Descargar Imprimir esta página

COSMOGAS RUFY Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 27

Publicidad

FRA
MONTAGE DE LA CUVETTE
AUXILIAIRE RECUEILLANT L'EAU DE
CONDENSATION
a) Enlever le bouchon en plastique
p r é s e n t s u r l a m a c h i n e e n
correspondance de l'évacuation de
l'eau de condensation. NE PAS le
pousser vers l'intérieur de la cassette.
Accoupler le gicleur avec l'orifice
(évacuation condensation cuvette
auxiliaire).
b) En veillant à ce que la cuvette
recueillant l'eau de condensation se
trouve bien horizontale, utiliser les vis
appropriées de montage (fournies à
cet effet) pour fixer la cuvette à l'unité
cassette.
PURGE DES CONDENSATS
a
ATTENTION!
L'ÉVACUATION DE L'EAU DE
CONDENSATION DE L'UNITÉ
EST UN POINT FONDAMENTAL
POUR LA BONNE RÉUSSITE
DE L'INSTALLATION.
ISOLER ADÉQUATEMENT ET
CORRECTEMENT LES TUYAUX!
Pour assurer un flux correct de l'eau
condensée, le tuyau d'évacuation de la
condensation doit avoir une inclinaison
de 3%, sans obstructions. Prévoir en
outre un siphon d'une profondeur
d'au moins 50 mm pour éviter les
mauvaises odeurs.
Pour décharger l'eau à un niveau
supérieur, installer une pompe
d'évacuation de l'eau de condensation
avec cuvette de collecte et régulateur
de niveau (non comprise dans les
accessoires standards).Il est conseillé
d'installer un flotteur pour arrêter le flux
d'eau en cas de panne de la pompe.
Quand on installe plusieurs unités
v o i s i n e s , a v e c u n s e u l t u y a u
d'évacuation pour la condensation,
vérifier si le tuyau présente un débit
suffisant et est positionné à un niveau
légèrement inférieur à celui de la
machine.
e t u y a u d ' é v a c u a t i o n d e l a
condensation doit être fixé avec
des supports intermédiaires afin
d'éviter la déformation du tuyau.
Le tuyau d'évacuation doit être
légèrement incliné vers le bas de
manière à favoriser l'écoulement de
la condensation.
Le tuyau d'évacuation est plié ou dirigé
vers le haut.
Maintenir la différence de hauteur
entre le tuyau d'évacuation et l'unité.
a
ATTENTION!
- A la fin de l'opération,
contrôler si la sortie de l'eau
de condensation se fait
régulièrement depuis le bac
jusqu'au tube d'évacuation
(avant de bloquer l'éventuel faux
plafond)!
- En condition d'alarme
évacuation condensation, la
vanne de zone est fermée et la
ventilation est interrompue.
COSMOGAS
DEU
ANBRINGEN DER ZUSÄTZLICHEN
KONDENSATWANNE
a) Entfernen Sie den Plastikstopfen
beim Kondensatabfluss. Schieben
Sie die Kassette NICHT nach innen.
Verbinden Sie die Düse mit der
Bohrung (Kondensatabfluss der
zusätzlichen Wanne).
b) Achten Sie dabei darauf, dass
die Kondensatwanne waagrecht
positioniert ist und verwenden Sie
die (mitgelieferten) geeigneten
Schrauben zum Befestigen der
Wanne an die Kassette).
KONDENSATABFLUSS
a
ACHTUNG!
DER KONDENSATABFLUSS
IST FÜR DAS GELINGEN
DER INSTALLATION VON
GRUNDSÄTZLICHER
BEDEUTUNG. DIE ROHRE
RICHTIG ISOLIEREN!
Damit das Kondensatwasser
richtig abfließen kann, muss
die Abflussleitung ein Gefälle
von 3%,haben und unbehindert
durchfließbar sein. Um eventuellen
Geruchsbelästigungen vorzubeugen,
sorgen Sie bitte auch für ein
mindestens 50 mm tiefes Siphon.
Um das Wasser in einer noch
höheren Ebene ableiten zu
können, ist die Installation einer
Kondensatableitpumpe mit
Kondensatwanne und Standregler
erforderlich (gehört nicht zum
Standardzubehör). Es wird
empfohlen, ein Schwimmerventil
zu installieren, um den Fluss
des Wassers im Falle eines
Pumpenausfalls zu stoppen.
Bei Installation mehrerer
nebeneinander liegender Geräte mit
nur einer Kondensatabflussleitung
stellen Sie bitte sicher, dass die
Leitung über einen genügend großen
Durchsatz verfügt und dass sie leicht
unter der Geräteebene positioniert
ist.
Die Kondensatabflussleitung muss
mit Zwischenhalterungen befestigt
werden, damit sie sich nicht
verformt. Die Abflussleitung muss
leicht nach unten geneigt sein, damit
das Kondensat leichter abfließen
kann.
Die Abflussleitung wird gebogen
oder nach oben gerichtet.
Halten Höhenunterschied zwischen
dem Ablaufschlauch und dem Gerät.
a
ACHTUNG!
- Nach Beendigung der Arbeit
überprüfen Sie den geregelten
Ablauf des Kondensatwassers
aus der Kondensatwanne in das
Abflussrohr (bevor die eventuelle
Zwischendecke befestigt wird)!
- Bei Auftreten des den
Kondensatabfluss betreffenden
Alarms wird das jeweilige Ventil
geschlossen und die Ventilation
blockiert.
ESP
INSTALACIÓN DE BANDEJA
AUXILIAR
a) Quitar el tapón de plástico
de vaciado de la bandeja de
condensados. NO presionar el tapón
hacía el cassette. Colocar el tubo en
el agujero (la salida de la bandeja
auxiliar de condensados).
b) Fije la bandeja auxiliar de drenaje
a la unidad usando los tornillo
suministrados con el kit, asegurando
que la bandeja se encuentra a nivel.
DRENAJE DE CONDENADOS
a
ATENCIÓN!
EL DRENAJE DE CONDENSADOS ES
IMPRESCINDIBLE PARA UN BUEN
FUNCIONAMIENTO DEL CASSETTE DE
AGUA. SELLE DE FORMA CORRECTA
LA TUBERÍA.
Para asegurar un correcto flujo
de agua, el tubo de drenaje debe
tener un pendiente del 3%, sin
obstrucciones. Instale un sifón de
50 mm de profundidad mínima para
evitar desagradables olores.
Para drenajes superiores
debe instalarse un bomba de
condensados adicional (no
suministrada con el equipo). Se
recomienda instalar un flotador para
detener el flujo de agua en caso de
fallo de la bomba.
Cuando varias unidades son
instaladas unas junto a otras y se
usa una sola tubería de drenaje,
asegurarse de que la medida del
tubo sea capaz de recoger el agua
de todas las unidades y que se
encuentre posicionado con el nivel
adecuado.
El tubo de drenaje debe ser fijado
usando de forma intermitente
fijaciones para evitar deformaciones.
El tubo debe mantener una correcta
pendiente para asegurar un correcto
flujo de agua.
El tubo de drenaje tiene curvas con
puntos elevados.
Mantenga diferencia de altura entre
tubo de drenaje y la unidad.
a
ATENCION!
- Al finalizar la instalación,
comprobar que el flujo del agua
de condensados desde la cubeta
al tubo de desagüe sea correcto
¡antes de cerrar el falso techo!
- Si la alarma de condensados se
activa, la válvula de agua (si la
hay) y el ventilador se paran.
27
РУС
МОНТАЖ ВСПОМОГАТЕЛЬНОГО
БАЧКА ДЛЯ КОНДЕНСАТА
a) Снять пластмассовую пробку в
отверстии для слива конденсата.
НЕ проталкивать ее внутрь блока.
Соединить форсунку с отверстием
(для слива конденсата во
вспомогательный бачок).
б) Следя за горизонтальностью
положения бачка, прикрепить
бачок к блоку с помощью
специальных крепежных винтов из
комплекта.
СЛИВ КОНДЕНСАТА
a
ВНИМАНИЕ!
СЛИВ КОНДЕНСАТА ЯВЛЯЕТСЯ
ВАЖНЕЙШЕЙ ЧАСТЬЮ ДЛЯ
УСПЕШНОЙ УСТАНОВКИ
БЛОКА. ИЗОЛИРОВАТЬ ТРУБЫ
ДОЛЖНЫМ ОБРАЗОМ!
Для обеспечения бесперебойного
слива конденсата сливная
труба должна иметь наклон
3% и не иметь препятствий.
Предусмотреть, кроме этого,
сифон глубиной минимум 50 мм во
избежание неприятных запахов.
Для слива воды на более высоком
уровне следует установить насос
для слива конденсата с бачком и
регулятором уровня (не включено
в стандартных аксессуарах).
Рекомендуется установить
поплавок для остановки подачи
воды при поломке насоса.
При установке нескольких блоков
рядом и использовании единой
трубы для слива конденсата
проверить, что труба имеет
достаточную пропускную
способность и расположена
немного ниже аппарата.
Труба для слива конденсата
должна быть закреплена с
помощью промежуточных опор
во избежание деформации
трубы. Сливная труба должна
быть слегка наклонена вниз для
лучшего оттока конденсата.
Сливная труба имеет изгиб и
направлена вверх.
Держите разницу в высоте между
сливного шланга и устройства.
a
ВНИМАНИЕ!
- По окончании работ проверить
отток конденсата из бачка
в сливную трубу (перед
креплением возможного
подвесного потолка)!
- При аварийном сигнале слива
конденсата зональный клапан
закрывается и вентиляция
блокируется.
RUFY

Publicidad

loading

Productos relacionados para COSMOGAS RUFY

Este manual también es adecuado para:

Rufy 3Rufy 5