Descargar Imprimir esta página

Project Source ROMAN FR0BD102CP 1328819 Manual Del Usuario

Grifo para bañera

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PROJECT SOURCE and logo design are
trademarks or registered trademarks of LF, LLC.
All rights reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our
customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com.
SM21420
ROMAN BATHTUB
Purchase Date
1
ITEM #1328819
#1328820
#1328821
#1328822
#3782691
FAUCET
MODEL #FR0BD102CP
#FR0BD102NP
#FR0BD102OB
#FR0BD102YP
#FR0BD102BL
Español p. 15

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Project Source ROMAN FR0BD102CP 1328819

  • Página 1 ITEM #1328819 #1328820 #1328821 #1328822 #3782691 ROMAN BATHTUB FAUCET PROJECT SOURCE and logo design are trademarks or registered trademarks of LF, LLC. All rights reserved. MODEL #FR0BD102CP #FR0BD102NP #FR0BD102OB #FR0BD102YP #FR0BD102BL Español p. 15 ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number...
  • Página 2 PACKAGE CONTENTS PART DESCRIPTION QUANTITY Hot Handle (preassembled) Spout (preassembled) Aerator (preassembled) Spout Cap Cold Handle (preassembled) Handle Trim Ring (preassembled) Handle Base (preassembled) Spout Trim Ring (preassembled) Rubber Washer (preassembled) Metal Washer (preassembled) Locknut (preassembled) Hot Valve (preassembled) Spout Base (preassembled) Spout Rubber Washer (preassembled) Spout Metal Washer (preassembled) Spout Locknut (preassembled)
  • Página 3 HARDWARE CONTENTS Aerator Wrench Hex Wrench Hex Wrench Thread Tape SAFETY INFORMATION Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or install the product. WARNING • Please do not use plumber’s putty on plastic components. Use silicone caulk if sealant is required. •...
  • Página 4 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Turn off water supply. Remove existing faucet if necessary. 2. For proper installation, pre-cut faucet holes on the tub (not included) should match the dimensions in this illustration. NOTE: The Ø1/4 in. hole in front of the spout mounting hole is for using the spout locating pin (V) to prevent spout from rotating after i n .
  • Página 5 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 4. Install spout base (M) through center hole. Adjust until top of spout base (M) is 1-7/16 in. from the tub. From below, install spout rubber washer (N) and spout metal washer (O) and tighten spout locknut (P). 1 - 7 5.
  • Página 6 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 7. Remove caps and loosen set screws on hot and cold handles (A & E) with hex wrench (BB). Loosen the handles (A & E) and handle trim rings(F) from hot and cold valves (L & R). 8. Remove handle bases (G) from hot and cold valves (L &...
  • Página 7 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 10. Install handle handle bases (G) onto hot and cold valves (L & R). 11. Tighten locknuts (K) on hot and cold valves (L & R). 12. Install one end of each hoses (S) to hot and cold valves (L & R).
  • Página 8 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 13. Install remaining end of each hoses (S) to “Y” adapter (Q). 14-2 14. Attach water supply lines (not included) to the 1/2 in. copper sweat/IPS combination inlet ports. 14-1 15. Turn on water supply.
  • Página 9 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 16. Turn on hot and cold valves (L & R), check all connections for leaks. Repair if needed. 17-2 17. Install the handles (A & E) and handle trim rings (F) onto hot and cold valves (L & R). Tighten set screws with hex wrench (BB), replace caps.
  • Página 10 19-1 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 19. Install spout (B). Tighten spout with Hex wrench (BB). Attach spout cap (D). 19-2...
  • Página 11 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Using aerator wrench (AA), remove aerator (C) from spout (B). 2. Flush out any debris. 3. Replace aerator (C) and tighten with aerator wrench (AA).
  • Página 12 CARE AND MAINTENANCE • Clean periodically with a soft cloth. Avoid abrasive cleaners, steel wool and harsh chemicals as these will dull the finish and void your warranty. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION Leak from under handle. Retainer nut has come loose. Tighten the retainer nut.
  • Página 13 REPLACEMENT PARTS LIST For replacement parts, call our customer service department at 1-866-389-8827, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday. You could also contact us at partsplus@lowes.com or visit www.lowespartsplus.com. PART DESCRIPTION PART # Metal Handle - Cold A079183C Metal Handle - Hot A079183H...
  • Página 15 ARTÍCULO #1328819 #1328820 #1328821 #1328822 #3782691 GRIFO PARA BAÑERA ROMANO PROJECT SOURCE y el diseño del logotipo son marcas comericales o marcas registradas de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #FR0BD102CP #FR0BD102NP #FR0BD102OB #FR0BD102YP #FR0BD102BL ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ...
  • Página 16 CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Manija para agua caliente (preensamblada) Boquilla (preensamblada) Aireador (preensamblado) Tapa de boquilla Manija para agua fría (preensamblada) Anillo del reborde de la manija (preensamblada) Base de la manija(preensamblada) Anillo para el reborde de la boquilla (preensamblada) Arandela de goma (preensamblada) Arandela de metal (preensamblada) Contratuerca (preensamblada)
  • Página 17 ADITAMENTOS Llave para aireador Llave Hexagonal Llave Hexagonal Cinta para roscas INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. ADVERTENCIA • No utilice masilla de plomero en componentes plásticos. Si es necesario aplicar sellador, utilice masilla de calafateo de silicona.
  • Página 18 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 1. Corte el suministro de agua. Si es necesario, retire el grifo existente. 2-SP 2. Para instalar de forma correcta, los orificios en el grifo de la bañera (no se incluye) deben corresponder con las dimensiones en esta imagen.
  • Página 19 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 4. Pase la base de la boquilla (M) por el orificio central. Ajuste hasta que la parte superior de la base de la boquilla (M) esté a 36,51 mm de la bañera. Desde la parte inferior, instale la arandela de goma de la boquilla (N) y la arandela de metal 4-1 SP de la boquilla (O) y apriete la contratuerca de la...
  • Página 20 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 7. Retire las tapas y afloje los tornillos de fijación en las manijas de agua caliente y fría (A y E) con la llave hexagonal (BB). Afloje las manijas (A y E) y los anillos del reborde de la manija (F) de las válvulas de agua caliente y fría (L y R).
  • Página 21 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10. Instale las bases de la manija (G) en las válvulas de agua caliente y fría (L y R). 11. Apriete las contratuercas (K) en las válvulas para agua fría y caliente (L y R). 12. Instale un extremo de las mangueras (S) a las válvulas para agua caliente y fría (L y R).
  • Página 22 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 13. Instale el extremo restante de las mangueras (S) al adaptador en Y (Q). 14-2 14. Fija las tuberías de suministro de agua (no se incluyen) a los puertos de entrada de combinación IPS/soldadura de cobre de ½ pulg. 14-1 15.
  • Página 23 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 16. Abra las válvulas de agua caliente y fría (L y R), revise todas las conexiones en busca de fugas. Repare si es necesario. 17-2 17. Instale las manijas (A y E) y los anillos del reborde de la manija (F) en las válvulas de agua caliente y fría (L y R).
  • Página 24 19-1 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 19. Instale la boquilla (B). Apriete la boquilla con la llave hexagonal (BB). Fije la tapa de la boquilla (D). 19-2...
  • Página 25 OPERATING INSTRUCTIONS 1. Con la llave del aireador (AA), retire el aireador (C) de la boquilla (B). 2. Elimine cualquier desecho. 3. Vuelva a colocar el aireador (C) y apriete con la llave del aireador (AA).
  • Página 26 CUIDADO Y MANTENIMIENTO • Limpie periódicamente con un paño suave. Evite utilizar limpiadores abrasivos, lana de acero y químicos agresivos, ya que pueden dañar el acabado y anular la garantía. Guía de solucionar problemas Problema CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Goteo debajo de la llave. La tuerca de retención está...
  • Página 27 LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-866-389-8827, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. También puede ponerse en contacto con nosotros en partsplus@lowes.com o visitar www.lowespartsplus.com PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # Manija de metal: fria...