UA
що знаходяться під напругою або з силовим кабелем, шліфувальну машину слід тримати тільки за допомогою
ізольованих власників. Контакт проводу під напругою з шліфувальним кругом машини, яка містить металеві елементи,
може призвести до ураження електричним струмом та серйозних травм оператора.
Кабель живлення пристрою повинен знаходитися на безпечній відстані від обертових елементів інструменту.
Втрата контролю над інструментом може привести до затискання або обриву кабелю живлення і травмування оператора.
Ніколи не кладіть інструмент до моменту повної зупинки його обертових елементів. Обертові елементи можуть
пошкодити предмети, що знаходяться поблизу і привести до втрати контролю над інструментом.
Не вмикайте інструмент при його перенесенні. Випадковий контакт з обертовими елементами може призвести до за-
тискання одягу оператора і його травмування.
Необхідно регулярно проводити очищення вентиляційних отворів інструменту. Вентилятор двигуна втягує пил, що
утворюється під час роботи, всередину інструменту. Надмірне скупчення частинок металу в пилу збільшує ризик ураження
електричним струмом.
Не працюйте з інструментом поблизу легкозаймистих матеріалів. Іскри від дотику інструменту з оброблюваним мате-
ріалом можуть привести до виникнення пожежі.
Не допускайте використання елементів оснащення, що вимагають рідинного охолодження. Охолоджувальна рідина
або вода може призвести до ураження електричним
струмом.
Розмір різьблення аксесуарів повинен підходити до різьби шпинделя шліфувальної машини. У разі аксесуарів,
що кріпляться за допомогою фланців, монтажний отвір аксесуарів повинен відповідати розміру кріпильного
фланця. Приналежності, які не підходять для кріплення до електроінструменту, можуть викликати відсутність рівноваги,
від надмірної вібрації і привести до втрати контролю.
Застереження щодо відкидання інструменту в напрямку оператора
Відкидання інструменту у бік оператора може виникнути в результаті раптової реакції на защемлення або заклинювання
диска, що обертається, полировальной стрічки, щітки або іншої насадки. Защемлення або заклинювання може стати при-
чиною раптової затримки обертової насадки, що призводить пристрій в рух в напрямку, протилежному обертанню насадки.
Наприклад, якщо абразивний круг затиснений або застряг в оброблюваному матеріалі, край диска в момент защемлення
може поглибитися в поверхню матеріалу, в результаті чого диск може вийти або відбитися з матеріалу.
Відкидання абразивного диска може статися в сторону оператора або від нього, в залежності від напрямку руху диска в
зоні защемлення. При цьому абразивний диск може також зламатися.
Причиною відкидання інструменту у бік оператора є невідповідне використання і/або недотримання вказівок, наведених в
керівництві по обслуговуванню пристрою. Такої ситуації можна уникнути, дотримуючись рекомендацій, наведених нижче.
Працювати з інструментом слід в стійкому положенні, міцно утримуючи його двома руками. Використовувати
додаткову рукоятку, якщо вона входить в комплект поставки, що забезпечить максимальний контроль над інстру-
ментом при відкиданні або несподіваному русі інструменту при його включенні. Якщо оператор буде застосовувати
відповідні запобіжні заходи, він зможе контролювати рух інструменту або силу відкидання.
Тримайте руки далеко від обертових елементів інструменту. Під час відкидання обертові елементи можуть бути при-
чиною травмування рук.
Перебувайте за межами зони дії відкидання інструменту. При відкиданні інструмент буде приведений в рух, протилеж-
ний напрямку обертання шліфувального диска в зоні його защемлення або заклинювання.
Дотримуйтеся особливої обережності при роботі поблизу кутових конструкцій, гострих країв тощо. Уникайте від-
хилення і заклинювання шліфувального диска. Під час обробки кутів або країв збільшується ризик заклинювання
абразивного диска, що може призвести до втрати контролю над інструментом або зворотного удару інструменту.
Не використовуйте диски з ріжучим ланцюгом для обробки деревини, сегментовані алмазні диски з периферій-
ним зазором між сегментами більше 10 мм або зубчасті пилки. Такі диски часто призводять до зворотного удару і
втрати контролю над інструментом.
Застереження щодо шліфування і різання
Використовуйте тільки диски, пристосовані для роботи з інструментом і кожухи, призначені для даного типу
диска. Диски, для яких інструмент не був спроектований, можуть бути неналежним чином захищені кожухами і не бути
безпечними.
Випуклий диск повинен бути встановлений таким чином, щоб його шліфувальна поверхня не виступала за пло-
щину захисного фланця кожуха. Неправильно встановлений диск, який виступає над кожухом, створює загрозу безпеці
під час роботи.
Кожух повинен бути надійно прикріплений до інструменту і поміщений в положенні, що забезпечує максимальну
безпеку, щоб для оператора була відкрита максимально можлива площа диска. Кожух допомагає захистити опера-
тора від зламаних частин диска і запобігає випадковому контакту з диском.
Диск повинен використовуватися за призначенням. Наприклад: не шліфувати диском, призначеним для різання.
Абразивні ріжучі диски призначені для кругових навантажень, бічні сили, прикладені до такого диску, можуть викликати
його розпадання.
Завжди використовуйте неушкоджені кріпильні диски, що відповідають розмірам абразивного диска. Відповідні
О Р И Г І Н А Л Ь Н А
І Н С Т Р У К Ц І Я
44