Resumen de contenidos para Project Source FS1A9260CP
Página 1
ITEM #3782649 #3782650 #3782651 #3782652 SINGLE-HANDLE BATH FAUCET PROJECT SOURCE and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. MODEL #FS1A9260CP All rights reserved. #FS1A9260NP #FS1A9260BL #FS1A9260OB Español p. 11 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer service department at 866-389-8827, 8 a.m.
Página 2
PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Faucet Aerator (Preassembled) Rubber Washer Metal Washer Lock Nut (Preassembled) Deck Plate Putty Plate DRAIN ASSEMBLY COMPONENTS Rubber Washer Large Rubber Washer Lock Nut Drain Body Main Plunger Lift Rod Lift Rod Strap Ball Rod...
Página 3
HARDWARE CONTENTS Aerator Wrench Extension Rod SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • The product should be installed by a locally licensed plumber. • Please do not use plumber’s putty on plastic components. Use silicone caulk if sealant is required. •...
Página 4
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn off water supply. Remove lock nuts (E). 2a. Without deck plate installation. Place the faucet (A) in the appropriate faucet hole of the sink (not included). 2b. With deck plate installation. Position the putty plate (G) and cover plate (F) onto the sink, install faucet (A) through top of sink.
Página 5
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 3. Slide rubber washer (C) and metal washer (D) over threaded rods. Use the lock nuts (E) to secure the rubber washer (C) and metal washer (D). 4. Attach the extension rod (BBB) to one lock nut, feed a screwdriver (not included) through the bottom of the extension rod, and then tighten the lock nut.
Página 6
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 6. Install drain body (DD) and rubber washer (AA) through top of sink (not included). Secure with large rubber washer (BB) and lock nut (CC). NOTE: Opening for ball rod (HH) must face rear of sink. 7. Insert plunger (EE). Note: Plastic loop on plunger (EE) facing rear of sink is in locked mode and plunger cannot be removed.
Página 7
ASSEMBLY INSTRUCTIONS 9. Insert lift rod (FF). Slight movement of the rubber and metal washer for clearance may be necessary. 10. Insert lift rod (FF) through faucet (A). From underneath the sink, connect the lift rod (FF) to the lift rod strap (GG) by pushing the button and inserting the lift rod (FF) all the way into the seated space of the lift rod strap (GG).
Página 8
OPERATING INSTRUCTIONS 1. After installing drain, use an aerator wrench (AAA) to remove aerator (B). 2. Turn on water supply. Flush out any debris and check for leaks around drain. 3. Replace aerator (B). Tighten with aerator wrench (AAA).
Página 9
CARE AND MAINTENANCE • Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Leak from under handle. Locking nut has come loose. Tighten the locking nut.
Página 10
REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com. PART DESCRIPTION PART # Index Button A66D558 Metal Handle A069048 Adjusting Ring A104322 Trim Cap A103005...
Página 11
ARTÍCULO #3782649 #3782650 #3782651 #3782652 GRIFO PARA BAÑO DE UNA SOLA MANIJA PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo son marcas comericales o marcas registradas de LF, MODELO #FS1A9260CP LLC. Todos los derechos reservados. #FS1A9260NP #FS1A9260BL #FS1A9260OB ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ...
Página 12
CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Grifo Aireador (preensamblado) Arandela de goma Arandela de metal Contratuerca (preensamblado) Placa de cubierta Placa para masilla COMPONENTES DEL ENSAMBLE DEL DESAGÜE Arandela de goma Arandela de caucho grande Contratuerca Cuerpo del desagüe Émbolo principal Varilla de levantamiento Correa de la varilla de levantamiento Varilla de bola...
Página 13
ADITAMENTOS Llave para aireador Varilla de extensión INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA • Un plomero certificado debe instalar este producto. • No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador, utilice masilla de calafateo de silicona.
Página 14
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Interrumpa el suministro de agua. Retire las contratuercas (E). 2a. Instalación sin placa de cubierta. Coloque el grifo (A) en el orifici correspondiente del grifo en el lavamanos (no se incluye). 2b. Instalación con placa de cubierta. Coloque la placa para masilla (G) y la placa de cubierta (F) sobre el lavamanos e instala el grifo (A) a través de la parte superior del lavamanos.
Página 15
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3. Deslice la arandela de goma (C) y la arandela de metal (D) sobre las varillas roscadas. Use las contratuercas (E) para asegurar la arandela de goma (C) y la arandela de metal (D). 4. Fije la varilla de extensión (BBB) en una contratuerca, pase un destornillador (no se incluye) por la parte inferior de la varilla de extensión y apriete la contratuerca.
Página 16
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 6. Instale el cuerpo del desagüe (DD) y la arandela de goma (AA) a través de la parte superior del lavabo (no se incluye). Asegure con la arandela de goma grande (BB) y la contratuerca (CC). Nota: La abertura para la varilla de rótula debe quedar frente a la parte posterior del lavabo.
Página 17
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Inserte la varilla de izado (FF). Es posible que sea necesario mover ligeramente la arandela de cau cho y la de metal para hacer espacio. 10. Inserte la varilla de levantamiento (FF) en el grifo (A). Desde debajo del lavabo, conecte la varilla de levantamiento (FF) a la correa para la varilla de levantamiento (GG), para esto presione el botón y pase la varilla de levantamiento por completo...
Página 18
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Después de instalar el desagüe, usa una llave para aireador (AAA) para retirar el aireador (B). 2. Restablezca el suministro de agua. Deje correr el agua para eliminar los desechos y verifique que no haya fugas alrededor del desagüe. 3.
Página 19
CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular la garantía. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Hay una fuga debajo de la La tuerca de retención está...
Página 20
LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 866-389-8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com. PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA #...