Página 1
Balanza de control corporal HBF-222T Modelo Gracias por adquirir la balanza de control corporal de OMRON. Antes de usar esta unidad, lea atentamente este manual de instrucciones para un uso seguro y adecuado. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Página 2
HBF-222T Balanza de control corporal Aplicaciones Gracias por adquirir esta balanza de control corporal de OMRON. Esta unidad está diseñada para medir e indicar los siguientes parámetros de composición corporal. - Peso corporal - Grasa corporal (en %) - Grasa visceral (hasta 30 niveles) - Músculo esquelético (en %)
Página 3
30 cm de este dispositivo. Esto podría provocar un funcionamiento incorrecto del dispositivo o causar una lectura imprecisa. • Utilice las pilas que se especifican para esta unidad. No coloque las pilas con las polaridades en la dirección incorrecta. HBF-222T-LA_MXES.indd 2 10/24/2019 12:15:02 PM...
Página 4
Ancianos (de más de 81 años)/personas con fiebre/fisicoculturistas o atletas de alto rendimiento/ pacientes en diálisis/pacientes con osteoporosis que tienen una muy baja densidad ósea/personas con edema. • Dado que la composición corporal, como el agua corporal, puede desviarse en gran medida del valor promedio. HBF-222T-LA_MXES.indd 3 10/24/2019 12:15:02 PM...
Página 5
Antes de usar la unidad 1. Conozca su unidad Contenido • 1 manual de instrucciones • 1 balanza de control corporal • 1 guía de OMRON connect • 4 pilas alcalinas AAA (LR03) Unidad Principal Pantalla Electrodos de pie Electrodos de pie Patas (X 4) Botón ON/OFF (Encendido/apagado)
Página 6
• Para desechar las pilas usadas, se deben seguir normas nacionales para tal fin. ■ Después de cambiar las pilas, debe volver a configurar la fecha y hora. (Consulte la sección • Si ya emparejó su unidad con la aplicación “OMRON connect”, presione el botón para comunicarse con esta aplicación, y la fecha y hora se configurarán automáticamente.
Página 7
NOTAS • Un dispositivo inteligente administra los datos de un solo usuario. • Si se utiliza una aplicación que no sea “OMRON connect”, es posible que los datos no se transfieran correctamente. • Lea el método de utilización y las instrucciones de uso en la aplicación para obtener más información.
Página 8
4. Configuración de fecha y hora La fecha y hora deben configurarse antes de tomar la primera medición o después de cambiar las pilas. • La fecha y hora también pueden configurarse desde la aplicación “OMRON connect”. Presione el botón para encender la unidad.
Página 9
Para realizar una medición de la composición corporal, debe registrar sus datos personales (fecha de nacimiento, sexo, altura). Se pueden almacenar los datos registrados de 4 personas. • Los datos personales también pueden registrarse desde la aplicación “OMRON connect”. Presione el botón para encender la unidad.
Página 10
Nota Nota • Subirse a la unidad • Una superficie con calcetines o acolchonada, como un zapatos puestos dará tapete o una alfombra, como resultado una podría dar como resultado medición imprecisa. una medición imprecisa. HBF-222T-LA_MXES.indd 9 10/24/2019 12:15:04 PM...
Página 11
A 62.3 kg B 62.7 kg no 1 no 3 no 1 ・・・ 30 días después Si el reconocimiento continúa siendo impreciso, seleccione su número de perfil personal para realizar una medición. (Consulte la sección 9). HBF-222T-LA_MXES.indd 10 10/24/2019 12:15:04 PM...
Página 12
Si “no 1” a “no 4” parpadea en la pantalla, o aparece GUEST (Invitado), sus datos personales no se registraron en la unidad. Registre sus datos personales. También puede utilizar el modo Guest (Invitado). HBF-222T-LA_MXES.indd 11 10/24/2019 12:15:05 PM...
Página 13
Luego, puede confirmar la variación de su peso y los parámetros de composición corporal en su dispositivo inteligente. Nota • La aplicación “OMRON connect” debe estar instalada en su dispositivo inteligente. (Consulte la sección 3). HBF-222T-LA_MXES.indd 12 10/24/2019 12:15:05 PM...
Página 14
Verifique los resultados de la medición. La secuencia de resultados se muestra de forma automática. Presione el botón (durante 2 segundos o más) para apagar la unidad. La unidad se apagará al cabo de 3 minutos de inactividad. HBF-222T-LA_MXES.indd 13 10/24/2019 12:15:05 PM...
Página 15
• Mantenga presionado para avanzar rápidamente en incrementos de 10 cm. Una vez que aparezcan las configuraciones para su confirmación, la pantalla mostrará “0.0 kg”. La unidad se apagará al cabo de 1 minuto de inactividad después que aparezca “0.0 kg”. HBF-222T-LA_MXES.indd 14 10/24/2019 12:15:06 PM...
Página 16
Se mostrará su peso y parpadeará para indicar que se completó la medición. Presione el botón (durante 2 segundos o más) para apagar la unidad. La unidad se apagará al cabo de 3 minutos de inactividad. HBF-222T-LA_MXES.indd 15 10/24/2019 12:15:06 PM...
Página 17
5 que figuran en la sección 5 • Para interrumpir cualquier cambio en curso, presione el botón (durante 2 segundos o más) para apagar la unidad. • No se modificarán los resultados de medición que no hayan sido transferidos. HBF-222T-LA_MXES.indd 16 10/24/2019 12:15:07 PM...
Página 18
Instrucciones de funcionamiento 13. Eliminación de la configuración de comunicación Si desea dejar de usar la aplicación “OMRON connect” o eliminar la configuración de comunicación de su dispositivo inteligente, realice lo siguiente. Se eliminarán todas las configuraciones de comunicación registradas en la unidad.
Página 19
Verifique la pantalla de su dispositivo inteligente y siga las instrucciones de la aplicación “OMRON connect”. Falla en la comunicación. Consulte la sección “Ayuda” en la aplicación “OMRON connect”. Se recomienda cambiar las pilas por unas nuevas antes Las pilas están bajas.
Página 20
Causa Corrección Se almacenaron entre 24 y Transfiera los resultados de medición a 29 conjuntos de resultados de la aplicación “OMRON connect”, luego el medición. símbolo desaparecerá. parpadea Si la cantidad de conjuntos supera los 30, se eliminará el resultado más Se almacenaron 30 conjuntos antiguo.
Página 21
Incluso sin hacer nada, Consulte la sección “Función de apagado automático”. (Consulte la la unidad se apaga. sección 2). Error al enviar los datos. Consulte la sección “Ayuda” en la aplicación “OMRON connect”. HBF-222T-LA_MXES.indd 20 10/24/2019 12:15:08 PM...
Página 22
IEC 60529. Este dispositivo está protegido contra cuerpos extraños sólidos de 12.5 mm de diámetro o más grandes, como un dedo. Este dispositivo está protegido contra gotas de agua que caen verticalmente, que pueden causar problemas durante el funcionamiento normal. HBF-222T-LA_MXES.indd 21 10/24/2019 12:15:08 PM...
Página 23
Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. es bajo licencia. Otras marcas comerciales o marcas registradas son propiedad de sus respectivos dueños. El logotipo de App Store es una marca de servicio de Apple Inc.
Página 24
La fecha de producción del producto se incluye en el número de serie, que se encuentra en el producto o en el paquete de venta: los primeros 4 dígitos indican el año de producción, los 2 dígitos siguientes indican el mes de producción. HBF-222T-LA_MXES.indd 23 10/24/2019 12:15:09 PM...
Página 25
Cuidado y mantenimiento 17. Garantía limitada Su balanza de control corporal HBF-222T, sin incluir las pilas, está garantizada por 1 año. Está garantizada contra defectos de materiales y mano de obra si se usa de acuerdo con las instrucciones proporcionadas. La garantía a la que se hace referencia se extiende solo al comprador minorista original.
Página 26
Omron Healthcare México S.A. de C.V., llamando, sin cargo, al teléfono 800-277-2509 en horario de atención de 11:00 a 14:00 de lunes a viernes o diríjase a BOULEVARD MIGUEL DE CERVANTES SAAVEDRA 169, PISO 1 COLONIA GRANADA, ALCALDÍA MIGUEL...
Página 27
Compatibilidad electromagnética (EMC) IEC60601-1-2:2014. Sin embargo, es necesario tomar precauciones especiales: • El uso de accesorios y cables distintos a los especificados o proporcionados por OMRON podría ocasionar el aumento de las emisiones electromagnéticas o la disminución de la inmunidad electromagnética del dispositivo y provocar un funcionamiento incorrecto.
Página 28
Band 1, 3, 4, 1970 25; UMTS Bluetooth, WLAN, Modulación 2450 2400 al 2570 802.11 b/g/n, de pulsos RFID 2450, 217 Hz Banda LTE 7 5240 Modulación WLAN 802.11 5500 5100 al 5800 de pulsos 217 Hz 5785 HBF-222T-LA_MXES.indd 27 10/24/2019 12:15:09 PM...
Página 29
El IMC se basa en la siguiente fórmula simple para indicar la relación entre el peso y la altura de una persona. IMC = peso (kg) / altura (m) / altura (m) La balanza OMRON HBF-222T utiliza la información almacenada con su Número de Perfil Personal, o al ingresar información en el Modo Guest (Invitado), para calcular su clasificación de IMC.
Página 30
Porcentaje de grasa corporal (%) = {Masa de grasa corporal (kg)/Peso corporal (kg)} × 100 La balanza HBF-222T utiliza el método de IB para calcular el porcentaje de grasa corporal. Según el lugar del cuerpo donde se aloja la grasa, se la clasifica como grasa visceral o grasa subcutánea.
Página 31
25.0 - 29.9 % Según HD McCarthy et al., International Journal of Obesity, Vol. 30, 2006, y Gallagher et al., American Journal of Clinical Nutrition, Vol. 72, Sept. 2000, y clasificada en cuatro niveles por OMRON HEALTHCARE. Interpretación de resultados del nivel de grasa visceral Nivel de Grasa Visceral Clasificación de niveles...
Página 32
39.2 - 43.8 % 60 - 80 < 32.9 % 32.9 - 38.9 % 39.0 - 43.6 % Fuente: OMRON HEALTHCARE Interpretación de resultados del IMC IMC (designación de la OMS) < 18.5 - (Peso inferior al normal) 18.5 - 24.9 0 (Normal) ≧...