Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

I N F R A R E D
I N F R A R E D
CONVERSIÓN-INMEDIATA
Conversión fácil de propano
liquido (PL) al gas natural (GN)
Visite el pasillo de accesorios para
parrillas para adquirir un kit completo.
Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American
Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;
Infrared Grilling That's All About U®; Keepers of the Flame®; Magneto®; New Braunfels Smoker Company®; Patio Bistro®; Patio Caddie®; Patio Kitchen®; Pro-
Sear®; RED®; Quantum®; Santa Fe®; Sear and Grill®; Sierra®; Signature Series®; Sure2Burn®; The Big Easy®; U®; Wild West Tradition®; y las siguientes
marcas:
Las siguientes son marcas comerciales de W.C. Bradley Co: America's Legendary Barbeque Company™; Advantage Series™; Auto-Clean™;Chef Tested™;
Commercial Series™; Designer Series™;; Diamond Flame™; Double Chef™; Everybody Outside™; FastStart™; FlavorMaster™; Front Avenue™; Grill 2 Go®
Advantage™; Grill 2 Go® Ice™; Hog and Yard Bird™; H20 Smoker™; Infrared. Grilling's Juicy Little Secret™; Incredible Taste. Infallible Results™; Infrared Inside™;
Let's Grill Something Together™; Longhorn™;; Precision Flame™; Quick2Burn™; QuickSet™; Ready When You Are™; Season, Set, And Savor™; Sizzle On The
Grill™; SureFire™; Torchfork™; Trentino™; Universal Grill Parts™; You Bring the Party™
© 2010 Char-Broil, LLC Columbus, GA 31902
GUÍA DEL PRODUCTO
MODELO 463247311
IMPORTANTE: Llene la siguiente información de registro.
Número de serie
Fecha de compra
Para garantizar su satisfacción y
Para el servicio de seguimiento,
Inscriba su parrilla en línea, en
www.charbroil.com
Si tiene alguna pregunta o si
Necesita ayuda durante el
Ensamblado, llámenos
Al
1-888-430-7870
Tiempo estimado de montaje: 30
®
TEC™ es una marca registrada de Tec Parrillas de infrarrojos.
Impreso en China
El número de serie se encuentra en la
etiqueta de especificaciones de la parrilla.
.
®
Instrucciones de montaje © 2010
minutos
01/25/11 • G516-001-050802

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Char-Broil 463247311

  • Página 1 Las siguientes son marcas comerciales registradas de W.C. Bradley Co en la U. S. Oficina de Patentes y Marcas: Caldera®; Charcoal2Go®; Char-Broil®; American Gourmet®; Bandera®; Brush Hawg®; CB 940®; Char-Diamonds®; Char-Broil Charcoal/Gas®; Everybody Grills®; Grill 2 Go®; Grill 2 Go® Express®; Grill Lovers®;...
  • Página 2 INDICE DE MATERIAS INDICE DE MATERIAS PELIGRO Por su propia seguridad ......Si siente olor a gas: Uso y mantenimiento.
  • Página 3 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PROPOSICION 65 DEL ESTADO DE CALIFORNIA El uso de macetas 1. En el estado de California se sabe que los de más de 6 subproductos de la combustión, que se producen al cuartos de la usar este producto, contienen substancias químicas capacidad podría que causan cáncer, defectos congénitos u otras superar límite de...
  • Página 4 Tanque de gas propano USO Y MANTENIMIENTO • El tanque de gas que use con su parrilla debe cumplir los siguientes requisitos: • Use únicamente tanques de gas que tengan las siguientes PELIGRO medidas obligatorias: 12 PULGADAS (30.5 cm) (diámetro) x 18 PULGADAS (45.7 cm) (altura), con una capacidad máxima de 20 lb.
  • Página 5 Cambio del tanque de gas Como conectar el regulador al tanque de gas propano •Muchos comerciantes minoristas que venden parrillas, le ofrecen la opción de cambiar su tanque de gas vacío mediante 1.El tanque de gas debe quedar bien fijado a la parrilla. (Lea la un servicio de recambio.
  • Página 6 Prueba para detectar fugas de las válvulas, las mangueras y el regulador 1.Cierre todas las perillas de control de la parrilla. 2.Cerciórese de que el regulador esté bien conectado al tanque de gas. 3.Abra por completo la válvula del tanque, girando la manilla en sentido contrario a las agujas del reloj.
  • Página 7 Consejos de seguridad  Verifique que la tuerca de unión esté bien apretada antes de abrir la ADVERTENCIA válvula del tanque de gas.  Cuando no use la parrilla, cierre todas las perillas de control y la válvula del tanque de gas. Para usar su parrilla en forma segura y para evitar ...
  • Página 8 Control de la llama del quemador ADVERTENCIA • Retire las parrillas de cocción y los reguladores de llama. Encienda los quemadores, gire las perillas de la posición ALTA a la posición BAJA. El tamaño de la llama en la posición BAJA debe ser menor CIERRE los controles y la fuente de suministro de gas que en la posición ALTA.
  • Página 9 Limpieza general de la parrilla ADVERTENCIA • No confunda la acumulación de grasa y de humo, de color marrón o negro, con la pintura. La parte interior de las parrillas no viene pintada de fábrica (y nunca se debe pintar). Aplique una solución concentrada de detergente y de agua, o use un producto de limpieza para parrillas con un cepillo de cerdas resistentes, cepillando la parte ¡ALERTA CONTRA LAS...
  • Página 10 Cómo limpiar la unidad del quemador Siga estas instrucciones para limpiar o para cambiar piezas de la uni- (C) Use protectores para la vista: Use una manguera neumática dad del quemador, o si tiene problemas para encender la parrilla. para forzar el paso de aire por el tubo del quemador y a través de los puertos del quemador.
  • Página 11 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía es válida únicamente para las unidades adquiridas de los distribuidores autorizados. El fabricante le garantiza únicamente al consumidor- comprador original, que este producto no presentará defectos de mano de obra ni de materiales por el período indicado a continuación, contado desde la fecha de compra*, si se arma correctamente y se usa en el hogar, en condiciones normales y razonables.
  • Página 12 LISTA DE PIEZAS Clave Cant.: Descripción Clave Cant.: Descripción REPISA INFERIOR TABLERO DELANTERO, REPISA LATERAL DERECHA RUEDITA CON SEGURO TAPA SUPERIOR DE LA PARRILLA RUEDITA FIJA ACCESORIO INTERIOR DE INSERCIÓN, TAPA PANEL LATERAL IZQUIERDO DEL CARRITO SUPERIOR OJAL ASA DE TAPA SUPERIOR PANEL LATERAL DERECHO DEL CARRITO MARCO, ASA DE LA TAPA PANEL INFERIOR TRASERO...
  • Página 13 VISTA ESQUEMÁTICA DE LAS PIEZAS...
  • Página 14 ARMADO Coloque la repisa inferior boca abajo. Introduzca la clavija doblada de perfil en U en la placa de montaje de la rueda para trabarla en su lugar, como se ilustra en A. Atornille la rueda en la rosca ubicada en la repisa inferior, girándola en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede bien ajustada. Retire la clavija de perfil en U y repita el procedimiento para instalar las demás ruedas.
  • Página 15 Coloque el panel inferior trasero entre los paneles laterales, en la parte posterior de la repisa inferior. Verifique que las ranuras queden ubicadas como se ilustra (A). Fije el panel inferior trasero a los paneles laterales con dos tornillos de 1/4-20 x 1/2”, arandelas de presión de 7 mm, y arandelas planas de 7 mm en cada lado.
  • Página 16 Desenrosque la tapa y la tuerca del módulo de encendido electrónico. Con la tuerca, fije el módulo de encendido electrónico en el panel del lado derecho del carrito y tapa. Panel inferior trasero Tuerca Módulo de encendido electrónico Tapa Nota: Para mayor claridad, en la ilustración no aparecen algunas de las piezas y cables En la parte posterior de la parrilla, coloque el panel superior trasero entre los paneles laterales y por encima del panel inferior trasero.
  • Página 17 Introduzca el reborde de la repisa del lado derecho en los soportes para la repisa, ubicados en el lado de la cámara de combustión, como se ilustra en A. Fije la repisa con un tornillo de 1/4-20 x 3/4”, arandela de presión de 7 mm, arandela plana de 7 mm y tuerca de 1/4" en el orificio superior;...
  • Página 18 Retire los cuatro tornillos y las arandelas instalados en fábrica en el soporte para la válvula del sistema de autolimpieza. Ubique el soporte de la válvula del sistema de autolimpieza debajo de la máscara de la repisa del lado derecho, de manera tal que el vástago de la válvula pase a través del orificio central de la máscara.
  • Página 19 Introduzca las lengüetas de la unidad de la repisa del quemador lateral izquierdo en las ranuras rectangulares ubicadas al costado de la cámara de combustión, como se ilustra en A. Fije la repisa con un tornillo de 1/4-20 x 3/4”, arandela plana de 7 mm, arandela de presión de 7 mm y tuerca de 1/4" en el orificio superior;...
  • Página 20 Introduzca el estribo delantero debajo del tablero de control y entre los paneles laterales del carrito. Verifique que los pasadores de articulación de las puertas queden en la parte superior y orientados hacia el frente. Fíjelo con dos tornillos de 1/4-20 x 1½”, arandelas de presión de 7 mm y arandelas planas de 7 mm en cada lado.
  • Página 21 Introduzca el quemador lateral en la repisa del lado izquierdo. El vástago en la parte inferior del quemador encaja en el orificio pequeño de la parte posterior de la bandeja para la grasa de la repisa del quemador lateral repisa, como se ilustra en A. Fije el quemador a la bandeja para la grasa del quemador lateral con una tuerca de mariposa, como se ilustra en B.
  • Página 22 Dentro del carrito, introduzca las lengüetas posteriores del protector contra el calor (sin orificios) en las ranuras ubicadas entre los paneles posteriores superior e inferior. Luego introduzca en las aberturas ubicadas en el panel posterior superior, los carriles del lado izquierdo y derecho para la bandeja para la grasa. Luego introduzca el extremo del alambre para el tanque en la ranura arqueada, ubicada en el panel posterior inferior, como se ilustra en la figura A.
  • Página 23 Dentro del carrito, introduzca los extremos de la rejilla de separación del tanque en el panel inferior trasero, como se ilustra en A. Fije el lado delantero izquierdo de la rejilla al panel del lado izquierdo con un tornillo No. 8-32 de 3/8”, arandela de presión de 4 mm y arandela plana de 4 mm.
  • Página 24 Conecte cada uno de los cables de los electrodos del quemador principal y del electrodo del quemador lateral en la parte posterior del módulo de encendido electrónico. En total, (5) conexiones. Conecte los dos cables (A y B) del mazo de cables del interruptor en la parte posterior del módulo de encendido electrónico.
  • Página 25 Introduzca el pasador de articulación de la parte inferior de las puertas en los orificios ubicados en la repisa inferior; oprima el pasador de articulación superior ubicado en el estribo delantero, alinéelo con el orificio ubicado en la parte superior de la puerta, y suéltelo para que se introduzca en éste.
  • Página 26 Coloque las parrillas de cocción en la cámara de combustión, como se ilustra. Inserte los extremos de los dos alambres de la parte posterior de la rejilla para calentar alimentos, en los orificios ubicados en la parte posterior de la cámara de combustión. Los alambres de la parte delantera de la rejilla para calentar alimentos se apoyan en los lados de la cámara de combustión.
  • Página 27 En la parte posterior de la parrilla, introduzca la bandeja para la grasa en la abertura del panel superior trasero. CUIDADO Si no instala la bandeja para la grasa, goteará grasa caliente desde el fondo de la parrilla, lo que puede ocasionar el riesgo de incendio o de daños a la propiedad.
  • Página 28 CASOS DE EMERGENCIA: Si no se puede detener una fuga de gas, o si ocurre un incendio debido a una fuga de gas, llame a los bomberos. Emergencias Causas probables Medidas de prevención / solución Fugas de gas de • Manguera dañada. •...
  • Página 29 Resolución de problemas continuación) Problema Causas probables Causas probables Medidas de prevención / solución Medidas de prevención / solución El quemador o los ENCENDIDO ELECTRÓNICO: quemadores no se • No hay chispa, no hay sonido de encendido. • Lea la sección I de Sistema de encendido electrónico. enciende(n) al usar el encendedor.
  • Página 30 Resolución de problemas - Encendido electrónico Problema (encendido) Causas probables Procedimiento de revisión Medidas de prevención / solución SECCIÓN I • La pila no está instalada • Revise la orientación de la pila. • Instale la pila (verifique que los conectores “+” y “” estén No aparecen en cualquier adecuadamente.
  • Página 31 Warranty Registration Department P.O. Box 1240 Columbus, GA 31902-1240...