgálattal (a telefonszámot lásd a garanciafüzetben). Amennyiben a • vevőszolgálathoz fordul, kérjük, adja meg a termék adattábláján feltüntetett kódokat.
  • Página 127 DZIĘKUJEMY ZA ZAKUP PRODUKTU WHIRLPOOL W celu uzyskania kompleksowej pomocy W CELU UZYSKANIA prosimy zarejestrować urządzenie na stronie SZCZEGÓŁOWYCH INFORMACJI, www . whirlpool . eu/ register NALEŻY ZESKANOWAĆ KOD QR NA Przed użyciem urządzenia należy uważnie przeczytać URZĄDZENIU instrukcje bezpieczeństwa.
  • Página 128 AKCESORIA TALERZ OBROTOWY PROSTOKĄTNA BLACHA DO PIECZENIA Umieszczony na podstawce, szklany Blachy do pieczenia można używać talerz obrotowy może być używany tylko z funkcjami umożliwiającymi do wszystkich metod gotowania. pieczenie konwekcyjne; nie wolno używać jej w połączeniu z Talerz obrotowy musi zawsze mikrofalami.
  • Página 129 FUNKCJE PIECZENIA FUNKCJE RĘCZNE Potrawa Moc (W) Temp. (°C) Czas trwania (min.) • MIKROFALE Pieczenie 35 - 40 Służy do szybkiego gotowania oraz podgrzewania Mięso zapiekane 25–35 w cieście potraw lub napojów. Zalecane akcesoria: Kratka Moc (W) Zalecenia • GRILL Szybkie podgrzewanie napojów lub potraw o dużej zawartości wody.
  • Página 130 ROZMRAŻANIE CHRUPKIEGO CHLEBA Potrawa Waga/porcje SMAŻENIE PANIEROWANEGO FILETA Ta wyjątkowa funkcja Whirlpool pozwala na rozmrażanie 100-500 g Przed pieczeniem lekko nasmarować olejem. Rozłożyć zamrożonego chleba. Dzięki połączeniu technologii rozmrażania równomiernie na talerzu Crisp. Umieścić talerz na podstawce z technologią Crisp chleb smakuje i pachnie tak, jakby był świeżo PULPETY upieczony.
  • Página 131 JAK KORZYSTAĆ Z DOTYKOWEGO WYŚWIETLACZA Aby przewinąć menu lub listę: Aby powrócić do poprzedniego ekranu: Wystarczy przeciągnąć palcem wzdłuż dotknąć wyświetlacza, aby przewinąć pozycje lub Aby zatwierdzić ustawienie lub przejść do następnego wartości. ekranu: Aby wybrać lub zatwierdzić: Dotknąć „USTAW” lub „DALEJ”. Dotknąć...
  • Página 132 4. ROZGRZEWANIE PIEKARNIKA zabezpieczające i zdjąć przezroczystą folię, a także wyjąć wszystkie znajdujące się w niej akcesoria. Nowe urządzenie może mieć wyczuwalny zapach, który jest pozostałością po produkcji: jest to zjawisko Nagrzać piekarnik do 200 °C, najlepiej używając funkcji normalne. „Szybkie podgrzewanie wstępne”...
  • Página 133 6. JET START 9. KONIEC PIECZENIA Sygnał dźwiękowy i wskazanie na wyświetlaczu Na dole głównego ekranu znajduje się pasek, który oznaczają, że pieczenie zostało zakończone. pokazuje trzy różne czasy. Należy dotknąć jeden z nich, aby rozpocząć pieczenie przy użyciu funkcji W przypadku niektórych funkcji można wydłużyć...
  • Página 134 UAKTYWNIANIE ZDALNE aby nie można było ich nacisnąć przez przypadek. Możliwość skorzystania z aplikacji 6 Sense Live Aby aktywować blokadę: Whirlpool. • Dotknąć ikony Aby dezaktywować blokadę: TALERZ OBROTOWY • Dotknąć wyświetlacza. Ta opcja powoduje zatrzymanie talerza obrotowego, •...
  • Página 135 PRAKTYCZNE PORADY GOTOWANIE ZA POMOCĄ MIKROFAL CIASTA I CHLEBY Mikrofale przenikają do żywności jedynie na pewną Zaleca się używanie funkcji „Termoobieg” do ciast głębokość, zatem podczas pieczenia kilku potraw i pieczywa. Alternatywnie, w celu skrócenia czasu jednocześnie należy umieść je w możliwie największej pieczenia, użytkownik może wybrać...
  • Página 136 TABELA PIECZENIA Kategorie żywności Akcesoria Ilość Informacje dotyczące przygotowywania potraw Lazania 4-10 porcji Przygotować według ulubionego przepisu. Aby uzyskać doskonałe przyrumienienie, polać sosem beszamelowym i posypać serem Cannelloni 400-1500 g Lazania 500-1200 g Wyjąć danie z opakowania i dokładnie zdjąć całą folię aluminiową Cannelloni 400-1500 g Ustawić...
  • Página 137 Kategorie żywności Akcesoria Ilość Informacje dotyczące przygotowywania potraw Posmarować olejem i natrzeć solą i pieprzem. Doprawić czosnkiem Pieczeń wołowa i ziołami zgodnie z preferencjami. Po zakończeniu pieczenia, a przed rozkrojeniem, odstawić na przynajmniej 15 minut 800-1500 g Posmarować olejem bądź roztopionym masłem. Natrzeć solą i Pieczeń...
  • Página 138 Kategorie żywności Akcesoria Ilość Informacje dotyczące przygotowywania potraw Pieczona ryba w 600-1200 g całości RYBA W Posmarować olejem. Doprawić sokiem z cytryny, czosnkiem i CAŁOŚCI pietruszką Ryba w całości 600-1200 g gotowana na parze FILETY I STEKI Stek GOTOWANE 300-800 g Rozłożyć...
  • Página 139 Kategorie żywności Akcesoria Ilość Informacje dotyczące przygotowywania potraw Przed umieszczeniem w komorze pokroić na kawałki, doprawić Kawałki ziemniaków 300-1200 g olejem, solą i ziołami Potato Wedges Przed umieszczeniem w komorze pokroić na łódeczki, doprawić (Łódeczki 300 - 800 g olejem, solą i ziołami ziemniaczane) Wyjąć...
  • Página 140 Kategorie żywności Akcesoria Ilość Informacje dotyczące przygotowywania potraw Wyłożyć talerz Crisp ciastem, nakłuwając je widelcem. Przygotować Quiche Lorraine 1 wypiek nadzienie do quiche lorraine, uwzględniając taką ilość składników, by powstało 8 porcji 200 - 800 g Wyjąć danie z opakowania i dokładnie zdjąć całą folię aluminiową Quiche Lorraine Wyłożyć...
  • Página 141 Kategorie żywności Akcesoria Ilość Informacje dotyczące przygotowywania potraw Przygotować ciasto z 250 g mąki, 100 g solonego masła, 100 g cukru i Ciasteczka 1 wypiek 1 jajka. Do smaku dodać aromat owocowy. Pozostawić do ostygnięcia. Uformować 10-12 pasków na natłuszczonej blasze do pieczenia Przygotować...
  • Página 142 CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynności Nigdy nie stosować urządzeń czyszczących parą. serwisowych lub czyszczenia, upewnić się, że Nie stosować wełny szklanej, szorstkich gąbek lub urządzenie ostygło. ściernych/żrących środków do czyszczenia, ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia. POWIERZCHNIE WEWNĘTRZNE I ZEWNĘTRZNE •...
  • Página 143 Upewnić się, czy ilość urządzeń z włączoną funkcją Jak mogę zmienić swoje konto Whirlpool i jednocześnie połączenia z WiFi nie przekracza maksymalnej liczby mieć cały czas połączenie z moimi urządzeniami? dozwolonej dla routera.
  • Página 144 Zasady, standardową dokumentację oraz dodatkowe informacje o produkcie można znaleźć: • Korzystanie z kodu QR w urządzeniu Odwiedzając naszą stronę internetową docs . whirlpool . eu • Ewentualnie można skontaktować się z naszą obsługą posprzedażową (patrz numer telefonu w książeczce •...
  • Página 145 SCANAŢI CODUL QR DE PE Pentru a beneficia de servicii complete de asistenţă, vă rugăm să vă înregistraţi produsul pe APARATUL DUMNEAVOASTRĂ www . whirlpool . eu/ register PENTRU A OBŢINE MAI MULTE INFORMAŢII Înainte de a utiliza aparatul, citiţi cu atenţie instrucţiunile privind siguranţa.
  • Página 146 ACCESORII PLACA ROTATIVĂ TAVĂ DE COPT DREPTUNGHIULARĂ Placa rotativă din sticlă amplasată pe Utilizaţi tava de copt numai cu suportul său poate fi utilizată pentru funcţiile care permit prepararea prin toate metodele de preparare. convecţie; aceasta nu trebuie să fie utilizată...
  • Página 147 FUNCŢII DE PREPARARE FUNCŢII MANUALE Alimente Putere (W) Temp. (°C) Durată (min.) • MICROUNDE Friptură 35 - 40 Plăcintă cu carne 25 - 35 Pentru prepararea şi reîncălzirea rapidă a alimentelor Accesorii recomandate: Grătar de sârmă sau băuturilor. • GRILL Putere (W) Recomandată...
  • Página 148 Alimente porţii DECONGELARE PÂINE CROCANTĂ FILE CU PESMET PRĂJIT Această funcţie exclusivă de la Whirlpool vă permite să 100 - 500 g Acoperiţi cu un strat subţire de ulei înainte de preparare. decongelaţi pâinea congelată. Datorită combinaţiei între Distribuiţi uniform pe farfuria Crisp. Aşezaţi farfuria pe grătar tehnologiile Decongelare şi Crisp, pâinea dumneavoastră...
  • Página 149 UTILIZAREA AFIŞAJULUI TACTIL Pentru a derula într-un meniu sau o listă: Pentru a reveni la ecranul anterior: Trageţi pur şi simplu cu degetul pe afişaj pentru Atingeţi a derula printre elemente sau valori. Pentru a confirma o setare sau a merge la următorul Pentru a selecta sau a confirma: ecran: Atingeţi ecranul pentru a selecta valoarea sau...
  • Página 150 4. ÎNCĂLZIŢI CUPTORUL Îndepărtaţi elementele de protecţie din carton sau foliile transparente ale cuptorului şi scoateţi Un cuptor nou poate emana mirosuri rămase din accesoriile din interiorul acestuia. timpul procesului de fabricaţie: Acest lucru este Încălziţi cuptorul la 200 °C, preferabil utilizând funcţia absolut normal.
  • Página 151 6. JET START funcţia ca preferată. • Atingeţi pentru a memora ca favorită. În partea de jos a ecranului principal, există o bară care vă indică trei durate diferite. Apăsaţi pe una • Atingeţi pentru a prelungi procesul de din ele pentru a porni gătirea cu funcţia de microunde preparare.
  • Página 152 Pentru a activa blocarea: • Atingeţi pictograma ACTIVARE DE LA DISTANŢĂ Pentru a dezactiva blocarea: Pentru a activa utilizarea aplicaţiei Whirlpool 6 Sense • Atingeţi afişajul. Live. • Trageţi în sus cu degetul pe mesajul indicat.
  • Página 153 RECOMANDĂRI UTILE GĂTIRE LA MICOUNDE PRĂJITURI ŞI PÂINE Microundele pătrund în alimente numai până la Pentru prăjituri şi produse de panificaţie, se o anumită adâncime; prin urmare, atunci când recomandă utilizarea funcţiei „Aer forţat”. Ca preparaţi mai multe alimente în acelaşi timp, lăsaţi cât alternativă, pentru a reduce duratele de preparare, mai mult spaţiu posibil între acestea pentru a permite utilizatorul poate selecta funcţia „Aer forţat +...
  • Página 154 TABEL CU INFORMAŢII PRIVIND PREPARAREA Categorii de alimente Accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea Lasagna 4 – 10 porţii Preparaţi în conformitate cu reţeta favorită. Turnaţi sosul bechamel deasupra şi presăraţi brânză pentru a obţine o rumenire perfectă Cannelloni 400 - 1500 g Lasagna 500 - 1200 g Scoateţi din ambalaj cu atenţie pentru a îndepărta folia de aluminiu...
  • Página 155 Categorii de alimente Accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea Ungeţi cu ulei şi frecaţi cu sare şi piper. Condimentaţi cu usturoi şi Muşchi de vită ierburi aromatice după preferinţă. La finalul procesului de preparare, lăsaţi preparatul să stea cel puţin 15 minute înainte de a tăia 800 - 1500 g Ungeţi cu ulei sau unt topit.
  • Página 156 Categorii de alimente Accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea Peşte întreg la 600 - 1200 g Ungeţi cu ulei. Condimentaţi cu zeamă de lămâie, usturoi şi cuptor PEŞTE ÎNTREG pătrunjel Peşte întreg la abur 600 - 1200 g FILEURI LA Friptură ABUR ŞI 300 - 800 g Distribuiţi uniform în grătarul de preparare la aburi...
  • Página 157 Categorii de alimente Accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea Tăiaţi în bucăţi, condimentaţi cu ulei, sare şi ierburi aromatice înainte Cartofi bucăţi 300 - 1200 g de a introduce în cuptor Potato Wedges Tăiaţi felii, condimentaţi cu ulei, sare şi ierburi aromatice înainte de a 300 - 800 g (Cartofi feliaţi) introduce în cuptor...
  • Página 158 Categorii de alimente Accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea Aşezaţi foietajul pe farfuria Crisp şi înţepaţi-l cu o furculiţă. Preparaţi Quiche Lorraine 1 rând amestecul pentru Quiche lorraine, folosind o cantitate corespunzătoare pentru 8 porţii Scoateţi din ambalaj cu atenţie pentru a îndepărta folia de aluminiu 200 - 800 g Quiche Lorraine în întregime...
  • Página 159 Categorii de alimente Accesorii Cantitate Informaţii privind prepararea Preparaţi un aluat din 250 g de făină, 100 g de unt sărat, 100 g de Fursecuri 1 rând zahăr şi 1 ou. Adăugaţi esenţă de fructe pentru aromă. Lăsaţi să se răcească.
  • Página 160 CURĂŢARE Asiguraţi-vă că aparatul s-a răcit înainte de Nu folosiţi niciodată aparate de curăţare cu aburi. efectuarea oricăror activităţi de întreţinere sau Nu utilizaţi bureţi de sârmă, bureţi abrazivi sau curăţare. produse de curăţare abrazive/corozive, deoarece acestea ar putea deteriora suprafaţa aparatului. SUPRAFEŢELE INTERIOARE ŞI EXTERIOARE •...
  • Página 161 şi conectată la cloud. Cum să procedez dacă vreau să îmi schimb contul Există modalităţi de a împiedica semnalul să ajungă la Whirlpool, dar să păstrez celelalte aparate conectate? aparat? Puteţi crea un cont nou, dar nu uitaţi să eliminaţi Verificaţi dacă...
  • Página 162 Politicile, documentaţia standard şi informaţii suplimentare despre produs pot fi găsite: • Utilizarea codului QR de la aparat Vizitând site-ul nostru web docs . whirlpool . eu • Ca alternativă, contactaţi serviciul nostru de asistenţă tehnică post-vânzare (consultaţi numărul de telefon din •...
  • Página 163 Návod na obsluhu ĎAKUJEME, ŽE STE SI KÚPILI VÝROBOK WHIRLPOOL Aby sme vám mohli lepšie poskytovať pomoc, zaregistrujte, VIAC INFORMÁCIÍ ZÍSKATE, AK prosím, svoj spotrebič na www.whirlpool.eu/register OSKENUJETE QR KÓD NA VAŠOM SPOTREBIČI Prv než spotrebič začnete používať, pozorne si prečítajte Bezpečnostné...
  • Página 164 PRÍSLUŠENSTVO OTOČNÝ TANIER PRAVOUHLÝ PLECH NA PEČENIE Sklenený otočný tanier, umiestnený Plech na pečenie používajte len na držiaku, sa môže používať pri s funkciami, ktoré umožňujú všetkých spôsoboch prípravy jedla. konvekčnú prípravu jedál; nikdy ho nesmiete použiť v kombinácii Otočný tanier sa vždy musí používať s mikrovlnami.
  • Página 165 FUNKCIE PRÍPRAVY JEDLA MANUÁLNE FUNKCIE • NÚTENÝ OBEH HORÚCEHO VZDUCHU + MW Na prípravu jedál v rúre v krátkom čase. • MIKROVLNNÁ RÚRA Na optimalizáciu cirkulácie vzduchu sa odporúča Na rýchlu prípravu a ohrev potravín a nápojov. použiť rošt. Výkon (W) Odporúčané na Jedlo Výkon (W) Teplota (°C) Trvanie (min.)
  • Página 166 KARBONÁTKY ROZMRAZENIE CHLEBA DO CHRUMKAVA 200 – 800 g Pred prípravou zľahka naolejujte. Rovnomerne rozložte Táto špeciálna funkcia Whirlpool vám umožní rozmraziť na tanier Crisp. Tanier postavte na rošt mrazený chlieb. Vďaka kombinácii technológií rozmrazovania RYBA A HRANOLČEKY 1 – 3 porcie a Crisp bude váš...
  • Página 167 AKO POUŽÍVAŤ DOTYKOVÝ DISPLEJ Ako prechádzať v ponuke alebo zozname: Návrat na predchádzajúcu obrazovku: Potiahnutím prstom po displeji môžete Ťuknite na prechádzať položky v ponuke alebo hodnoty. Na potvrdenie nastavenia alebo prechod na ďalšiu Ak chcete vybrať alebo potvrdiť: obrazovku: Ťuknutím po obrazovke zvoľte hodnotu alebo Ťuknite na NASTAVIŤ...
  • Página 168 Odstráňte z rúry všetky ochranné kartóny a priesvitnú „Rýchle predhrievanie“ . fóliu a vyberte zvnútra všetko príslušenstvo. Po prvom použití spotrebiča sa odporúča miestnosť vyvetrať. Zohrejte rúru na 200 °C, ideálne pomocou funkcie KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE 1. SELECT A FUNCTION (VYBERTE FUNKCIU) 4. SET START TIME DELAY (NASTAVENIE ČASU ODKLADU SPUSTENIA) •...
  • Página 169 Funkcia Obľúbené ukladá nastavenia rúry pre vaše obľúbené recepty. AKTIV. DIAĽKOVÉ Rúra automaticky zistí funkcie, ktoré používate najčastejšie. Aby bolo možné používať aplikáciu Whirlpool 6 Potom, ako funkciu použijete niekoľkokrát, rúra vás vyzve, aby Sense Live. ste ju pridali medzi obľúbené.
  • Página 170 MINÚTKA Túto funkciu možno aktivovať buď pri použití funkcie prípravy jedla, alebo samostatne na sledovanie času. Po spustení bude časovač ďalej odpočítavať bez ohľadu na funkciu samotnú. Po aktivovaní časovača môžete aj zvoliť a aktivovať funkciu. Časovač bude pokračovať v odpočítavaní a zobrazí sa v pravom hornom rohu displeja.
  • Página 171 UŽITOČNÉ TIPY MIKROVLNNÉ VARENIE KOLÁČE A CHLIEB Mikrovlny preniknú do jedla iba do určitej hĺbky, Na koláče a pekárenské výrobky sa odporúča použiť takže keď pripravujete niekoľko vecí naraz, čo najviac funkciu „Horúci vzduch“. Druhá možnosť, aby sa znížil ich rozložte, aby bola mikrovlnám vystavená čo čas prípravy, je použiť...
  • Página 172 TABUĽKA PRÍPRAVY JEDÁL Kategórie potravín Príslušenstvo Množstvo Informácie o varení Pripravte podľa svojho obľúbeného receptu. Na vrch nalejte Lasagne 4 – 10 porcií bešamelovú omáčku a posypte syrom, aby ste dosiahli dokonalé Cannelloni 400 – 1 500 g zapečenie 500 – 1 200 g Lasagne Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal 400 –...
  • Página 173 Kategórie potravín Príslušenstvo Množstvo Informácie o varení Potrite olejom a posypte soľou a korením. Podľa vlastnej chuti Pečené hovädzie ochuťte cesnakom a bylinkami. Po ukončení varenia nechajte pred mäso krájaním odstáť aspoň 15 minút 800 – 1 500 g Potrite olejom alebo roztopeným maslom. Posypte soľou a korením. Pečené...
  • Página 174 Kategórie potravín Príslušenstvo Množstvo Informácie o varení Celá pečená ryba 600 – 1 200 g CELÁ RYBA Potrite olejom. Ochuťte citrónovou šťavou, cesnakom a petržlenom Celá ryba varená 600 – 1 200 g v pare Steak FILÉ A STEAKY 300 – 800 g Rozložte rovnomerne v parnej nádobe VARENÉ V PARE Filé...
  • Página 175 Kategórie potravín Príslušenstvo Množstvo Informácie o varení Nakrájajte na kúsky a pred vložením do rúry ochuťte olejom, soľou Krájané zemiaky 300 – 1 200 g a bylinkovou arómou Nakrájajte na štvrtky a pred vložením do rúry ochuťte olejom, soľou Zemiak. štvrťky 300 – 800 g a bylinkovou arómou Vydlabte vnútro zeleniny a naplňte ho zmesou dužiny z tejto OPEKANÁ...
  • Página 176 Kategórie potravín Príslušenstvo Množstvo Informácie o varení Rozložte cesto na tanier Crisp a poprepichujte ho vidličkou. Lotrinský slaný koláč 1 dávka Pripravte zmes na lotrinský slaný koláč (kiš) na 8 porcií 200 – 800 g Vyberte z obalu a odstráňte prípadný alobal Lotrinský slaný koláč Do formy na koláč...
  • Página 177 Kategórie potravín Príslušenstvo Množstvo Informácie o varení Pripravte cesto z 250 g múky, 100 g slaného masla, 100 g cukru a 1 Cookies (Sušienky) 1 dávka vajíčka. Ochuťte ovocnou esenciou. Nechajte vychladnúť. Vytvaruje do 10 – 12 pásikov na vymastenom plechu na pečenie Vytvorte cesto z 250 g múky, 150 g masla, 100 g cukru, 1 vajíčka, Čokoládové...
  • Página 178 ČISTENIE Pred údržbou alebo čistením sa presvedčte, či Nikdy nepoužívajte zariadenie na čistenie parou. spotrebič vychladol. Nepoužívajte drôtenku, drsné čistiace potreby alebo abrazívne/korozívne čistiace prostriedky, pretože by mohli poškodiť povrch spotrebiča. VNÚTORNÉ A VONKAJŠIE PLOCHY • Gril nie je potrebné čistiť, pretože intenzívne teplo spáli všetky nečistoty.
  • Página 179 Pri niektorých nastaveniach trvá niekoľko sekúnd, kým sa Môže niečo zabraňovať tomu, aby sa signál dostal zobrazia v aplikácii. k spotrebiču? Ako môžem zmeniť svoj Whirlpool účet, ale nechať Skontrolujte, či pripojené spotrebiče nezaberajú spotrebiče pripojené? celú dostupnú šírku pásma. Presvedčte sa, či vaše Môžete si vytvoriť...
  • Página 180 • Použitie QR kódu vo vašom spotrebiči • Na našej webovej stránke docs . whirlpool . eu Prípadne sa obráťte na náš popredajný servis (telefónne číslo nájdete v záručnej knižke). Pri kontaktovaní nášho • popredajného servisu uveďte, prosím, kódy z výrobného štítku vášho spotrebiča.
  • Página 181 ‫دليل المالك‬ WHIRLPOOL ‫نشكرك على شرائك أحد منتجات شركة‬ ‫للحصول على المزيد من المساعدة التفصيلية، يرجى تسجيل جهازك على‬ ‫ي ُ رجى مسح رمز االستجابة السريعة على‬ www.whirlpool.eu/register ‫جهازك من أجل الحصول على مزيد من‬ ‫المعلومات‬ .‫واقرأ تعليمات السالمة بعناية قبل استخدام الجهاز‬...
  • Página 182 ‫الملحقات‬ ‫صينية الخبيز المستطيلة‬ ‫القرص الدوار‬ ‫تستخدم صينية الخبيز مع الوظائف التي تتيح‬ ‫موضوع على دعامته، ويمكن استخدام القرص‬ ‫الطهي بالتوزيع الحراري فقط، ال يستخدم‬ .‫الدوار الزجاجي في جميع طرق الطهي‬ .‫باالشتراك مع أجهزة الميكروويف أبدا‬ ‫كما يجب استخدام القرص الدوار دائما كقاعدة‬ ‫أدخل...
  • Página 183 ‫وظائف الطهي‬ ‫وظائف يدوية‬ ‫الهواء الموجه قسريا+ الموجة المتوسطة‬ ‫لتحضير وجبات الفرن في فترة قصيرة. ينصح باستخدام الرف لتحسين‬ ‫الميكروويف‬ .‫تدوير الهواء‬ .‫لطهي األطعمة والمشروبات وإعادة تسخينها بسرعة‬ )‫المدة (دقيقة‬ )‫درجة الحرارة. (°م‬ )‫القدرة(واط‬ ‫الطعام‬ ‫مالئم لـ‬ )‫القدرة(واط‬ 0 - ‫لحم...
  • Página 184 ‫اتبع الجدول التالي الستخدام الكماليات بالطريقة الموضحة، واحصل‬ 6th SENSE ‫وظائف‬ .) ‫على أفضل نتائج طهي لكل نوع من األطعمة (الطازجة أو المجمدة‬ ‫يتيح هذا طهي جميع أنواع الطعام بالكامل أوتوماتيكيا. لتحقيق أقصى‬ ‫الوزن / الكميات‬ ‫الطعام‬ ‫استفادة من هذه الوظيفة، اتبع التعليمات الموجودة في جدول الطهي‬ ‫الفيليه...
  • Página 185 ‫كيفية استخدام شاشة اللمس‬ :‫للرجوع إلى الشاشة السابقة‬ :‫للتصفح خالل القائمة أو الجدول‬ ‫اضغط‬ ‫قم بتحريك أصابعك عبر وحدة العرض للتصفح خالل العناصر‬ .‫أو القيم‬ :‫لتأكيد الضبط أو االنتقال إلى الشاشة التالية‬ :‫لالختيار أو التأكيد‬ .”‫اضغط “تعيين” أو “التالي‬ .‫اضغط على الشاشة الختيار القيمة أو بند القائمة المرغوب‬ ‫االستخدام...
  • Página 186 ) ‫ (االستخدام اليومي‬FUNCTION SELECT A ‫( ضبط تأخير وقت البدء‬TIME DELAY SET START .4 ‫1. اختيار وظيفة‬ ‫قبل بدء وظيفة غير وظيفة الميكروويف، يمكنك تأخير الطهي: سيبدأ‬ .‫أو المس أي موضع على الشاشة‬ ‫لتشغيل الفرن، اضغط على‬ .‫تشغيل الوظيفة في الوقت الذي تختاره مقد م ًا‬ Sense ‫توفر...
  • Página 187 ‫9. انتهاء الطهي‬ ‫تمكين االستخدام عن ب ُ عد‬ .‫وستصدر إشارة صوتية وتشير وحدة العرض إلى اكتمال الطهي‬ Sense Live Whirlpool ‫إلتاحة استخدام تطبيق‬ ‫من خالل بعض الوظائف، فور انتهاء الطهي يمكنك تمديد مدة الطهي‬ .‫أو حفظ الوظيفة كمفضلة‬ .‫لحفظ الوظيفة كمفضلة‬...
  • Página 188 ‫المصباح‬ .‫لتشغيل أو إيقاف لمبة الفرن‬ ‫التنظيف الذاتي‬ ‫يسمح البخار المنبعث أثناء دورة التنظيف الخاصة بإزالة االتساخات وبقايا‬ ‫األطعمة بسهولة. اسكب فنجان من ماء الشرب في قاعدة جهاز الطهي‬ ‫بالبخار المورد ( )، أو في وعاء مقاوم لحرارة الفرن، وقم بتفعيل‬ .‫الوظيفة‬...
  • Página 189 ‫نصائح مفيدة‬ ‫الكعك والخبز‬ ‫الطهي بالمايكرويف‬ .)‫لمنتجات الكيك والخبز ننصح باستخدام وظيفة (الهواء المدفوع‬ ‫ال تخترق موجات الميكروويف الطعام إال عند عمق معين، لذلك عند‬ ‫كبديل، ولتقليل أوقات الطهي، يمكن للمستخدم اختيار وظيفة “الهواء‬ ‫طهي عدة عناصر في نفس الوقت باعد بينهم قدر اإلمكان لتسمح‬ ‫المدفوع...
  • Página 190 ‫جدول الطهي‬ ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الملحقات‬ ‫فئات الطعام‬ ‫ – 0 كميات‬ ‫الزانيا‬ ‫جهز تبعا لوصفتك المفضلة. قم بسكب صوص البشاميل على الجزء العلوي ورش عليه‬ ‫الجبن للحصول على مستوى تحمير مناسب‬ ‫00 - 00 جم‬ ‫كانيلوني‬ ‫00 - 00 جم‬ ‫الزانيا‬...
  • Página 191 ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الملحقات‬ ‫فئات الطعام‬ ‫ادهن زيتا بالفرشاة وافرك بالملح والفلفل. تبل بالثوم واألعشاب حسب الرغبة. عند‬ ‫لحم بقري مشوي‬ ‫نهاية عملية الطهي، انتظر لمدة ال تقل عن دقيقة قبل التقطيع‬ ‫008 - 00 جم‬ ،‫قم بدهنها بالزيت أو الزبدة المذابة. افركها بالملح والفلفل. عند نهاية عملية الطهي‬ ‫لحم...
  • Página 192 ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الملحقات‬ ‫فئات الطعام‬ ‫00 - 00 جم‬ ‫سمك كامل مشوي‬ ‫ادهن زيتا بالفرشاة. تبل بعصير الليمون، والثوم والبقدونس‬ ‫سمك كامل‬ ‫السمك الكامل مطهي‬ ‫00 - 00 جم‬ ‫بالبخار‬ ‫شرائح اللحم‬ ‫طهي الشرائح‬ ‫قم بتوزيعها بشكل متساوي في شبكة البخار‬ ‫00 - 008 جم‬...
  • Página 193 ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الملحقات‬ ‫فئات الطعام‬ ‫قطعها ألجزاء وتبلها بالزيت والملح وأضف نكهة األعشاب قبل وضعها في الفرن‬ ‫00 - 00 جم‬ ‫قطع البطاطس‬ Potato Wedges ‫قطعها لفصوص وتبلها بالزيت والملح ون ك ّ ها باألعشاب قبل وضعها في الفرن‬ ‫00 - 008 جم‬...
  • Página 194 ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الملحقات‬ ‫فئات الطعام‬ .‫حضر العجينة وفقا لوصفتك المفضلة لقالب خفيف. قم بتشكيله إلى لفائف قبل أن يرتفع‬ ‫ دفعة‬ ‫لفائف‬ ‫استخدم وظيفة الرفع المختارة في الفرن‬ ‫اخرجه من العبوة. قم بتوزيعه بشكل متساوي على صينية الخبيز‬ ‫ دفعة‬...
  • Página 195 ‫معلومات الطهي‬ ‫ا لكمية‬ ‫الملحقات‬ ‫فئات الطعام‬ ‫قم بتجهيزها في وعاء واحد تبعا لوصفتك المفضلة‬ ‫ - 0 قطع‬ ‫البيض المخلوط‬ ‫ - قطع‬ ‫الهدف‬ ‫ادهن صينية إعداد المقرمشات بقليل من الزيت قبل اإلحماء‬ ‫ دفعة‬ ‫عجة البيضة‬ ‫اصنع عجين من نصف لتر من الحليب، أربعة من صفار البيض، 00 جم من السكر‬ ‫و...
  • Página 196 ‫التنظيف‬ ‫تأكد أن الجهاز بارد تماما قبل القيام بأية أعمال متعلقة بالصيانة أو‬ .‫ال تستخدم أبدا أجهزة التنظيف بالبخار‬ .‫التنظيف‬ ‫ال تستخدم ألياف سلكية، مساحيق كاشطة أو منظفات مزيلة/أكالة، ألنها‬ .‫قد تعرض أسطح الجهاز للضرر‬ ‫األسطح الداخلية والخارجية‬ ‫• ال تحتاج الشواية إلى تنظيف نظرً ا لقيام الحرارة الشديدة بحرق أية‬ .‫اتساخات.
  • Página 197 .‫تستغرق بعض اإلعدادات عدة ثوان لكي تظهر بالتطبيق‬ ‫هل يوجد أي شيء يعيق وصول إشارة االتصال للجهاز؟‬ ‫ الخاص بي مع إبقاء األجهزة‬Whirlpool ‫كيف يمكنني تغيير حساب‬ ‫تحقق من أن األجهزة المتصلة ال تستهلك نطاق اإلشارة المتاح. تأكد‬ ‫من أن عدد األجهزة المتصلة بالواي فاي ال يتجاوز العدد الذي يسمح به‬...
  • Página 198 :‫يمكن العثور على السياسات والمستندات القياسية ومعلومات المنتج اإلضافية من خالل‬ ‫استخدام كود االستجابة السريعة بجهازك‬ docs . whirlpool . eu ‫زيارة موقعنا اإللكتروني‬ ‫وكبديل، يمكنك االتصال بخدمة ما بعد البيع لدينا (راجع رقم التليفون في كتيب الضمان). يرجى عند االتصال بخدمة ما بعد البيع ذكر األكواد المذكورة على‬...

Este manual también es adecuado para:

W9 mw261 ixl