Descargar Imprimir esta página
Ocultar thumbs Ver también para Swift Freestanding:

Publicidad

Enlaces rápidos

User manual
Swift Freestanding
1a19129 - 2024-01-02 - Version 2
bg
cs
el
et
hr
lt
ms
pl
sk
ar
www.etac.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Etac Swift Freestanding

  • Página 1 User manual Swift Freestanding 1a19129 - 2024-01-02 - Version 2 www.etac.com...
  • Página 2 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com bg cs Bar code GS1-128 (01)XXXXXXXXXXXXXX(11)YYMMDD(21)XXXXX Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx XXXXXXXXXX XXXXXX YYYY-MM-DD...
  • Página 3 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com Etac Swift 210 mm 450 mm 540 mm 530-550 mm 540 x 410 mm 420-570 mm 4,1 kg 300 x 215 mm 160 kg Freestanding 81/4” 173/4” 211/4” 203/4”-213/4” 211/4” x 161/4” 161/2”- 221/2”...
  • Página 4 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com...
  • Página 5 Tillbehör ..........monteringsanvisningarna kan leda till personskador. 1. Potta Swift Kommod inkl. lock Tack för att Du valt en produkt från Etac. För 2. Ryggstöd 3. Mjukdyna sits 4. Mjukdyna rygg att undvika skador vid montering, hantering 5. Tvålkopp/Lockstöd/Hållare för duschhand- och användning, ska denna manual läsas...
  • Página 6 The device is tested and meets the require- ments of the EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Brugeren må ikke kun læne sig mod én Tak, fordi du valgte et produkt fra Etac. For at armstøtte ved sidelæns bevægelse.. Pre-purchase information undgå...
  • Página 7 Körpergröße von mindestens 146 cm Bei Unklarheiten bezüglich der Durchführung per il ricondizionamento. und einem Gewicht von mindestens 40 kg der Anpassung wenden Sie sich bitte an Etac. bestimmt. Nel manuale, con il termine utente si intende Falls das Produkt mit einem anderen Produkt la persona che siede sulla sedia.
  • Página 8 Descrizione del dispositivo delle norme EN ISO 10993-1, SS EN 12182. Accessori ..........Figura G Swift Freestanding è un rialzo per WC con 1. Padella Swift Commode incl. coperchio Informazioni pre-acquisto gambe telescopiche regolabili e braccioli 2. Schienale 3. Seduta morbida 4. Schienale Le informazioni di pre-acquisto sono rimovibili da posizionare sopra il WC.
  • Página 9 Et defekt produkt skal ikke brukes. en aan de bevoegde autoriteit in uw land. De leverancier zal die informatie doorsturen Takk for at du valgte et produkt fra Etac. For naar de fabrikant. Ikke len deg på bare én armstøtte ved å...
  • Página 10 Благодарим ви, че избрахте продукт на Не се допуска разлика във височината на настройка на изделието, могат да се Etac. За да избегнете повреди по време на краката на стола от повече от един отвор. намерят в съответния раздел. сглобяването, боравенето и използването, е...
  • Página 11 Symboly ..........Obrázek B vyšší než 40 kg. Symboly v návodu a na zařízení: Το Swift Freestanding (το οποίο στο εξής θα αναφέρεται και ως «το ιατροτεχνολογικό Sekundárními uživateli zařízení jsou pečovatelé 1. Varování, upozornění nebo omezení. προϊόν» ή απλώς «το προϊόν») είναι ένα...
  • Página 12 τον πελάτη δεν πρέπει να εξακολουθεί να φέρει Παρελκόμενα ........Εικόνα Ζ fisiológico o funcional o un historial de caídas. να φέρει τη σήμανση CE της Etac. Η εγγύηση 1. Δοχείο Swift Commode με καπάκι Contraindicaciones της Etac λήγει. 2. Στήριγμα πλάτης 3. Μαλακό κάθισμα...
  • Página 13 Leiate Külgsuunas liikumisel ärge toetuge ainult tener el marcado CE de Etac. La garantía de selle ka veebilehelt www.etac.com. Oma keele ühele käetoele. Etac expira.
  • Página 14 Description du dispositif Jos mukautuksen toteutukseen liittyy mitään WC-käyntiä ja sen jälkeen. Swift Freestanding est un abattant de toilettes epävarmuutta, konsultoi Etacia. Toiseen lait- Käyttäjäryhmä surélevé doté de pieds télescopiques réglables teeseen yhdistetyssä laitteessa ei saa käyttää...
  • Página 15 što ćete obavezno capacité fonctionnelle et non de l’âge ou de le marquage CE d’Etac. La garantie Etac n’est pročitati ovaj priručnik i spremiti ga za buduću la pathologie spécifique de la personne. Il plus applicable.
  • Página 16 Tækið er ætlað til að auðvelda 1. Upozorenje, predostrožnost ili ograničenje. við Etac. Vara sem tengd er við aðra vöru má aðgengi hreyfihamlaðra einstaklinga að salerni. 2. Korisne obavijesti i savjeti. 3. Reciklabilan ekki halda CE-merkingu hvorrar vöru nema Upphækkuð...
  • Página 17 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com Numatoma eksploatavimo trukmė *Prietaiso pagaminimo datą galima suži- Viðhald noti nuskaičius prietaiso brūkšninį kodą. Numatoma eksploatavimo trukmė yra Hreinsið vöruna með leysiefnalausu þvottaefni Skliausteliuose po brūkšniniu kodu rodomas 10 metų. Išsamios informacijos apie sem hefur pH-gildi 5–9 eða með 70% skaičius 11.
  • Página 18 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com Kumpulan pengguna yang dimaksudkan Jika tidak pasti tentang apa-apa perkara takie jak informacje dla zleceniodawców, berkaitan pelaksanaan penyesuaian, sila poradnik zakupu i instrukcje regeneracji. Kumpulan pengguna peranti ini adalah hubungi Etac. Peranti yang digabungkan berdasarkan keupayaan fungsi individu dan W niniejszej instrukcji użytkownik to osoba...
  • Página 19 O grupo de utilizadores do dispositivo *Datę produkcji można odczytać z kodu kre- marca CE da Etac. A garantia da Etac expira. baseia-se na capacidade funcional do skowego umieszczonego na wyrobie. Poniżej Se tiver alguma dúvida relativamente à...
  • Página 20 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com Explicação do artigo sem etiqueta: ..Figura C votným postihnutím. Pomôcka je navrhnutá zaniká. tak, aby uľahčovala prístup na toaletu pre 1. Nome do produto 2. Descrição do produto V prípade pochybností týkajúcich sa prispôso- osoby s obmedzenou funkčnou schopnosťou.
  • Página 21 ‫العربية‬ ‫يستوفي هذا الجهاز متطلبات الئحة األجهزة الطبية‬ )EU( 2017/745. ‫. لتجنب حدوث تلف أثناء التجميع‬Etac ‫شكر ً ا الختيارك منتج‬ ‫وقد تم اختبار الجهاز وتبين أنه يستوفي متطلبات المعيار‬ ‫والمناولة واالستخدام، من المهم قراءة هذا الدليل وحفظه‬ ‫للرجوع إليه مستقب ال ً . يمكنك أي ض ً ا االط ّ الع عليه على الموقع‬...
  • Página 22 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com...
  • Página 23 Etac / Swift Freestanding / www.etac.com...
  • Página 24 Unit 60, Hartlebury Trading Estate, Kasernenstrasse 3A Hartlebury, Kidderminster, 8184 Bachenbülach, CH Worcestershire, DY10 4JB +41 44 872 97 79 +44 121 561 2222 Etac Supply Center AB +46 371 58 73 00 Långgatan 12 info@etac.com SE-334 33 Anderstorp www.etac.com...