Před prvním použitím |
Az első használat előtt
Pred prvo uporabo
| Πριν από την πρώτη χρήση
Kontrola |
Ellenőrzés
| Kontrolle |
Kontrola
1
Zkontrolujte přístroj i příslušenství, zda jsou kompletní, nepoškozené a funkční.
Ellenőrizze a berendezés és a tartozékok teljességét, sérülésmentességét és működőképességét.
Provjerite uređaj i dodatnu opremu na potpunost / štete i funkcionalnost.
Preverite ali sta izdelek in pribor popolna / nista poškodovana in ali delujeta.
Ελέγξτε την πληρότητα/λειτουργία/ασφάλεια του οργάνου και των εξαρτημάτων.
Příslušenství pro čištění |
Tisztító tartozékok
2
Vyjměte fritovací koš
Přístroj čistěte horkou oplachovou vodou nebo vodou s octem, pak jej osušte.
Vegye ki a sütőkosarat
Tisztítsa vízzel vagy ecetes vízzel, majd hagyja száradni.
Izvadite košaru za prženje
Očistite vrućom vodom za ispiranje ili vodom s octom, osušite.
Odstranite košaro za cvrtje
Očistite z vročo vodo za pomivanje ali vodo s kisom, počakajte, da se posuši.
Αφαιρέστε το καλάθι
Καθαρίστε με νερό πλύσης ή νερό με ξύδι, στεγνώστε.
τηγανίσματος
Zahřívání |
Felmelegedés
| Zagrijavati |
3
Zatlačte do fritovacího koše
Nyomja be a sütőkosárba
Gurnite u košaru za prženje
Potisnite v košaro za cvrtje
Σπρώξτε στο καλάθι τηγανίσματος
Dojde ke spálení výrobních zbytků. Může dojít ke vzniku kouře / zápachu – větrejte!
A gyártási maradványok kiégnek. Előfordulhat füstölés és szagképződés – szellőztesse ki!
Proizvodni ostatci će izgorjeti. Moguće je stvaranje dima i mirisa – prozračiti!
Sežgali se bodo ostanki, nastali pri izdelavi. Možno je nastajanje dima / vonja – prezračite!
Έτσι καίγονται τα κατάλοιπα της παραγωγικής διαδικασίας. Είναι πιθανός ο σχηματισμός καπνού/οσμών - αερίστε!
Čištění |
Tisztítás
| Čišćenje |
Čiščenje
4
Nechejte vychladnout, přístroj vyčistěte (viz «Čištění» str. 56)
Tisztítás előtt a készüléket hagyja kihűlni (lásd a «Tisztítás» c. fejezetet, 56. oldal)
Pustite da se ohladi, očistite uređaj (vidi «Čišćenje» str. 56)
Počakajte, da se ohladi, očistite napravo (glejte «Čiščenje», str. 56)
Αφήστε το να κρυώσει, καθαρίστε το όργανο (βλ. "Καθαρισμός" σελ. 56).
50
| Prije prve uporabe |
| Ενδεικτική λυχνία
| Pribor za čišćenje |
Dodatki za čiščenje
| Αξεσουάρ καθαρισμού
Ogrevanje
| Θέρμανση
15 min.
15 min.
150 °C
150 °C
Rozehřejte přístroj
Hevítse fel a készüléket
Zagrijte uređaj
Segrejte napravo
Προθέρμανση της συσκευής
| Καθαρισμός
Důležitá upozornění |
Fontos tudnivalók
Pomembna opozorila
| Σημαντικές σημειώσεις
Přebytečný olej z potravin se hromadí na dně sběrné nádoby.
Az élelmiszerek esetében a felesleges zsírmennyiség a zsírfelfogó edény aljkán kerül tárolásra
Suvišno ulje od namirnica sakuplja se na dnu sabirne posude.
Odvečno olje živil se zbira na dnu prestrezne posode.
Η περίσσεια λαδιού από τα τρόφιμα συλλέγεται στον πυθμένα του δοχείου συλλογής.
V horkovzdušné fritéze nepřipravujte žádné extrémně mastné potraviny (např. párky).
A forrólevegős sütőt ne használja magas zsírtartalmú ételek (pl. virsli) készítésére.
U fritezi na vrući zrak ne pripremajte posebno masna jela (npr. kobasice).
V cvrtniku na vroči zrak ne pripravljajte izjemno mastnih jedi (npr. klobasic).
Μην ετοιμάζετε εξαιρετικά λιπαρά φαγητά (π.χ. λουκάνικα) στη φριτέζα θερμού αέρα.
Nenalévejte olej do sběrné nádoby - nebezpečí požáru!
Ne töltsön olajat a gyűjtőtartályba – égésveszély!
Nemojte ulijevati ulje u spremnik za sakupljanje – opasnost od požara!
Ne polnite olja v zbiralno posodo – nevarnost požara!
Μην γεμίζετε λάδι στο δοχείο συλλογής - κίνδυνος πυρκαγιάς!
Stupeň křupavosti je závislý na obsahu vody v bramborách, tloušťce a množství natřeného oleje.
A pirítási szint függ a krumpli darabok víztartalmától, vastagságától és a használt olajmennyiségtől.
Hrskavost ovisi o udjelu vode u krumpiru, debljini i količini premazanog ulja.
Stopnja hrustljavosti je odvisna od deleža vode v krompirju, debeline ter namazane količine olja.
Ο βαθμός τραγανότητας εξαρτάται από το ποσοστό του νερού στις πατάτες, το πάχος τους καθώς και από την ποσότητα λαδιού
που θα τους τρίψετε.
V horkovzdušné fritéze lze připravovat také malá občerstvení, která se připravují v troubě.
A sütőben elkészíthető csemegéket a forrólevegős sütőben is elkészítheti.
Male zakuske koje se pripremaju u pećnici moguće je pripremiti i u fritezi na vrući zrak.
Majhne prigrizke, ki jih lahko pripravite v pečici, lahko pripravljate tudi v cvrtniku na vroči zrak.
Τα μικρά σνακ που παρασκευάζονται στο φούρνο μπορούν επίσης να παρασκευαστούν σε μια φριτέζα θερμού αέρα.
Pokud chcete dosáhnout pravidelného výsledku pečení, pak pečený pokrm občas otočte. Lepší výsledky při naplnění menším
množstvím.
A megfelelő sütés céljából időnkét forgassa meg a sütött élelmiszereket. Nagyobb hatékonysághoz használjon kisebb mennyiségeket.
Kako bi se postigao dosljedan rezultat prženja, povremeno okrećite namirnice. Bolji rezultati postižu se s manjom količinom punjenja.
Da bi dosegli enakomerni rezultat cvrtja, občasno obrnite jedi, ki jih cvrete. Boljše rezultate dosežete pri manjših količinah.
Για να πετύχετε ομοιόμορφο αποτέλεσμα τηγανίσματος, γυρίζετε τα τηγανιτά φαγητά περιστασιακά. Καλύτερα αποτελέσματα με
μικρότερο όγκο γέμισης.
| Važne upute |
51