Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

AIRE ACONDICIONADO (TIPO MULTI)
Manual de instalación
Unidad interior
Nombre del modelo:
Tipo de conducto oculto
MMD-AP0076BHP-E
MMD-AP0096BHP-E
MMD-AP0126BHP-E
MMD-AP0156BHP-E
MMD-AP0186BHP-E
MMD-AP0246BHP-E
Para uso comercial
MMD-AP0276BHP-E
MMD-AP0306BHP-E
MMD-AP0366BHP-E
MMD-AP0486BHP-E
MMD-AP0566BHP-E
Español

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba MMD-AP0076BHP-E

  • Página 1 AIRE ACONDICIONADO (TIPO MULTI) Manual de instalación Unidad interior Para uso comercial Nombre del modelo: Tipo de conducto oculto MMD-AP0076BHP-E MMD-AP0276BHP-E MMD-AP0096BHP-E MMD-AP0306BHP-E MMD-AP0126BHP-E MMD-AP0366BHP-E MMD-AP0486BHP-E MMD-AP0156BHP-E MMD-AP0186BHP-E MMD-AP0566BHP-E MMD-AP0246BHP-E Español...
  • Página 2 Toshiba Carrier Corporation, o, de otro modo, habrá sido instruida en dichas tareas por otra u otras personas que hayan recibido formación en la materia y que por tanto posean amplios conocimientos relativos a dichas operaciones.
  • Página 3  Indicaciones de advertencia en la unidad de aire acondicionado Definición del equipo de protección Cuando vaya a proceder al traslado, instalación, mantenimiento, reparación o retirada del aparato de aire acondicionado, utilice guantes protectores y ropa de trabajo de “seguridad”. Indicación de advertencia Descripción Además de tal equipo de protección normal, póngase el equipo de protección descrito más abajo cuando realice...
  • Página 4 – 3 – Precauciones de seguridad • No ponga ningún aparato de combustión en un lugar expuesto directamente al aire procedente del aparato de aire acondicionado, de lo contrario, la combustión no sería perfecta. Instalación El fabricante no se hará responsable de ningún daño producido por no seguir las descripciones de este manual. •...
  • Página 5 Accesorios Prueba de funcionamiento • Antes de utilizar el aparato de aire acondicionado después de completar el trabajo de instalación, verifique que la cubierta de la caja de componentes eléctricos de la unidad interior y del panel de servicio de la unidad exterior esté cerrada, y ponga el disyuntor en la posición ON.
  • Página 6 – 5 – Selección del lugar de instalación  Instalación en entornos con mucha humedad En algunos casos, como por ejemplo en épocas de lluvias, el techo puede acumular mucha humedad (temperatura No realice la instalación en los lugares siguientes del punto de condensación: 23°C o más).
  • Página 7 Instalación  Espacio de instalación (Unidad: mm) Deje espacio suficiente para poder realizar los trabajos de instalación y reparación. PRECAUCIÓN Observe estrictamente las normas siguientes para evitar daños en las unidades interiores y lesiones físicas. • No coloque objetos pesados sobre la unidad interior ni permita que nadie se suba encima. (Incluso cuando las unidades estén embaladas).
  • Página 8 – 7 –  Instalación de los pernos de  Instalación de la unidad  Montaje de los filtros y sus rieles suspensión interior Monte el riel del techo de manera que encaje en los orificios correspondientes. (Tenga en cuenta que los rieles de filtro superior e inferior no son idénticos.) •...
  • Página 9 Tubería de desagüe  Desagüe gravitacional Vuelva a colocar la tapa de desagüe. PRECAUCIÓN * Para el desagüe gravitacional, extraiga el conector blanco (CN504) de la parte superior izquierda de la Realice la canalización del desagüe siguiendo las instrucciones del Manual de instalación para obtener un placa de circuitos en la caja de control eléctrico.
  • Página 10 – 9 –  Comprobación del desagüe  Aislamiento térmico En la prueba de funcionamiento, compruebe que el desagüe se realice correctamente y que no salga agua de la • Tal como se muestra en la ilustración, cubra la manguera flexible y la abrazadera con el aislante térmico pieza de conexión de los tubos.
  • Página 11  Características del ventilador AP0076 tipo AP0096, AP0126 tipo AP0156, AP0186 tipo AP0246, AP0276 tipo Volumen de aire estándar: 540 m Volumen de aire estándar: 570 m Volumen de aire estándar: 800 m Volumen de aire estándar: 1200 m Standard air volume : 800m Standard air volume : 540m Standard air volume : 570m Standard air volume : 1200m...
  • Página 12 – 11 – Diseño del conducto  Disposición (Unidad: mm) Prepare el conducto en el sitio, teniendo en cuenta las siguientes dimensiones. AP0076, AP0096, AP0126, AP0246, AP0276, AP0306 AP0366, AP0486, AP0566 AP0156, AP0186 <Toma de aire inferior> <Toma de aire inferior> <Toma de aire inferior>...
  • Página 13 Tubería del refrigerante  Evacuación • El gas sellado se selló con presión atmosférica, por lo que, al retirar la tuerca cónica, no se oirá ningún sonido "silbante": Esto es normal y no indica ninguna Con una bomba de vacío, aplique vacío desde el ...
  • Página 14 – 13 – Conexiones eléctricas Aislamiento térmico Coloque el aislamiento térmico para los conductos por separado en la parte del líquido y la del gas. • En el caso del aislamiento de los conductos de la parte del gas, el material debe ser resistente a temperaturas REQUISTOS ADVERTENCIA de 120 °C o más.
  • Página 15  Cables entre la unidad interior y la unidad exterior ▼ Fuente de alimentación 220 V – 240 V ~, 50 Hz Fuente de alimentación 220 V ~, 60 Hz NOTA Debe seleccionarse el interruptor de alimentación/el disyuntor o el cableado de alimentación/capacidad del fusible para Una unidad exterior conectada con el cable de control entre las unidades interior y exterior pasa a ser unidades de interior con base en los valores de corriente totales de todas ellas.
  • Página 16 – 15 – Controles aplicables  Conexión de los cables  Procedimientos básicos para REQUISTOS REQUISTOS modificar los ajustes • Conecte los cables haciendo coincidir los números de terminales. Las conexiones incorrectas pueden generar problemas. Cuando se utilice el equipo por primera vez, pasará •...
  • Página 17  Ajustes de la presión estática Cada vez que se pulsa el botón , los <Preparación del tablero de circuitos de la unidad interior> números de las unidades interiores del Para configurar la presión estática externa, utilice el interruptor DIP de la placa de circuitos de la parte de recepción externa grupo de control cambian de forma cíclica.
  • Página 18 – 17 – Prueba de funcionamiento  Configuración del momento  Sensor del control remoto de encendido de la señal de El sensor de temperatura de la unidad interior detecta  Antes de la prueba de Control remoto con cable filtro normalmente la temperatura de la habitación.
  • Página 19 Mantenimiento  Cuando la prueba de Control remoto inalámbrico funcionamiento no se realice Cuando se pulsa el botón TEMPORARY por 10 segundos o más, se escucha el sonido <Mantenimiento diario> (Una vez cada 3 meses) correctamente “¡Pi!” y se cambia a funcionamiento de prueba.
  • Página 20 – 19 – Resolución de problemas ▼ Mantenimiento periódico Para preservar el medioambiente, se recomienda encarecidamente que las unidades interior y exterior del aparato de aire acondicionado se limpien y conserven regularmente para garantizar un funcionamiento eficaz de la unidad. Si el aparato de aire acondicionado se utiliza durante mucho tiempo, es recomendable llevar a cabo un ...
  • Página 21 Método de comprobación En el mando a distancia con cable, el mando a distancia de control central y en el panel de circuito impreso de la interfaz de la unidad exterior (I/F), hay una pantalla LCD con indicadores de verificación (mando a distancia) o una pantalla con 7 segmentos (en el panel de circuito impreso de la interfaz exterior) para indicar el estado de funcionamiento.
  • Página 22 – 21 – Código de comprobación Mando a distancia inalámbrico Pantalla de 7 segmentos de la unidad interior Pantalla del bloque sensor de la unidad de recepción Nombre del código de comprobación Componente afectado Pantalla del control Pantalla del control remoto con cable central AI-NET Código auxiliar...
  • Página 23 Código de comprobación Mando a distancia inalámbrico Pantalla de 7 segmentos de la unidad interior Pantalla del bloque sensor de la unidad de recepción Nombre del código de comprobación Componente afectado Pantalla del control Pantalla del control remoto con cable central AI-NET Código auxiliar Funcionamiento Temporizador...
  • Página 24 Difiere según el contenido del error de la unidad en la que se ha generado la alarma Error de la unidad secundaria del control de grupo TCC-LINK — — (Aparece L20.) Disminución de la cantidad de unidades interiores TCC-LINK: TOSHIBA Carrier Communication Link. 45-ES 46-ES...
  • Página 25 Refrigeración Calefacción Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand MMD-AP0076BHP-E MMD-AP0096BHP-E Representante Nick Ball MMD-AP0126BHP-E autorizado/Titular del Director de Ingeniería EMEA de Toshiba MMD-AP0156BHP-E TCF: Toshiba Carrier UK Ltd. MMD-AP0186BHP-E Porsham Close, Belliver Industrial Estate, MMD-AP0246BHP-E PLYMOUTH, Devon, PL6 7DB. MMD-AP0276BHP-E Reino Unido...
  • Página 26 – 25 – Advertencias sobre las fugas de refrigerante Comprobación del límite de concentración El ambiente donde se instale el acondicionador de aire necesita un diseño para que, en caso de una fuga 2) Cuando existe una abertura efectiva hacia la habitación contigua para la ventilación del gas refrigerante de gas refrigerante, su concentración no exceda un límite establecido.
  • Página 27 51-ES 52-ES – 26 –...
  • Página 28 TOSHIBA CARRIER (THAILAND) CO.,LTD. 144/9 MOO 5, BANGKADI INDUSTRIAL PARK, TIVANON ROAD, TAMBOL BANGKADI, AMPHUR MUANG, PATHUMTHANI 12000, THAILAND. 1115460102...