Resumen de contenidos para HP LaserJet Managed MFP E42540
Página 1
HP LaserJet Managed MFP E42540 Guía del usuario www.hp.com/support/ljE42540MFP...
Página 2
HP LaserJet Managed MFP E42540 - Guía del usuario Traducción automática proporcionada por Microsoft Translator RESUMEN Esta guía ofrece información sobre la configuración, el uso, la garantía, la seguridad e información medioambiental.
Página 3
Inc., registrada en EE. UU. y en otros países/ regiones. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se detallan en las AirPrint es una marca comercial de Apple declaraciones de garantía expresas que Inc., registrada en EE. UU. y otros países/ acompañan a dichos productos y servicios.
Página 4
Tabla de contenido 1 Información general sobre la impresora..................................... 1 Iconos de advertencia ..........................................1 Posible peligro de descarga ......................................... 2 Vistas de la impresora..........................................2 Vista frontal de la impresora ..................................... 2 Vista posterior de la impresora....................................3 Vista del panel de control ......................................4 Especificaciones de la impresora .....................................7 Especificaciones técnicas ......................................7 Sistemas operativos compatibles..................................
Página 5
Método 1. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde los menús del panel de control de la impresora............................................48 Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) ..............................49 5 Copiar..................................................50...
Página 6
Introducción............................................55 Antes de empezar .......................................... 55 Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) ......................56 Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red....................57 Paso 3. Configuración de la función Enviar a correo electrónico....................57 Paso 4. Configuración de los conjuntos rápidos (opcional) ......................68 Paso 5.
Página 7
Notas sobre seguridad......................................130 Asigne una contraseña de administrador ..............................130 Seguridad IP ............................................131 Soporte para el cifrado: Disco duro seguro de alto rendimiento de HP................131 Bloqueo del formateador ......................................131 Configuración de ahorro de energía ..................................131 Impresión con EconoMode..................................... 131 Establecimiento del temporizador de reposo y configuración de la impresora para un consumo...
Página 8
Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)............................135 En el panel de control de la impresora o en el EWS se muestra el mensaje "Cartucho bajo" o "Cartucho muy bajo"................................................135...
Página 9
Lituania..............................................221 Estonia ..............................................221 Garantía de protección Premium de HP: Declaración de garantía limitada del cartucho de tóner LaserJet ..221 Declaración de garantía limitada de los consumibles de larga duración y el kit de mantenimiento......222 Disposiciones de HP sobre consumibles que no son HP.......................... 222 Sitio web contra falsificaciones HP...................................
Página 10
Consumo de papel..........................................231 Plásticos................................................. 231 Consumibles de impresión de HP LaserJet ................................. 231 Papel.................................................. 231 Uso restringido de materiales......................................231 Información sobre la batería......................................232 Desecho de residuos de equipos por parte de los usuarios (UE, Reino Unido e India) ............232 Reciclaje de hardware electrónico ....................................
Página 11
Declaración del cable de fax....................................244 Declaración de la UE sobre el funcionamiento de las telecomunicaciones..............244 Declaração para a ANATEL do Brasil ................................244 Declaraciones de Telecom New Zealand ..............................244 Declaración FCC adicional para productos de telecomunicaciones (Estados Unidos) ..........245 Telephone Consumer Protection Act (Ley estadounidense de protección al usuario de servicios telefónicos) (EE.
Página 12
Cómo participar en foros de asistencia ● Cómo encontrar información legal y sobre la garantía Iconos de advertencia Tenga cuidado si ve un icono de advertencia en la impresora HP, tal como se indica en las definiciones de icono. Figura 1-1 Precaución: Descarga eléctrica Figura 1-2 Precaución: Superficie caliente...
Página 13
Posible peligro de descarga Consulte esta información de seguridad importante. ● Lea y comprenda esta información de seguridad para evitar el riesgo de descarga eléctrica. ● Siga siempre las precauciones básicas de seguridad al usar este producto para reducir el riesgo de lesiones por incendio o descarga eléctrica.
Página 14
Figura 1-6 Vista frontal de la impresora Número Descripción Alimentador de documentos Escáner Botón de desbloqueo de la puerta delantera (acceso al cartucho de tóner) Botón de encendido/apagado Bandeja 3 (opcional) Bandeja 2 Bandeja 1 Extensión de bandeja de salida Bandeja de salida Puerto USB directo (para imprimir y escanear sin equipo) Panel de control (inclinable para facilitar la visualización)
Página 15
Figura 1-7 Vista posterior de la impresora Número Descripción Puerto USB (para almacenamiento de trabajos e impresión privada) NOTA: Puede que este puerto esté tapado. Puerto de conexión USB Puerto Ethernet Puerto de "línea de entrada" de fax (para conectar la línea de fax a la impresora) Conexión de alimentación Bandeja 3 (opcional) NOTA:...
Página 16
Figura 1-8 Panel de control de la impresora Reset Sign In Print Copy Scan Número Elemento Descripción Botón Restablecer Seleccione el botón Restablecer para deshacer los cambios, desactivar el estado de pausa de la impresora, mostrar los errores ocultos y restablecer la configuración predeterminada (incluidos el idioma y el diseño del teclado).
Página 17
Ethernet. ● Servicios web de HP: consulte información sobre cómo conectarse e imprimir con la impresora a través de los servicios web de HP (ePrint). Botón Ayuda Seleccione el botón Ayuda para abrir el sistema de ayuda incorporado. El sistema proporciona una lista de temas de ayuda o información sobre un tema al utilizar la pantalla de inicio,...
Página 18
Especificaciones de la impresora Determine las especificaciones del modelo de su impresora. Especificaciones técnicas Revise las especificaciones técnicas de la impresora. Consulte http://www.hp.com/support/ljE42540MFP para obtener información actualizada. Número de referencia para cada modelo ● E42540f - #3PZ75A Especificaciones de la impresora...
Página 19
USB 2.0 de alta velocidad Puerto USB para impresión directa Accesorio para HP Jetdirect LAN Opcional Accesorio de HP Jetdirect 3100w para obtener Wi-Fi, BLE, tecnología NFC (Near Opcional Field Communication) y lectura de distintivo de proximidad Tabla 1-4 Especificaciones de impresión Características de impresión...
Página 20
La siguiente información se aplica a los controladores de impresión Windows HP PCL 6 específicos de la impresora y a los controladores de impresión HP para macOS, así como al instalador del software. Windows: descargue HP Easy Start desde 123.hp.com...
Página 21
El instalador de software de Windows instala el servicio Base de agente de dispositivo HP Smart. El tamaño del archivo es inferior a 100 Kb. Su única función es comprobar las impresoras conectadas a través de USB por hora. No se recopilan datos. Si se encuentra una impresora USB, luego intenta encontrar una instancia JetAdvantage Management Connector (JAMc) en la red.
Página 22
Agregar impresora no instalan este servicio. Para desinstalar el servicio, abra el Panel de control, seleccione Programas o Programas y características y, a continuación, seleccione Agregar o quitar programas o Desinstalar un programa para eliminar el servicio.
Página 23
Figura 1-10 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas Tabla 1-10 Dimensiones de la bandeja opcional de 550 hojas Medición Bandeja completamente cerrada Bandeja completamente abierta 1. Ancho 381 mm 381 mm 2. Altura 131 mm 131 mm 3. Profundidad 357 mm 781 mm Peso...
Página 24
Tabla 1-11 Dimensiones de la impresora con la bandeja opcional de 550 hojas Medición Impresora completamente cerrada Impresora completamente abierta 1. Ancho 420 mm 453 mm 2. Altura 452 mm 706 mm 3. Profundidad 390 mm 839 mm Peso (con cartucho) 16,71 kg 16,71 kg Consumo de energía...
Página 25
Para obtener instrucciones adicionales, visite el sitio web de soporte de HP. Vaya a http://www.hp.com/support/ljE42540MFP a fin de obtener ayuda detallada de HP para la impresora, que incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 26
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 27
Para abrir la bandeja 1, agarre las asas de los lados izquierdo y derecho y tire hacia abajo. Deslice la extensión de la bandeja hacia fuera. En el caso de papel largo, despliegue la extensión de la bandeja para apoyarlo. Capítulo 2 Bandejas de papel...
Página 28
Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, separe las guías del papel hasta el tamaño adecuado. Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que el papel se ajusta por debajo de las pestañas y los indicadores de altura máxima.
Página 29
Presione hacia abajo la pestaña de la guía derecha del papel y, a continuación, ajuste las guías del papel de modo que toquen ligeramente la pila de papel sin doblar el papel. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté...
Página 30
Tabla 2-1 Orientación del papel de la bandeja 1 (continúa) Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca abajo Margen inferior hacia la impresora Cargue papel en la bandeja 2 Revise la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 2. Cómo cargar papel en la bandeja 2 Siga estos pasos para cargar papel en la bandeja 2.
Página 31
2. . Ajuste las guías de anchura del papel apretando los seguros de ajuste de las guías y deslizando las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando. 3. . Para cargar papel de tamaño Legal, extienda la bandeja apretando el seguro frontal y tirando de la parte frontal de la bandeja.
Página 32
5. . Asegúrese de que la pila de papel esté alineada en las cuatro esquinas. Deslice las guías de ancho y longitud del papel hasta que se ajusten a la pila de papel. NOTA: Para evitar atascos, no sobrecargue la bandeja.
Página 33
Tabla 2-2 Orientación del papel de la bandeja 2 Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca abajo Margen superior en el frontal de la bandeja Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca arriba Borde superior hacia la parte posterior de la bandeja Usar el modo alternativo con membrete...
Página 34
Copiar/Imprimir Imprimir Gestionar bandejas Modo alternación membrete Seleccione Activada. Cargue papel en la bandeja 3 (accesorio opcional) Revise la siguiente información acerca de la carga de papel en la bandeja 3. Cómo cargar papel en la bandeja 3 Esta bandeja admite hasta 550 hojas de 75 g/m PRECAUCIÓN: No imprima sobres, etiquetas o tamaños de papel no compatibles desde la bandeja 3.
Página 35
Ajuste las guías de anchura del papel apretando el seguro de ajuste izquierdo y deslizando las guías para adaptarlas al tamaño de papel que se esté usando. A4 / A5 Ajuste la guía de longitud de papel apretando el seguro de ajuste y deslizando la guía hasta el tamaño de papel que se esté...
Página 36
Introduzca completamente la bandeja en la impresora. En el equipo, comience el proceso de impresión desde la aplicación de software. Asegúrese de que el controlador esté configurado para el tipo y tamaño de papel apropiados según el papel que se vaya a imprimir desde la bandeja.
Página 37
Tabla 2-3 Orientación del papel de la bandeja 3 Tipo de papel Salida Cómo cargar el papel Membretes o preimpresos Impresión a 1 cara Boca abajo Margen superior en el frontal de la bandeja Membretes o preimpresos Impresión a 2 caras Boca arriba Margen superior en el lado posterior de la bandeja Usar el modo alternativo con membrete...
Página 38
Activación del modo con membrete alternativo mediante los menús del panel de control de la impresora Utilice el menú Configuración para ajustar la configuración del Modo con membrete alternativo. Desde la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda al menú Configuración. Abra los siguientes menús: Copiar/Imprimir Imprimir...
Página 39
Envelope orientation Al cargar sobres, hágalo siguiendo la información de la siguiente tabla. Tabla 2-4 Envelope orientation Bandeja Proceso de carga Bandeja 1 Boca arriba Margen postal corto hacia la impresora Carga e impresión de etiquetas Para imprimir en hojas de etiquetas, utilice la bandeja 1. La bandeja 2 y las bandejas opcionales para 550 hojas no son compatibles con el uso de etiquetas.
Página 40
En la lista desplegable Origen del papel, seleccione Alimentación manual. NOTA: Cuando utiliza la alimentación manual, la impresora imprime desde la bandeja de numeración más baja configurada para el tamaño de papel seleccionado, por lo que no es necesario que especifique una bandeja concreta. Por ejemplo, si la bandeja 2 está configurada para etiquetas, la impresora imprimirá...
Página 41
Solicite consumibles o accesorios, sustituya los cartuchos de tóner o extraiga y reemplace cualquier otra pieza. La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 42
PRECAUCIÓN: No toque el rodillo del revelador. Si el rodillo del revelador se mancha con huellas de dedos, podrían surgir problemas de calidad de impresión. La siguiente ilustración muestra los componentes del cartucho de tóner. Número Descripción Chip de memoria Tambor de imágenes PRECAUCIÓN: No toque el tambor de imágenes.
Página 43
2. . Abra la puerta delantera. 3. . Extraiga el cartucho de tóner usado de la impresora. 4. . Saque el nuevo paquete de cartucho de tóner de la caja y suelte la pestaña del embalaje. Capítulo 3 Consumibles, accesorios y piezas...
Página 44
5. . Retire el embalaje abierto del cartucho de tóner. Coloque el cartucho de tóner usado en el embalaje para reciclarlo. 6. . Alinee el cartucho de tóner con las guías en el interior de la impresora e instálelo hasta que se fije firmemente.
Página 45
Windows 8. 1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
Página 46
Windows 8. 1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
Página 47
Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración. Haga clic en la ficha Acabado. Seleccione Imprimir en ambas caras (manualmente) y, a continuación, haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento.
Página 48
Imprimir las primeras o últimas páginas del documento en un papel diferente ● Imprimir filigranas en un documento Tareas de impresión (macOS) Imprima con el software de impresión HP para macOS, incluso tareas como imprimir en ambas caras o varias páginas por hoja. Tareas de impresión adicionales...
Página 49
Esta información hace referencia a las impresoras que incluyen una unidad de impresión dúplex automática. NOTA: Esta función está disponible si instala el controlador de impresión de HP. Es posible que no ® esté disponible si se usa AirPrint Haga clic en el menú Archivo y, a continuación, en Imprimir.
Página 50
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Dúplex manual. NOTA: El nombre del elemento varía en función del programa del software. Haga clic en el cuadro Dúplex manual para seleccionar una opción de encuadernación. Haga clic en el botón Imprimir.
Página 51
Haga clic en el botón Imprimir. Tareas de impresión adicionales Localización de información en la web para realizar tareas de impresión habituales. Visite http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de impresión, como las siguientes: ● Crear y usar atajos de impresión o preajustes ●...
Página 52
Windows 8. 1 o 8: seleccione Dispositivos, pulse Imprimir y, a continuación, elija la impresora. Con el controlador HP PCL-6, la aplicación de impresión HP AiO Remote descarga las funciones de controlador adicionales cuando se selecciona Más opciones de configuración.
Página 53
Haga clic en Mostrar detalles o en Copias y páginas y, a continuación, haga clic en el menú Almacenamiento de trabajos. NOTA: Si el menú Almacenamiento de trabajos no aparece, siga las instrucciones que aparecen en la sección "Desactivar o activar la función de almacenamiento de trabajos" para activar el menú.
Página 54
Seleccione el nombre de la carpeta en la que está almacenado el trabajo o seleccione Elegir para ver la lista de carpetas. Seleccione el nombre del trabajo. Si el trabajo es privado o está cifrado, introduzca el PIN o la contraseña.
Página 55
Introducción HP dispone de varias soluciones de impresión móvil que facilitan la impresión en impresoras HP desde equipos portátiles, tabletas, smartphones u otros dispositivos móviles. Para ver la lista completa y determinar cuál es la mejor opción, visite www.hp.com/go/...
Página 56
Cambio del nombre de Wi-Fi Direct Cambie el nombre de Wi-Fi Direct de la impresora mediante el servidor web incorporado (EWS) de HP. NOTA: En entornos en los que se haya instalado más de un modelo de la misma impresora, podría ser útil proporcionar a cada impresora un nombre Wi-Fi Direct más exclusivo para facilitar la identificación...
Página 57
Selección de aplicaciones de otros desarrolladores Para utilizar AirPrint, la impresora debe estar conectada a la misma red (subred) que el dispositivo de Apple. Para obtener más información sobre el uso de AirPrint y las impresoras HP compatibles con AirPrint, visite: www.hp.com/go/MobilePrinting.
Página 58
Activar la impresión desde unidad USB. Método 2. Activación del puerto USB desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Use el servidor web incorporado de HP para activar el puerto USB para la impresión.
Página 59
Seleccione la ficha Copiar/Imprimir para los modelos MFP o Imprimir para los modelos SFP. En el menú izquierdo, seleccione Configuración de impresión desde unidad USB. Seleccione Activar la impresión desde unidad USB. Haga clic en Aplicar. Impresión de documentos USB Imprima documentos desde una unidad flash USB.
Página 60
USB Activar Host USB plug and play Haga clic en Aplicar. Método 2. Activación del puerto USB 2.0 de alta velocidad desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red)
Página 61
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 62
Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-1 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 63
Copia a doble cara (dúplex) Copie o imprima en ambas caras del papel. Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Copia y, a...
Página 64
toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. En la pantalla de vista previa, utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 5-2 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 65
Tareas de copia adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de copia habituales. Visite http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de copia, como las siguientes: ● Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ● Copia de documentos de diversos tamaños ●...
Página 66
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ●...
Página 67
Algunos proveedores pueden bloquear temporalmente su cuenta si supera su límite de envío. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 68
Paso 2. Configuración de los ajustes de Identificación de la red Configure los ajustes avanzados de identificación de la red. NOTA: El ajuste de la configuración de correo electrónico de la ficha Redes es un proceso avanzado que puede requerir la ayuda de un administrador del sistema. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Redes.
Página 69
Realice la configuración básica con ayuda del Asistente de configuración de correo electrónico. Esta opción abre el Asistente de configuración de correo electrónico en el servidor web incorporado de HP (EWS) para la configuración básica. En las fichas de navegación superiores del EWS, haga clic en Escaneado/Envío digital.
Página 70
Seleccione el servidor adecuado de la lista Configurar servidor de correo electrónico (SMTP) y, a continuación, haga clic en Siguiente. Seleccione la opción que describe los requisitos de autenticación del servidor: – El servidor no requiere autenticación. Seleccione El servidor no requiere autenticación y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Página 71
En el cuadro de diálogo Configurar ajustes de correo electrónico, introduzca la siguiente información sobre la dirección de correo electrónico del remitente y, a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: Cuando se configuran los campos De, Asunto y Mensaje, si la casilla de verificación Editable por el usuario no está...
Página 72
● MTIFF ● ● PDF/A Las impresoras HP LaserJet Enterprise Flow MFP, o impresoras MFP, que están conectadas a un servidor Digital Send Software (DSS) también admiten los tipos de archivo OCR que se indican a continuación: ● Texto (OCR) ●...
Página 73
Tabla 6-2 Configuración de escaneo (continúa) Opción Descripción Resolución Seleccione la resolución de escaneado predeterminada que se usará para el documento escaneado: ● 75 ppp ● 150 ppp ● 200 ppp ● 300 ppp ● 400 ppp ● 600 ppp Revise el área Resumen y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración.
Página 74
Figura 6-1 Ubicación del botón Configuración avanzada En la página Opciones de trabajo predeterminadas, seleccione la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está marcada, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora. En el área Servidores de correo electrónico saliente (SMTP), siga los pasos necesarios para una de las siguientes opciones: ●...
Página 75
– Opción 1: Dirección o nombre de host del servidor SMTP conocido: Introduzca la dirección de un servidor SMTP y, a continuación, haga clic en Siguiente – Opción 2: Escriba la dirección de un servidor SMTP o seleccione Buscar en la red el servidor de correo electrónico saliente y, a continuación, haga clic en Siguiente.
Página 76
En el cuadro de diálogo Resumen y prueba, introduzca una dirección de correo electrónico válida en el campo Enviar un mensaje de prueba a: y, a continuación, haga clic en Probar. Compruebe que todas las opciones de configuración sean correctas y, a continuación, haga clic en Finalizar para completar la configuración del servidor de correo electrónico saliente.
Página 77
Tabla 6-4 Control de campos de direcciones y mensaje (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Característica Descripción Para: Proporcione una dirección de correo electrónico Para (destinatario) para los mensajes de correo electrónico. Proporcione una dirección de correo electrónico CC para los mensajes de correo electrónico.
Página 78
Tabla 6-6 Configuración de archivo (Configuración avanzada, opcional) (continúa) Característica Descripción Cifrado de PDF Si el tipo de archivo es PDF, esta opción cifra el archivo PDF de salida. Es preciso especificar una contraseña como parte del cifrado. La misma contraseña debe utilizarse para abrir el archivo.
Página 79
Tabla 6-8 Configuración de digitalización (continúa) Característica Descripción Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar la salida de un tipo concreto de contenido. Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal. Limpieza de fondo Seleccione un valor para eliminar las imágenes tenues del fondo o para eliminar el color de fondo claro.
Página 80
Paso 5. Configuración de Enviar a correo electrónico para usar Office 365 Outlook (opcional) Active esta opción para permitir que la impresora envíe un mensaje de correo electrónico con una cuenta de Office 365 Outlook desde el panel de control. Introducción Microsoft Office 365 Outlook es un sistema de correo electrónico basado en la nube proporcionado por Microsoft que utiliza el servidor SMTP (Simple Mail Transfer Protocol, Protocolo simple de transferencia...
Página 81
Haga clic en Aplicar. Haga clic en la ficha Escaneado/Envío digital. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Configuración de correo electrónico. En la página Configuración de correo electrónico, active la casilla de verificación Activar Escanear a correo electrónico. Si esta casilla de verificación no está disponible, la función no estará disponible en el panel de control de la impresora.
Página 82
NOTA: El uso del término "servidor" en este contexto se refiere al ordenador que alberga la carpeta compartida. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración. NOTA: La figura de este tema muestra una pantalla del EWS para una impresora a color. No obstante, el siguiente procedimiento es válido para impresoras en color y monocromo.
Página 83
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web.
Página 84
En el cuadro de diálogo Agregar o eliminar un conjunto rápido para almacenamiento en carpetas de red, haga clic en Agregar. NOTA: Los Conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos. NOTA: Es posible efectuar una configuración básica de la función Almacenamiento en carpetas de red sin crear un conjunto rápido.
Página 85
Método 2. Usar la Configuración del escaneo a carpetas de red Esta opción permite la configuración avanzada de la función Almacenamiento en carpetas de red utilizando el servidor web incorporado de HP (EWS) de la impresora. NOTA: Antes de empezar: Para mostrar la dirección IP o el nombre de host de la impresora, toque el icono Información...
Página 86
Cuadro de diálogo 1: Defina el nombre del conjunto rápido, la descripción y las opciones de interacción del usuario en el panel de control Configure los detalles de conjuntos rápidos para la interacción de los usuarios en el panel de control de la impresora.
Página 87
Opción 1: Configuración de la impresora para guardar documentos en una carpeta compartida o FTP Para guardar documentos escaneados en una carpeta compartida o una carpeta FTP, siga estos pasos: Si no está seleccionada aún, seleccione la opción Guardar en carpetas compartidas o carpetas FTP.
Página 88
Para ver la ruta de carpeta completa para los documentos escaneados, haga clic en Actualizar vista preliminar. En la lista, Configuración de autenticación, seleccione una de estas opciones: – Usar credenciales de usuario para conectarse después de iniciar sesión en el panel de control –...
Página 89
NOTA: Si el sitio FTP se encuentra fuera del firewall, deberá especificar un servidor proxy en la configuración de la red. Esta configuración se encuentra en la pestaña Redes de EWS, en las opciones Avanzadas. Seleccione Guardar en un servidor FTP. En el campo Servidor FTP, escriba el nombre del servidor FTP o la dirección IP.
Página 90
NOTA: Utilice esta opción en entornos de dominios en los que el administrador configure una carpeta compartida para cada usuario. Si la función Guardar en una carpeta compartida personal está configurada, los usuarios deberán registrarse en el panel de control de la impresora utilizando las credenciales de Windows o la autenticación LDAP.
Página 91
Seleccione Permitir el envío a carpetas con solo acceso de escritura. Haga clic en Siguiente. Cuadro de diálogo 3: Configuración de notificación Utilice el cuadro de diálogo Configuración de notificación para configurar cuándo se enviarán las notificaciones. ■ En el cuadro de diálogo Configuración de notificación, realice una de estas tareas: ●...
Página 92
Tabla 6-9 Configuración de escaneado Característica Descripción Tamaño original Especifique el tamaño de página del documento original. Caras originales Seleccione si el documento original está a una cara o a dos. Optimizar texto/imagen Seleccione para optimizar para la salida de un tipo concreto de contenido. Orientación del contenido Seleccione el modo en que el contenido del documento original se coloca en la página: Vertical u Horizontal.
Página 93
Tabla 6-10 Configuración de archivo (continúa) Característica Descripción Compresión alta, archivo más Seleccione este ajuste para comprimir el archivo escaneado y reducir su tamaño. Sin embargo, pequeño el proceso de escaneo para un archivo con compresión alta puede tardar más que para un archivo con compresión normal.
Página 94
SharePoint y tener el permiso de acceso de escritura activado. La función Escanear a SharePoint está desactivada de forma predeterminada. Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 95
En las fichas de navegación superiores, haga clic en Escaneado/Envío digital. En el panel de navegación izquierdo, haga clic en Escanear a SharePoint®. NOTA: Los conjuntos rápidos son métodos abreviados de trabajos a los que se accede en la pantalla de inicio de la impresora o en la aplicación Conjuntos rápidos. Seleccione Activar escaneo a SharePoint®...
Página 96
Establezca un valor de Condición de notificación en la página Configuración de notificación. Esta opción configura el conjunto rápido para notificar, enviar mensajes de correo electrónico o imprimir una página de resumen tanto si un trabajo finaliza correctamente como si no. Seleccione una de las siguientes opciones en el menú...
Página 97
Toque el campo de texto Nombre del archivo para abrir el teclado. Escriba el nombre del archivo mediante el teclado de la pantalla o el teclado físico y, a continuación, toque el botón Intro Toque Opciones para ver y establecer la configuración del documento. Toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento.
Página 98
Tabla 6-11 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Toque este botón para contraer la pantalla de vista previa y regresar a la pantalla Copia. Cuando el documento esté listo, seleccione Enviar para guardarlo en la ubicación de SharePoint. Configuración del escaneo de los conjuntos rápidos y opciones para Escanear a SharePoint Revise la configuración y las opciones disponibles en el Asistente de conjuntos rápidos cuando añada,...
Página 99
USB. La función no estará disponible hasta que no se haya configurado mediante el servidor web incorporado de HP (EWS). Paso 1. Acceder al servidor web incorporado de HP (EWS) Abra el EWS para iniciar el proceso de configuración.
Página 100
Abra un navegador web e introduzca la dirección IP o el nombre de host en la barra de direcciones tal y como aparece en el panel de control de la impresora. Pulse la tecla Entrar en el teclado del equipo. Se abrirá el EWS. NOTA: Si el navegador web muestra un mensaje que indica que el acceso al sitio web podría no ser seguro, seleccione la opción de continuar al sitio web.
Página 101
En el área Escanear a unidad USB del panel de navegación izquierdo, haga clic en Conjuntos rápidos. Seleccione una de las opciones siguientes: ● Seleccione un conjunto rápido existente en la tabla Aplicación de conjuntos rápidos. O BIEN ● Haga clic en Agregar para iniciar el Asistente de conjuntos rápidos. Si ha hecho clic en Agregar, se abrirá...
Página 102
Elija los valores de Configuración de archivo para el conjunto rápido y a continuación, haga clic en Siguiente. NOTA: Para obtener más información sobre la configuración de archivo disponible, consulte la Configuración de escaneo predeterminada para la Configuración de Escanear a unidad USB en la página 91 Revise el resumen de la configuración y, a continuación, haga clic en Finalizar para guardar el conjunto rápido, o en Anterior para editar la configuración.
Página 103
Tabla 6-15 Configuración de archivo para Configuración de almacenamiento en USB: (continúa) Nombre de la opción Descripción Sufijo del nombre de archivo Establezca el sufijo del nombre de archivo predeterminado para los archivos que se guarden en una carpeta de red. Sufijo del nombre de archivo duplicado predeterminado [nombredearchivo]_AAAAMMDDH Vista previa de nombre del Introduzca un nombre de archivo y, a continuación, haga clic en el botón Actualizar vista previa.
Página 104
Coloque el documento boca abajo en el cristal del escáner o boca arriba en el alimentador de documentos y ajuste las guías de papel al tamaño del documento. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione...
Página 105
Tabla 6-16 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Contraer la pantalla de vista previa. Utilice los botones a la derecha de la pantalla para ajustar las opciones de vista previa y para reorganizar, girar, insertar o eliminar páginas. Tabla 6-17 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar Botón...
Página 106
Antes de poder escanear a la carpeta de almacenamiento de la impresora, es necesario que el administrador de la impresora o el departamento de informática active y configure las opciones de esta función mediante el servidor web incorporado de HP. Escanear a almacenamiento de trabajos en la impresora Siga este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de almacenamiento de trabajos de la impresora para poder imprimir copias en cualquier momento.
Página 107
Asegúrese de que ha seleccionado la carpeta correcta. Toque el campo de texto Nombre de trabajo para abrir un teclado de pantalla táctil, escriba el nombre del archivo y, a continuación, seleccione el botón Intro Para que el trabajo sea privado, seleccione el botón de PIN , introduzca un PIN de cuatro dígitos en el campo y, a continuación, cierre el teclado de pantalla táctil.
Página 108
Tabla 6-19 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
Página 109
Escanear a carpeta de red Escanee y guarde archivos en una carpeta de la red. Introducción La impresora puede escanear un archivo y guardarlo en una carpeta de red. Escanear a carpeta de red Realice este procedimiento para escanear un documento y guardarlo en una carpeta de red. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para usar esta función.
Página 110
Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 6-20 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
Página 111
Tabla 6-21 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
Página 112
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a SharePoint®. NOTA: Es posible que tenga que registrarse en la impresora para utilizar esta función. Conjuntos rápidos, toque Seleccionar, seleccione un conjunto rápido y, a continuación, seleccione Cargar.
Página 113
Tabla 6-23 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice este botón para girar la página 180 grados. NOTA: Este botón solo está disponible en la vista en miniatura. Utilice este botón para eliminar las páginas seleccionadas. NOTA: Este botón solo está...
Página 114
En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Escanear, pulse el icono Escanear y, a continuación, seleccione Escanear a unidad USB. Seleccione la unidad USB en Destino y, a continuación, seleccione ubicación de almacenamiento (ya sea el directorio raíz de la unidad USB o una carpeta existente).
Página 115
Las soluciones HP JetAdvantage son soluciones de flujo de trabajo e impresión fáciles de usar, basadas en la red y en la nube. Las soluciones HP JetAdvantage están diseñadas para ayudar a las empresas de todos los tipos (incluidas las del sector público, sanidad, servicios financieros y fabricación) a gestionar un grupo de impresoras y escáneres.
Página 116
Tareas de escaneo adicionales Localización de información en Internet para realizar tareas de escaneo habituales. Visite http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Instrucciones disponibles para ejecutar tareas de escaneo específicas, como las siguientes: ● Copia o escaneo de libros u otros documentos encuadernados ● Envío de un documento escaneado a una carpeta de la memoria de la impresora ●...
Página 117
Solo puede activar una función de fax por vez, la de fax para LAN, la de fax analógico o la de fax por Internet. Para utilizar el fax analógico cuando esté activado el fax por LAN, utilice el servidor web incorporado de HP para desactivar el fax por LAN. Capítulo 7 Fax...
Página 118
Cambie o actualice la configuración de fax. NOTA: Los ajustes configurados a través del panel de control anulan cualquier ajuste realizado en el servidor web incorporado de HP. Configuración de marcado de fax Siga estos pasos para cambiar la configuración de marcado de fax.
Página 119
Tabla 7-1 Configuración de marcado de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Intervalo de rellamada La configuración Intervalo de rellamada selecciona el número de minutos entre reintentos, si el número marcado está ocupado o no responde, o si se produce un error.
Página 120
Tabla 7-2 Opciones de envío de faxes (continúa) Elemento de menú Descripción Envío de PC a fax Utilice la función Envío de PC a fax para enviar faxes desde un PC. Esta función está activada de forma predeterminada. Modo de corrección de errores Normalmente, el accesorio para fax controla las señales de la línea telefónica durante el envío o recepción de un fax.
Página 121
Tabla 7-3 Configuración de recepción de fax (continúa) Elemento de menú Descripción Velocidad de recepción de fax Toque el menú desplegable Velocidad de recepción de fax y seleccione una de las opciones siguientes: ● Rápida (v.34 – 33,6 k) ● Media (v.
Página 122
Vista previa opcional: toque el panel derecho de la pantalla para obtener una vista previa del documento. Puede utilizar los botones Expandir Contraer del lado izquierdo del panel de vista previa para expandir y contraer la pantalla de vista previa. Tabla 7-4 Botones del lado izquierdo del panel de vista preliminar Botón...
Página 123
Tabla 7-5 Botones del lado derecho del panel de vista preliminar (continúa) Botón Descripción Utilice estos botones para reorganizar las páginas del documento. Seleccione una o más páginas y muévalas hacia la izquierda o la derecha. NOTA: Estos botones solo están disponibles en la vista en miniatura. Utilice este botón para añadir páginas al documento.
Página 124
Seleccione Hecho para activar el programa de impresión de faxes. Bloqueo de fax entrantes Utilice la configuración de la lista de bloqueo de fax para crear una lista de números de teléfono bloqueados. Cuando se reciba un fax de un número de teléfono bloqueado, el fax no se imprimirá y se eliminará...
Página 125
Visite http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Instrucciones disponibles para realizar tareas de fax, como las siguientes: ● Creación y gestión de listas de marcado rápido de fax ● Configuración de códigos de facturación de fax ● Uso de una programación de impresión de fax ●...
Página 126
El servidor web incorporado de HP funciona cuando la impresora está conectada a una red basada en IP. El servidor web incorporado de HP no admite conexiones de la impresora basadas en IPX. No se necesita acceso a Internet para abrir y utilizar el servidor web incorporado de HP.
Página 127
Cuando la impresora está conectada a la red, el servidor web incorporado de HP está disponible automáticamente. NOTA: No es posible acceder al servidor web incorporado de HP más allá del firewall de la red. Acceso al servidor web incorporado de HP (EWS) Siga estos pasos para abrir el servidor web incorporado (EWS).
Página 128
Google Chrome (versión 34.x o posteriores) ● Firefox (versión 20.x o posteriores) Funciones del servidor web incorporado de HP Obtenga más información acerca de las funciones del servidor incorporado de HP (EWS) disponibles en cada pestaña. Figura 8-1 Pestañas de EWS NOTA: Las pestañas Copiar/Imprimir, Escanear/Envío digital y Fax solo aparecen para las impresoras...
Página 129
Asigne nombre y número de activo a la impresora. Introduzca el nombre del contacto principal que recibirá la información sobre la impresora. Idioma Determina el idioma en el que se va a mostrar la información de HP Embedded Web Server. Actualización de firmware Descargue e instale los archivos de actualización del firmware de la impresora.
Página 130
Lista Otros enlaces Configure qué enlaces se muestran en el pie de página del servidor web incorporado de HP a través del menú Editar otros enlaces de la pestaña General.
Página 131
Active o desactive Copia avanzada y ajuste la vista de copia inicial. La función Copia avanzada solo está disponible en algunos equipos MFP de HP con paneles de control de mayor tamaño y en la versión de firmware FutureSmart 4 24.7.3 o posterior.
Página 132
Tabla 8-5 Ficha Escaneado/Envío digital del servidor web incorporado de HP (continúa) Menú Descripción Escaneo a carpeta de red Ajusta la configuración predeterminada de carpeta de red para el envío digital, incluyendo lo siguiente: Configuración para los trabajos de Conjuntos rápidos guardados en una ●...
Página 133
Ficha Fax Consulte la configuración en la pestaña Fax de la tabla. Tabla 8-6 Ficha Fax del servidor web incorporado de HP Menú Descripción Configuración de envío de fax Ajusta la configuración predeterminada para enviar faxes, incluyendo lo siguiente: ●...
Página 134
(por ejemplo, un error 49). Ayuda en línea Enlace a la ayuda en línea de HP basada en la nube para ayudarle a solucionar los problemas de impresión. Datos de diagnóstico Exporte información de la impresora a un archivo que pueda resultar de utilidad...
Página 135
Ficha Servicios web de HP Utilice la ficha Servicios web de HP para configurar y activar los servicios web de HP de la impresora. Debe habilitar los servicios web de HP para poder utilizar la función HP ePrint.
Página 136
Active, configure o desactive la impresión en red de impresoras compatibles con Apple. Seleccionar idioma Cambia el idioma que muestra el servidor web incorporado de HP. Esta página se muestra si las páginas web son compatibles con varios idiomas. También puede seleccionar idiomas compatibles mediante la configuración de las preferencias de idioma del navegador.
Página 137
Revise el siguiente descargo de responsabilidad. HP no admite conexiones de red de punto a punto, ya que es una función de los sistemas operativos de Microsoft y no de los controladores de impresora de HP. Visite el sitio web de Microsoft en www.microsoft.com.
Página 138
Abra el Servidor web incorporado (EWS) de HP: En la pantalla principal del panel de control de la impresora, toque el icono de información y, a continuación, toque el icono de Ethernet para mostrar la dirección IP o el nombre de host.
Página 139
Configuración manual de los parámetros IPv4 TCP/IP desde el panel de control Utilice los menús de Configuración en el panel de control para configurar manualmente la dirección IPv4, la máscara de subred y la puerta de enlace predeterminada. En la pantalla Inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Configuración y, a continuación, seleccione el icono Configuración.
Página 140
Configuración de la velocidad de enlace y la impresión dúplex Siga estos pasos para realizar cambios en la velocidad de enlace y la configuración dúplex. NOTA: Esta información se aplica solo a las redes Ethernet. No es válida para las redes inalámbricas. La velocidad de enlace y el modo de comunicación del servidor de impresión deben coincidir con el concentrador de la red.
Página 141
Asigne una contraseña de administrador para acceder a la impresora y al servidor web incorporado de HP, de modo que los usuarios no autorizados no puedan modificar la configuración de la impresora. Uso del servidor web incorporado de HP (EWS) para configurar la contraseña Siga estos pasos a fin de establecer una contraseña para la impresora.
Página 142
Haga clic aquí para ponerse en contacto con la asistencia de HP sobre cómo restablecer la contraseña de la impresora. Asignación de credenciales de acceso de usuario en el panel de control de la impresora Siga estos pasos para iniciar sesión en el panel de control.
Página 143
HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Página 144
HP Web Jetadmin HP Web Jetadmin es una herramienta líder en el sector que ha obtenido importantes reconocimientos y que permite gestionar eficazmente una amplia variedad de productos HP conectados en red, incluidas impresoras, impresoras multifunción y dispositivos de envío digital. Esta sencilla solución le permite instalar, supervisar, mantener, solucionar problemas y proteger su entorno de impresión y de creación...
Página 145
La siguiente información es correcta en el momento de publicación. Para obtener información actualizada, consulte http://www.hp.com/support/ljE42540MFP. Para obtener más información: La ayuda detallada de HP para la impresora incluye la siguiente información: ● Instalación y configuración ● Conocimiento y uso ●...
Página 146
Método 2. Restablecimiento de la configuración de fábrica desde el servidor web incorporado de HP (solo en impresoras conectadas a la red) Utilice el EWS de HP para restablecer la configuración inicial de la impresora. En el panel de control de la impresora, toque el botón Información y, a continuación, seleccione...
Página 147
La garantía de protección Premium de HP vence casi al final de la vida útil del cartucho utilizable. Visite la página de estado de los consumibles o el servidor web incorporado de HP (EWS) para consultar el estado.
Página 148
Figura 9-1 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción Figura 9-2 Marcas de tamaño en las bandejas de casete JIS B5 EXEC 11 10.5 B5 LTR/LGL 11 10.5 JIS B5 EXEC LTR/LGL Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir.
Página 149
Figura 9-3 Técnica para doblar la pila de papel Compruebe si en el panel de control de la impresora aparece un mensaje en el que se le solicita confirmación para realizar la alimentación manual del papel. Cargue papel y continúe. Puede que los rodillos situados sobre la bandeja estén sucios.
Página 150
Figura 9-5 Técnica para doblar la pila de papel Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Compruebe que la humedad en la habitación está dentro de las especificaciones para esta impresora y que el papel se ha almacenado en paquetes sin abrir. La mayoría de resmas de papel se venden con un embalaje que protege el papel de la humedad y lo mantiene seco.
Página 151
Los siguientes ejemplos muestran las marcas de altura de pila en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Asegúrese también de que todas las hojas de papel están por debajo de las pestañas próximas a las marcas de altura de pila.
Página 152
Las siguientes imágenes muestran ejemplos de las sangrías de tamaño de papel en las bandejas de varias impresoras. La mayoría de las impresoras HP tienen marcas similares a estas. Figura 9-8 Marcas de tamaño en la bandeja 1 o la bandeja multifunción...
Página 153
Figura 9-9 Marcas de tamaño en las bandejas de casete JIS B5 EXEC 11 10.5 B5 LTR/LGL 11 10.5 JIS B5 EXEC LTR/LGL Asegúrese de que el entorno de impresión cumple con las especificaciones recomendadas. El alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel Si el alimentador de documentos se atasca, se inclina o toma varias hojas de papel, pruebe estas soluciones.
Página 154
Eliminación de atascos de papel Use los procedimientos en esta sección para retirar el papel atascado de la ruta de papel de la impresora. Ubicaciones de los atascos de papel Los atascos se pueden producir en las siguientes ubicaciones. Figura 9-10 Ubicaciones de los atascos de papel Número Descripción...
Página 155
Atascos de papel frecuentes o que se repiten Para reducir el número de atascos de papel, intente las siguientes soluciones. Utilice únicamente papel que se ajuste a las especificaciones indicadas por HP para esta impresora. Utilice papel que no esté arrugado, doblado o dañado. Si es necesario, utilizar papel de un paquete diferente.
Página 156
Abra la cubierta del alimentador de documentos. Retire todo el papel atascado. Cierre la cubierta del alimentador de documentos. Hay un error de atasco 31. 1 3 en el alimentador de documentos...
Página 157
Levante la bandeja de entrada del alimentador de documentos para proporcionar un mejor acceso a la bandeja de salida del alimentador de documentos y, a continuación, elimine cualquier atasco de papel que haya en la zona de salida. Abra la tapa del escáner. Si hay papel atascado detrás del respaldo de plástico blanco, extráigalo con cuidado.
Página 158
Baje la tapa del escáner. Si el error persiste, asegúrese de que el papel cumple con las especificaciones del alimentador de documentos (AAD) para la impresora. Asegúrese de que la bandeja de entrada no se ha sobrecargado y de que las guías están ajustadas al tamaño correcto.
Página 159
Levante el conjunto de rodillos para poder limpiar el segundo rodillo. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
Página 160
Extraiga lentamente el papel atascado de la impresora. Ajuste las guías de papel hasta el tamaño de papel adecuado y, a continuación, vuelva a cargar el papel en la bandeja. Error de atasco 13.B2.D1 en la bandeja 1...
Página 161
Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Si el error persiste, limpie el rodillo de recogida y la almohadilla de separación de la bandeja 1.
Página 162
Para limpiar por completo el rodillo, suelte las dos lengüetas entre la abrazadera del rodillo y el rodillo y, a continuación, gire la parte superior del rodillo hacia fuera de la impresora. Figura 9-12 Suelte el rodillo Retire el rodillo. Figura 9-13 Retire el rodillo Una vez se haya retirado el rodillo de la bandeja 1, se puede acceder a la almohadilla de...
Página 163
Figura 9-14 Limpie el rodillo y la almohadilla Coloque el rodillo de recogida con las patillas en las ranuras del soporte y, a continuación, gire la parte superior del rodillo hacia arriba y hacia la impresora. Figura 9-15 Instale el rodillo Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 164
Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.B2.D2 en la bandeja 2 Siga este procedimiento para comprobar si hay atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 2.
Página 165
Retire la bandeja de la impresora. Retire el papel de la bandeja y deseche las hojas de papel dañadas. Compruebe que la guía de papel posterior se ha ajustado a la sangría para un tamaño de papel correcto. Si es necesario, apriete la palanca de liberación y mueva la guía de papel posterior hasta la posición correcta.
Página 166
Cargue el papel en la bandeja. Asegúrese de que la pila esté recta en las cuatro esquinas y que la parte superior de la pila esté debajo de los indicadores de altura máxima. Vuelva a colocar la bandeja y ciérrela. Pulse el botón de liberación de la puerta delantera.
Página 167
Abra la puerta delantera. Retire el cartucho de tóner. Levante la cubierta de acceso al atasco. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 168
Retire todo el papel atascado. Instale el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Asegúrese de que el tipo y la calidad del papel que se está utilizando cumplen las especificaciones de HP para la impresora. Error de atasco 13.B2.D2 en la bandeja 2...
Página 169
Si el error persiste, limpie los rodillos de alimentación y de recogida de la bandeja 2. NOTA: En esta sección se muestra una impresora SFP. Sin embargo, el procedimiento es válido para todos los modelos de impresora. Retire la bandeja 2 y localice los rodillos de la bandeja de papel. Limpie con cuidado los rodillos con un paño húmedo que no desprenda pelusa.
Página 170
Continúe girando la impresora hacia atrás hasta que descanse sobre la cubierta trasera, con la cara inferior hacia delante. PRECAUCIÓN: Solo impresoras MFP: El alimentador de documentos no está fijo y puede abrirse inesperadamente al inclinar la impresora hacia atrás. Figura 9-18 Coloque la parte inferior de la impresora hacia delante Libere una pestaña (número 1) y, a continuación, deslice el soporte del rodillo hacia el lateral...
Página 171
No toque la porción esponjosa del rodillo. La presencia de sustancias grasas de la piel en el rodillo puede provocar problemas de manipulación del papel o de calidad de impresión. HP recomienda utilizar guantes desechables o lavarse bien las manos antes de manipular el conjunto.
Página 172
Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.B2.D2 en la bandeja 2...
Página 173
Error de atasco 13.B2.D3 en la bandeja 3 Siga este procedimiento para comprobar si hay atascos de papel en todas las ubicaciones posibles relacionadas con la bandeja 3. Acción recomendada para los clientes Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco.
Página 174
Compruebe que la guía de papel posterior se ha ajustado a la sangría para un tamaño de papel correcto. Si es necesario, apriete la palanca de liberación y mueva la guía de papel posterior hasta la posición correcta. Debe encajar en su sitio. Cargue el papel en la bandeja.
Página 175
Pulse el botón de liberación de la puerta delantera. Abra la puerta delantera. Retire el cartucho de tóner. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 176
Levante la cubierta de acceso al atasco. Retire todo el papel atascado. Instale el cartucho de tóner. Error de atasco 13.B2.D3 en la bandeja 3...
Página 177
Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.B2.A en la cubierta superior Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones del área de...
Página 178
Acción recomendada para los clientes Cuando se produce un atasco, el panel de control muestra una animación que le guía durante la eliminación del atasco. ● 13.B2.A1 Atasco de papel en cubierta superior ● 13.B2.A2 Atasco de papel en cubierta superior ●...
Página 179
Retire el cartucho de tóner. Levante la cubierta de acceso al atasco. Retire todo el papel atascado. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 180
Instale el cartucho de tóner. Cierre la puerta delantera. Si el error persiste, compruebe que la guía de papel posterior se ha ajustado a la sangría para un tamaño de papel correcto. Si es necesario, apriete la palanca de liberación y mueva la guía de papel posterior hasta la posición correcta.
Página 181
HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
Página 182
Abra la puerta delantera. Retire el cartucho de tóner. Levante la cubierta de acceso al atasco. Error de atasco 13.B9 en el área del fusor...
Página 183
Retire todo el papel atascado. Instale el cartucho de tóner. Abra la puerta delantera y la puerta trasera. PRECAUCIÓN: Puede que el fusor esté caliente cuando la impresora está en uso. Espere a que el fusor se enfríe antes de tocarlo. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 184
Cierre las puertas delantera y trasera. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP. Error de atasco 13.D1, 13.D3 en la unidad dúplex Siga este procedimiento para comprobar la presencia de papel en todas las ubicaciones de la unidad dúplex automática donde puedan producirse atascos.
Página 185
Extraiga completamente la bandeja 2 de la impresora. Pulse el botón verde para liberar la placa de dúplex. Retire todo el papel atascado. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 186
Cierre la placa de dúplex. Vuelva a instalar la bandeja 2. Abra la puerta delantera para borrar el mensaje de atasco. Pulse el botón de liberación de la puerta delantera. Error de atasco 13.D1, 13.D3 en la unidad dúplex...
Página 187
HP para la impresora. Si el error persiste, póngase en contacto con su proveedor de atención al cliente o de servicio técnico autorizado por HP, o póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica en www.hp.com/go/contactHP.
Página 188
Si hay papel visible en la bandeja de salida, tire del borde delantero para extraerlo. Pulse el botón de liberación de la puerta delantera. Error de atasco 13.E1 en la bandeja de salida...
Página 189
Abra la puerta delantera. Levante el conjunto del escáner. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 190
Retire todo el papel atascado. Cierre el conjunto del escáner. Error de atasco 13.E1 en la bandeja de salida...
Página 191
Abra la puerta trasera. Retire todo papel atascado que pueda haber en el área de la puerta trasera. Capítulo 9 Solución de problemas...
Página 192
Solución de problemas de calidad de impresión monocroma Utilice la información siguiente para solucionar problemas de calidad de impresión e imagen en impresoras monocromas (blanco y negro) HP LaserJet Enterprise. Introducción Los pasos de solución de problemas pueden ayudar a resolver los siguientes defectos: ●...
Página 193
Actualizar el firmware de la impresora Intente actualizar el firmware de la impresora. Para obtener instrucciones, consulte www.hp.com/support/. Impresión desde un programa de software diferente Intente imprimir desde un programa de software diferente. Si la página se imprime correctamente, el problema tiene su origen en el programa de software desde el que estaba imprimiendo.
Página 194
Asegúrese de que la configuración del controlador coincide con la configuración del panel de control. NOTA: La configuración del controlador de impresión prevalecerá sobre cualquier configuración del panel de control. Comprobación de la configuración del tipo de papel (Windows) Compruebe la configuración de tipo de papel para Windows y, si es necesario, cámbiela. NOTA: La configuración del controlador de impresión prevalecerá...
Página 195
útil estimada. La página de estado de los consumibles indica cuándo el nivel de un consumible es muy bajo. Cuando un consumible HP ha alcanzado el umbral de nivel muy bajo, finaliza la garantía de protección premium de HP.
Página 196
Utilice la siguiente información para comprobar la selección de papel y el entorno de impresión. Paso 1. Uso de papel conforme a las especificaciones de HP. Algunos problemas de calidad de impresión aparecen por utilizar papel que no cumple con las especificaciones de HP.
Página 197
Comprobación de la configuración de EconoMode HP no recomienda el uso constante de EconoMode. Si utiliza EconoMode de forma constante, la vida útil del consumible de tóner podría superar la de las piezas mecánicas del cartucho de tóner. Si la calidad de impresión empieza a disminuir y ya no es aceptable, sustituya el cartucho de tóner.
Página 198
● Desactive la casilla de verificación EconoMode para desactivar la función. Haga clic en el botón Aceptar para cerrar el cuadro de diálogo Propiedades del documento. En el cuadro de diálogo Imprimir, haga clic en el botón Aceptar para imprimir el trabajo. Ajuste de la densidad de impresión Siga estos pasos para cambiar la densidad de la impresión.
Página 199
Tabla 9-1 Referencia rápida de la tabla de defectos de imagen (continúa) Muestra Descripción Posibles soluciones Tabla 9-3 Página negra en la página 189 Tabla 9-2 Defectos de formación de Tabla 9-10 Defectos de formación de bandas en la página 189 rayas en la página 194 Tabla 9-5 Defectos de fijación/del fusor Tabla 9-7 Defectos de colocación de...
Página 200
Compruebe que el tipo, el tamaño y el peso del papel sean compatibles con la impresora. Para obtener una lista de los tipos y los tamaños de papel admitidos para la impresora, visite support.hp.com. NOTA: El término “fusión” hace referencia a la parte del proceso de impresión en el que el tóner se fija al papel.
Página 201
Descripción Posibles soluciones La página está totalmente en blanco y no Compruebe que los cartuchos son contiene contenido imprimido. originales de HP. Compruebe que el cartucho esté instalado correctamente. Imprima utilizando otro cartucho. Compruebe el tipo de papel de la bandeja para papel y ajuste la configuración de la impresora...
Página 202
Incluir márgenes automáticamente y, a continuación, vuelva a imprimir el documento. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-6 Fondo gris o impresión oscura Muestra Descripción Posibles soluciones La imagen o el texto es más oscuro de lo Compruebe que el papel que hay esperado o el fondo es gris.
Página 203
No ajuste las guías de papel demasiado contra la pila de papel. Ajústelas hasta las sangrías o marcas de la bandeja. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. Tabla 9-8 Impresión clara Muestra Descripción Posibles soluciones El contenido impreso está...
Página 204
Imprima en modo dúplex. Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. El papel no se apila correctamente en Reimprima el documento. la bandeja de salida. Es posible que la pila sea irregular, quede inclinada o Despliegue la extensión de la...
Página 205
Para ver gráficamente este procedimiento, consulte Sustituir los cartuchos de tóner . Si el problema persiste, vaya a support.hp.com. NOTA: Las rayas verticales claras y oscuras pueden producirse cuando el entorno de impresión se encuentra fuera del rango especificado de temperatura o humedad.
Página 206
Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner Obtenga más información para solucionar problemas de suciedad en las copias. Con el tiempo, pueden acumularse motas de suciedad en el cristal del escáner y en el respaldo de plástico blanco, que pueden producir defectos en la impresión. Siga procedimiento a continuación para la limpieza del escáner en caso de que las páginas impresas tengan rayas, líneas no deseadas, puntos negros, baja calidad de la impresión o textos poco claros.
Página 207
Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
Página 208
Calibración/Limpieza Calibración del escáner Toque el botón Inicio para iniciar el proceso de calibración. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Espere a que la impresora se calibre y, a continuación, intente copiar de nuevo. Revisión de los ajustes del papel Siga estos pasos si las páginas copiadas presentan manchas, zonas borrosas u oscuras, papel enrollado o áreas en las que el pigmento no se haya aplicado.
Página 209
NOTA: Estos ajustes son temporales. Una vez terminado el trabajo, la impresora regresa a la configuración predeterminada. Optimización de la calidad de copia para texto o imágenes Optimice el trabajo de copia para el tipo de imagen que se va a copiar: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación Copia y, a...
Página 210
Pulse el botón de encendido para apagar la impresora y, a continuación, desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica. Abra la tapa del escáner. Búsqueda de suciedad y manchas en el cristal del escáner...
Página 211
Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo. PRECAUCIÓN: No utilice productos abrasivos, acetona, benceno, amoniaco, alcohol etílico o tetracloruro de carbono en ninguna parte de la impresora;...
Página 212
● Escanear a SharePoint® Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Resolución y, a continuación, seleccione Hecho. Seleccione Enviar Guardar para iniciar el escaneo. Comprobación de la configuración del color Siga estos pasos para ajustar la configuración del color.
Página 213
Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: ● Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a almacenamiento de trabajos ● Escanear a SharePoint® Seleccione las Opciones y, a continuación, Ajuste de imagen.
Página 214
Seleccione una de las siguientes funciones de escaneo: ● Escanear a correo electrónico ● Escanear a carpeta de red ● Escanear a unidad USB ● Escanear a SharePoint® Seleccione Opciones y, a continuación, Tipo de archivo y resolución. Seleccione una de las opciones predefinidas de Calidad y tamaño de archivo y, a continuación, seleccione Hecho.
Página 215
Abra la tapa del escáner. Limpie el cristal del escáner (1 en la figura) y las tiras del alimentador de documentos (2 y 3 en la figura) con un paño suave o una esponja ligeramente humedecida con un producto limpiacristales no abrasivo.
Página 216
Seque el cristal y las partes de plástico blanco con una gamuza o una esponja de celulosa para evitar la aparición de motas. Conecte el cable de alimentación a un enchufe y, a continuación, pulse el botón de encendido para encender la impresora.
Página 217
Optimización de la calidad de fax para texto o imágenes Optimice el trabajo de fax para el tipo de imagen que se va a escanear: texto, gráficos o fotos. En la pantalla de inicio del panel de control de la impresora, acceda a la aplicación y, a continuación, seleccione el icono Fax.
Página 218
Envío a un equipo de fax diferente El problema puede estar relacionado con la configuración del fax o el estado de los consumibles. Intente enviar el fax a otro equipo de fax. Si la calidad del fax es superior, el problema está relacionado con el estado de los consumibles o la configuración inicial de la máquina de fax del destinatario.
Página 219
¿Qué tipo de línea telefónica utiliza? Verifique el tipo de línea telefónica que está utilizando y revise las recomendaciones para ese tipo de línea. ● Línea exclusiva: línea de fax/teléfono analógica asignada para el envío o recepción de faxes. NOTA: La línea telefónica debe ser para uso exclusivo del fax de la impresora y no deberá...
Página 220
El accesorio para fax está instalado y funciona correctamente. Sin embargo, la utilidad de envío digital de HP, o bien ha desactivado la función de fax de la impresora o bien ha activado el fax por LAN. Si se habilita la función de fax por LAN, se deshabilita la función de fax analógico.
Página 221
No es posible localizar la configuración del fax en HP web Jetadmin Verifique el problema del fax y pruebe la solución sugerida. La configuración del fax en HP Web Jetadmin se encuentra en el menú desplegable de la página de estado del dispositivo.
Página 222
HP y las opciones de asistencia en su región. HP le garantiza que, como cliente y usuario final, la presente Garantía limitada HP solo es válida para los productos de la marca HP vendidos o alquilados a) de HP Inc., sus subsidiarias, filiales, revendedores autorizados, distribuidores autorizados o distribuidores del país;...
Página 223
Reino Unido, Irlanda y Malta The HP Limited Warranty is a commercial guarantee voluntarily provided by HP. The name and address of the HP entity responsible for the performance of the HP Limited Warranty in your country/region is as follows:...
Página 224
La garantie limitée HP est une garantie commerciale fournie volontairement par HP. Voici les coordonnées de l'entité HP responsable de l'exécution de la garantie limitée HP dans votre pays: France: HP France SAS, société par actions simplifiée identifiée sous le numéro 448 694 133 RCS Evry, 1 Avenue du Canada, 91947, Les Ulis G.D.
Página 225
Web des Centres européens des consommateurs (http://ec.europa.eu/consumers/ solving_consumer_disputes/non-judicial_redress/ecc-net/index_en.htm). Les consommateurs ont le droit de choisir de réclamer un service sous la garantie limitée HP ou auprès du vendeur au cours d'une garantie légale de deux ans. Apéndice A Servicio y asistencia técnica...
Página 226
España: Hewlett-Packard Española S.L. Calle Vicente Aleixandre, 1 Parque Empresarial Madrid - Las Rozas, E-28232 Madrid Los beneficios de la Garantía limitada de HP son adicionales a la garantía legal de 2 años a la que los consumidores tienen derecho a recibir del vendedor en virtud del contrato de compraventa; sin embargo, varios factores pueden afectar su derecho a recibir los beneficios bajo dicha garantía...
Página 227
Noruega HPs garanti er en begrenset og kommersiell garanti som HP selv har valgt å tilby. Følgende lokale selskap innestår for garantien: Norge: HP Norge AS, Rolfbuktveien 4b, 1364 Fornebu HPs garanti kommer i tillegg til det mangelsansvar HP har i henhold til norsk forbrukerkjøpslovgivning, hvor reklamasjonsperioden kan være to eller fem år, avhengig av hvor lenge salgsgjenstanden...
Página 228
Grecia y Chipre Η Περιορισμένη εγγύηση HP είναι μια εμπορική εγγύηση η οποία παρέχεται εθελοντικά από την HP. Η επωνυμία και η διεύθυνση του νομικού προσώπου ΗΡ που παρέχει την Περιορισμένη εγγύηση ΗΡ στη χώρα σας είναι η εξής: Ελλάδα /Κύπρoς: HP Printing and Personal Systems Hellas EPE, Tzavella 1-3, 15232 Chalandri, Attiki Ελλάδα...
Página 229
адресът на дружеството на HP за вашата страна, отговорно за предоставянето на гаранционната поддръжка в рамките на Ограничената гаранция на HP, са както следва: HP Inc Bulgaria EOOD (Ейч Пи Инк България ЕООД), гр. София 1766, район р-н Младост, бул. Околовръстен Път No 258, Бизнес Център Камбаните...
Página 230
център (https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and-complaints/resolve- your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Потребителите имат правото да избират дали да претендират за извършване на услуга в рамките на Ограничената гаранция на HP или да потърсят такава от търговеца в рамките на двугодишната правна гаранция. Rumanía Garanția limitată HP este o garanție comercială furnizată în mod voluntar de către HP. Numele și adresa entității HP răspunzătoare de punerea în aplicare a Garanției limitate HP în țara dumneavoastră...
Página 231
(https://commission.europa.eu/live-work-travel-eu/consumer-rights-and- complaints/resolve-your-consumer-complaint/european-consumer-centres-network-ecc-net). Potrošniki imajo pravico izbrati, ali bodo uveljavljali pravice do storitev v skladu z omejeno garancijo HP ali proti prodajalcu v skladu z dvoletno zakonsko garancijo. Croacia HP ograničeno jamstvo komercijalno je dobrovoljno jamstvo koje pruža HP. Ime i adresa HP subjekta odgovornog za HP ograničeno jamstvo u vašoj državi:...
Página 232
į pardavėjo suteikiamą dviejų metų laikotarpio garantiją dėl prekių atitikties pardavimo sutarčiai, tačiau tai, ar jums ši teisė bus suteikiama, gali priklausyti nuo įvairių aplinkybių. HP ribotoji garantija niekaip neapriboja ir neįtakoja įstatymais nustatytų vartotojo teisių. Daugiau informacijos rasite paspaudę šią...
Página 233
Se garantiza que este producto de HP está libre de defectos en los materiales y la mano de obra hasta que a) la impresora proporcione un indicador de bajo ciclo de vida en el panel de control, o b) el periodo de garantía caduque.
Página 234
Contrato de licencia del usuario final (en lo sucesivo, "CLUF") constituye un acuerdo legal establecido entre (a) el usuario (un individuo o una sola entidad) y (b) HP Inc. (en adelante, "HP"), que rige el uso de cualquier aplicación de inicio de sesión único instalado o puesto a su disposición por HP para su uso con un dispositivo de impresión (en lo sucesivo, "Software").
Página 235
Software y su uso esté destinado únicamente a fines de copia de seguridad. Reserva de derechos. HP y sus proveedores se reservan todos los derechos que no se le han concedido expresamente en el presente CLUF.
Página 236
NOMBRE DE USUARIO Y CONTRASEÑA RECOPILADOS POR EL SOFTWARE. Debe notificar a HP de forma inmediata en caso de un uso no autorizado de su cuenta de ID de HP o de cualquier otro fallo de seguridad relacionado con este Software o los dispositivos en los que esté...
Página 237
Software o cualquier otra cuestión tratada en este CLUF. Si los términos de las políticas de HP o de los programas de servicios de soporte entran en conflicto con los términos de este CLUF, prevalecerán los términos del presente CLUF.
Página 238
Para iniciar una solicitud de soporte o una reclamación de garantía, llame al 13 10 47 (desde Australia) o al +61 2 8278 1039 (si llama desde otro lugar), o visite www.hp.com.au y seleccione la pestaña “Soporte” (Support) para acceder a las opciones de atención al cliente más reciente.
Página 239
En la medida en que lo permita la ley, las únicas garantías de los productos y servicios HP se detallan en las declaraciones de garantía expresas que acompañan a dichos productos y servicios. Nada de lo que aquí...
Página 240
Obtenga asistencia por Internet las 24 horas y descargue http://www.hp.com/support/ljE42540MFP utilidades de software y controladores Obtener contratos de servicios o mantenimiento www.hp.com/go/carepack HP adicionales Registrar el producto www.register.hp.com Servicio de atención al cliente...
Página 241
Protección del medioambiente El objetivo de HP es ofrecer productos de calidad respetando el medio ambiente. Este producto está diseñado con varias características que reducen al mínimo el impacto en el medio ambiente. Emisión de ozono Las emisiones aéreas de ozono para este producto se han medido de acuerdo con un protocolo...
Página 242
Todos los cartuchos de HP que se devuelven a HP Planet Partners pasan por un proceso de reciclaje de varias fases en la que se separan los materiales y se refinan para su uso como materias primas en cartuchos HP originales nuevos y productos cotidianos.
Página 243
Reciclaje de hardware electrónico HP promueve el reciclaje de hardware electrónico usado entre sus clientes. Para obtener más información sobre reciclaje, consulte: www.hp.com/recycle. Apéndice B Programa de gestión de productos que respetan el medio ambiente...
Página 244
Sustancias químicas HP se compromete a proporcionar información a sus clientes acerca de las sustancias químicas que se encuentran en nuestros productos de forma adecuada para cumplir con requisitos legales tales como REACH (Regulación CE Nº 1907/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo Europeo). Encontrará el informe correspondiente sobre sustancias químicas en: www.hp.com/go/reach.
Página 245
Normativa de la implementación en la etiqueta de energía en China para impresoras, faxes y copiadoras 依据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”,本打印机具有中国能效标签。根据“复印机、打印 机和传真机能效限定值及 能效等级” (“GB21521”) 决定并计算得出该标签上所示的能效等级和 TEC (典型 能耗) 值。 1. 能效等级 能效等级分为三个等级,等级 1 级能效最高。 根据产品类型和打印速度标准决定能效限定值。 2. 能效信息 2. 1 LaserJet 打印机和高性能喷墨打印机 ● 典型能耗 典型能耗是正常运行 GB21521 测试方法中指定的时间后的耗电量。 此数据表示为每周千瓦时 (kWh)。 标签上所示的能效数字按涵盖根据“复印机、打印机和传真机能源效率标识实施规则”选择的登记装置中...
Página 246
Hoja de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) Puede obtener las hojas de datos sobre seguridad de los materiales (MSDS) de los consumibles con sustancias químicas (por ejemplo, el tóner) en el sitio web de HP, en: www.hp.com/go/msds. Tabla de sustancias (China)
Página 247
EPEAT Muchos productos de HP están diseñados para cumplir con los estándares de EPEAT. EPEAT es una clasificación medioambiental exhaustiva que ayuda a identificar cuáles son los equipos electrónicos más respetuosos con el medio ambiente. Para obtener más información sobre EPEAT, vaya a www.epeat.net.
Página 248
Tabla de sustancias (Taiwán) Tabla de sustancias (Taiwán)
Página 249
Para obtener más información Para obtener información sobre asuntos medioambientales: ● La hoja de perfil medioambiental para éste y algunos productos relacionados con HP ● El compromiso de HP de respetar el medio ambiente ● Sistema de gestión medioambiental de HP ●...
Página 250
HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania El punto de contacto en el Reino Unido para cuestiones reglamentarias es: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT, Reino Unido El producto cumple con los requisitos del estándar EN 55032 y su equivalente UK/BS EN, en cuyo caso se aplica lo siguiente: “Advertencia: Este producto es de Clase A.
Página 251
Cualquier cambio o modificación en la impresora que no haya sido aprobado expresamente por HP podría anular la autorización que posee el usuario para utilizar este equipo. Si desea utilizar un cable de interfaz protegido, éste debe cumplir con los límites de la Clase B de la Parte 15 de las normas de la FCC.
Página 252
Contacto de correo electrónico: techregshelp@hp.com o Contacto telefónico: +1 (650) 857-1501 Declaración de láser para Finlandia Luokan 1 laserlaite HP LaserJet Managed MFP E42540, laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN 60825-1 (2014) mukaisesti.
Página 253
överskrider gränsen för laserklass 1. HUOLTO HP LaserJet Managed MFP E42540 - kirjoittimen sisällä ei ole käyttäjän huollettavissa olevia kohteita. Laitteen saa avata ja huoltaa ainoastaan sen huoltamiseen koulutettu henkilö. Tällaiseksi huoltotoimenpiteeksi ei katsota väriainekasetin vaihtamista, paperiradan puhdistusta tai muita käyttäjän käsikirjassa lueteltuja, käyttäjän tehtäväksi tarkoitettuja ylläpitotoimia, jotka voidaan suorittaa ilman...
Página 254
Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia) Declaración EMC (Taiwán) Declaración de puerto USB BSMI (impresión directa) para Taiwán 台灣 BSMI USB 埠 (Walk-up) 聲明 產品前端, 上方或側邊之 USB 埠 (walk-up 埠), 僅支持隨身碟. Conformidad Eurasiática (Armenia, Bielorrusia, Kazajstán, Kirguistán, Rusia)
Página 255
Si se producen problemas de compatibilidad con la red, póngase en contacto con el proveedor de sus equipos o con el servicio de asistencia de HP Inc. de su país/región. La conexión a un punto de terminación de red RTC puede estar sujeta a requisitos adicionales establecidos por el operador de la red RTC local.
Página 256
This product has not been tested to ensure compatibility with the FaxAbility distinctive ring service for New Zealand. Declaración FCC adicional para productos de telecomunicaciones (Estados Unidos) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the back of this equipment is a label that contains, among other information, a product identifier in the format US:AAAEQ##TXXXX.
Página 257
Requisitos CS-03 para Industry Canada Notice: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means the equipment meets certain telecommunications network protective, operational, and safety requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirement document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible for the equipment to be connected to the facilities of the local telecommunications company.
Página 258
CA11A. Marca de Japan Telecom この製品には、認定済みファックス モジュールが含まれています。 認証番号 (XXX XXXXXXXX) は、HP アナログ ファックス アクセサリにあります。 Bielorrusia В соответствии с Постановлением Совета Министров Республики Беларусь от 24 мая 2017 года № 383 (об описании и порядке применения знака соответствия к техническому регламенту Республики Беларусь) продукция, требующая...
Página 259
550 hojas cartuchos atascos atascos 143, 162 garantía 211, 221 alimentador de bandeja, de salida no fabricados por HP 211, 222 documentos 143, 144 ubicación 2 reciclaje 230, 231 Bandeja 1 143, 148 bandejas cartuchos de tóner Bandeja 2 143, 153 Consulte cartuchos de tóner...
Página 260
HP 115 incluido 7 bajo 135 Dirección IPv4 128 falsificación 211, 223 Dirección IPv6 128 no fabricados por HP 211, 222 discos duros falsificación de consumibles 211, reciclaje 230 cifrado 129, 131 Servidor web incorporado de dispositivos Android...
Página 261
Servidor web incorporado de gateway, setting default 128 HP 115, 117 gestión de la impresora páginas por hoja vista general 115 Jetadmin, HP Web 133 selección (Mac) 37 JetAdvantage 104 selección (Windows) 34 páginas por minuto 7 herramientas de solución de...
Página 262
115, macOS 9 selección (Windows) 34 Windows 9 tipos de papel Servicios web de HP 115, 117, restablecimiento de la selección (Mac) 37 configuración predeterminada trabajos almacenados Servidor Web incorporado de HP de fábrica 135 creación (Mac) 40...
Página 263
transparencias impresión (Windows) 34 unidad dúplex atascos 143 eliminar atascos 173 enviar a 102 uso de la energía 131 uso de la energía, optimización 131 uso restringido de materiales 230, 231 varias páginas por hoja impresión (Mac) 37 impresión (Windows) 34 velocidad, optimización 131 Wi-Fi cambiar configuración 126...