Descargar Imprimir esta página

Stiga LT 20 Li B Manual De Instrucciones página 15

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 94
[1] RO - DATE TEHNICE
[2] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare MAX
[3] Tensiunea şi frecvenţa de alimentare NOMINAL
[4] Viteză maximă de rotaţie a sculei (unitate de suport fir)
[5] Lăţime de tăiere (cap de suport fir)
[6] Diametru fir unitate (max)
[7] Codul dispozitivului de tăiere
[8] Codul protecţiei
[9] Greutate fără grupul acumulator şi fără dispozitive de tăiere
[10] Nivel de presiune sonoră
[11] Nesiguranţă în măsurare
[12] Nivel de putere sonoră măsurat
[13] Nivel de putere sonoră garantat
[14] Vibraţii
[15] - Mâner faţă
[16] - Mâner spate
[17] ACCESORII LA CERERE
[18] Ansamblu baterie, mod.
[19] Alimentator pentru baterie
OBSERVAŢIE: Valoarea totală declarată a vibraţiilor și valoarea
declarată a emisiilor de zgomot au fost măsurate în conformitate
cu o metodă de testare standardizată și pot fi utilizate pentru a
compara o sculă cu alta. Valoarea totală declarată a vibraţiilor și
valoarea declarată a emisiilor de zgomot pot fi, de asemenea,
utilizate într-o evaluare preliminară a expunerii.
ATENŢIE: Emisiile de vibraţii și zgomot în timpul utilizării efective
a sculei electrice pot fi diferite de valoarea declarată, în funcţie
de modul de utilizare a sculei, în special de tipul de piesă de
prelucrat, în funcţie de exemplele următoare și de alte variaţii ale
modului de utilizare a sculei:
-Modul de utilizare a sculei și materialele care urmează să fie
tăiate sau găurite.
-Instrumentul este în stare bună și bine întreţinut.
-Utilizarea accesoriului corect pentru sculă și asigurarea faptului
că acesta este ascuţit și în stare bună.
-Aderenţa mânerelor și posibila utilizare a accesoriilor antivibraţie
și a accesoriilor acustice.
-Instrumentul este utilizat conform destinaţiei sale de folosire și
conform acestor instrucţiuni.
Acest instrument poate provoca sindromul de vibraţii mână-
braţ, dacă utilizarea sa nu este gestionată corespunzător.
ATENŢIE: Mai exact, o estimare a nivelului de expunere în condiţii
reale de utilizare ar trebui să ia în considerare, de asemenea,
toate părţile ciclului de funcţionare, cum ar fi momentele în care
instrumentul este oprit și cele în care acesta este inactiv, dar nu
execută efectiv lucrarea.
Acest lucru ar putea reduce în mod semnificativ nivelul de
expunere în timpul întregii perioade de lucru.
Ajută la reducerea la minimum a riscului de expunere la vibraţii
și zgomot.
Utilizaţi întotdeauna dălţi, burghie și lame ascuţite.
Efectuaţi întreţinerea acestui instrument potrivit instrucţiunilor de
faţă și păstraţi-l bine lubrifiat (dacă este necesar).
În cazul în care instrumentul va fi utilizat în mod regulat, investiţi în
accesorii antivibraţie și antizgomot.
Planificaţi-vă programul de lucru astfel încât să repartizaţi
utilizarea instrumentului cu vibraţii înalte pe mai multe zile.
[1] RU - ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
[2] Напряжение и частота питания MAX
[3] Напряжение и частота питания NOMINAL
[4] Максимальная скорость вращения инструмента (триммерная
головка)
[5] Ширина скашивания (триммерная головка)
[6] Диаметр корда (макс.)
[7] Код режущего приспособления
[8] Код защиты
[9] Вес без аккумулятора и без режущих устройств
[10] Уровень звукового давления
[11] Погрешность измерения
[12] Уровень измеренной звуковой мощности
[13] Гарантируемый уровень звуковой мощности
[14] Вибрация
[15] - Передняя рукоятка
[16] - Задняя рукоятка
[17] ДОПОЛНИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ
[18] Батарейный блок, мод.
[19] Зарядное устройство
ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное значение общей вибрации
и заявленное значение уровня шума были измерены в
соответствии со стандартизованным методом испытаний и
могут использоваться для сравнения одного устройства с
другим. Заявленное значение общей вибрации и заявленное
значение уровня шума можно также использовать для
предварительной оценки воздействия.
ВНИМАНИЕ: Уровень вибрации и шума во время
фактического использования электрооборудования может
отличаться от заявленного значения и зависит от того,
как используется оборудование, в частности, от типа
обрабатываемого материала, от приведенных ниже факторов
и от других условий использования устройства:
-Способ применения оборудования и материалы,
подвергаемые резке или сверлению.
-Устройство находится в хорошем состоянии и регулярно
подвергается техническому обслуживанию.
-Использование правильных принадлежностей на
устройстве, обеспечение их качественной заточки и
хорошего состояния.
-Плотный захват за рукоятки, использование
антивибрационных приспособлений и средств защиты
органов слуха.
-Прибор используется по назначению, предусмотренному его
конструкцией и настоящей инструкцией.
Это устройство может вызвать вибрационную болезнь
рук, если не будут приняты необходимые меры
предосторожности.
ВНИМАНИЕ: В частности, при оценке воздействия в
фактических условиях эксплуатации необходимо также
учитывать все этапы рабочего цикла, например, моменты,
когда оборудование выключено, простаивает и не выполняет
своих рабочих функций.
Это способствует значительному снижению уровня
воздействия в течение всего времени работы.
Это позволяет свести к минимуму риск воздействия
вибрации и шума.
Всегда используйте хорошо заточенные долота, сверла и
ножи.
Подвергайте данное оборудование техническому
обслуживанию, как указано в руководстве, и хорошо
смазывайте его (когда это требуется).
При регулярном использовании оборудования рекомендуется
приобрести средства защиты от вибрации и шума.
Составьте график работы так, чтобы распределить
использование оборудования с высоким уровнем вибрации
на несколько дней.

Publicidad

loading