Antes de empezar
MSCS180 by MacAllister
>
Apague el producto y espere a que el disco de afilado (15) se pare por completo.
>
Gire el tope de cadena (14) hacia atrás y déjelo abierto.
>
Abra el tornillo de banco (12). Para ello, gire la palanca de fijación (11) a la izquierda
hasta que haya una separación suficiente para tirar de la cadena de la motosierra
> Open the vice (12) by turning the clamping screw (11) anti-clockwise until there
hacia atrás.
is enough clearance to feed the saw chain backwards.
>
Tire de la cadena hacia atrás hasta que el siguiente eslabón de la cadena de corte
> Pull the saw chain backwards until the next cutting chain link with the same
con el mismo ángulo quede asentado en la ubicación correspondiente (recuerde omitir
angle sits in place (remember to skip one cutting chain link as the cutting angle
uno de los eslabones de la cadena de corte, ya que el ángulo de corte es alterno).
is alternating).
>
Gire el tope de cadena hacia atrás (14) y déjelo en esa posición, justo detrás del
> Flip the chain stop (14) forwards and let it rest just behind the cutting chain link
eslabón de la cadena de corte que vaya a afilar.
to be sharpened.
>
Cierre el tornillo de banco (12) para fijar la cadena en esta posición. Para ello, gire
> Close the vice (12) to clamp the chain in this position by turning the clamping
la palanca de fijación (11) a la derecha.
screw (11) clockwise.
>
Continúe afilando el resto de eslabones de la cadena de corte con el ángulo
> Continue sharpening the remaining cutting chain links with the set angle.
configurado.
> After all cutting chain links with the previously set angle have been sharpened,
>
Una vez que haya afilado todos los eslabones de la cadena de corte con el ángulo
make the required adjustments for the cutting chain links with the opposite
configurado anteriormente, efectúe los ajustes necesarios para los eslabones de la
angle and sharpen them as well.
cadena de corte con el ángulo opuesto a los actuales y afílelos también.
NOTE: Verify your setup from time to time and re-adjust if necessary.
NOTA: Verifique la instalación de vez en cuando y ajústela si fuera necesario.
Depth gauge gap
Separación del talón de profundidad
After grinding measure the depth gauge gap.
Después de afilar la cadena, mida la separación del talón
There must always be a gap between the cutting
de profundidad. Debe haber siempre una separación entre
chain link and reamer (Fig. 11). Otherwise the
el eslabón de la cadena de corte y el escariador (fig. 11).
chain will not cut.
De lo contrario, la cadena no podrá cortar.
Si fuera necesario, lime el escariador conforme a las
indicaciones de la información de la cadena.
If necessary, the reamer must be filed down according to the data of your chain.
Después de su uso
After use
>
Apague el producto, desconéctelo de la fuente de alimentación y deje que se enfríe.
>
Revise, limpie y almacene el producto como se describe a continuación.
> Switch the product off, disconnect it from the power supply and let it cool down.
> Check, clean and store the product as described below.
22
MSCS180
MSCS180
Operation
Trabaje siempre con los equipos de seguridad autorizados,
como mascarillas antipolvo diseñadas específicamente para la
filtración de partículas microscópicas y utilice los dispositivos
de extracción de polvo en todo momento.
Para obtener más información, visite la página web de la
Agencia Ejecutiva para la Salud y Seguridad del Reino Unido
(información en español no garantizada):
http://www.hse.gov.uk/construction o
http://www.hse.gov.uk/pubns/cis69.pdf
¡ATENCIÓN! Algunas partículas de polvo que se
generan al lijar, serrar, amolar, taladrar y otros trabajos
de construcción contienen sustancias químicas que
pueden producir cáncer, malformaciones congénitas u
otras lesiones reproductivas.
Algunos ejemplos de dichas sustancias químicas son:
• Plomo de pinturas a base de plomo.
• Sílice cristalina procedente de ladrillos, cemento y
• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.
Su riesgo de estas exposiciones varía, dependiendo
sobre la frecuencia con que hace este tipo de trabajo.
Para reducir la exposición a estas sustancias químicas:
Fig. 11
• Trabaje en lugares con una ventilación adecuada.
• Trabaje con equipos de seguridad aprobados, por
otros productos de mampostería.
ejemplo, mascarillas antipolvo que estén diseñadas
especialmente para filtrar partículas microscópicas.
Información legal y técnica
11