BFT DEIMOS Instrucciones De Uso Y De Instalacion página 35

Servomotor para cancelas correderas de cremallera
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29
do dissipador
ATENÇÃO! Para a ligação à rede, utilize cabo multipolar de secção
mínima 3x1.5mm
2
e do tipo previsto pelas normativas vigentes. A
título de exemplo, se o cabo for externo (ao ar livre), deve ser pelo
menos igual a H07RN-F enquanto que, se for interno (em canalização),
deve ser pelo menos igual a H05 VV-F com secção 3x1.5mm
JP1
1-2
Alimentação 230V +/- 10% 50/60 Hz (Neutro no terminal 1).
3-4-5 Conexão motor M (terminal 4 comum, terminais 3-5 marcha motor e
condensador).
1-4
Conexão lampejante 230V e fechadura eléctrica 230V mod. EBP.
JP2
7-8
Botão START ou selector de chave (N.A.).
7-9
Botão STOP (N.F.). Se não for usada, deixar a ponte ligada.
7-10
Entrada Fotocélula ou perfil pneumático (N.F.). Se não for usada,
deixar a ponte ligada.
7-11
Final de curso de abertura (N.F.).Se não for usada, deixar a ponte ligada.
7-12
Final de curso de fecho (N.F). Se não for usada, deixar a ponte ligada.
13-14 Saída 24Va.c. alimentação fotocélulas ou outros dispositivos.
15-16 Saída indicador luminoso de portão abertoou em alternativa 2°
canal rádio
17-18 Entrada antena para placa radiorreceptor de acoplamento
(18 fio trançado - 17 sinal).
JP3
19-20 Entrada postigo (N.A.)
JP4 Conector placa radiorreceptor 1-2 canais..
Na fig. 20 está ilustrado um esquema general de ligação.
5) LED (Fig.21)
A central MIZAR 6 está equipada de uma série de Leds de auto-diagnóstico
que consentem de controlar todas as funções.
As funções dos leds são as seguintes:
DL1: Led radiorreceptor incorporado
DL2: START - acende-se ao comando de start.
DL3: STOP - apaga-se ao comando de stop.
DL4: PHOT - apaga-se com as fotocélulas não alinhadas ou na presença
de obstáculos.
DL5: SWO - apaga-se ao comando de final de curso de abertura.
DL6: SWC - apaga-se ao comando de final de curso fecho.
6) SELECÇÃO DIP-SWITCH (Fig.21)
DIP1) TCA [ON] - Tempo de fecho automático TCA.
ON:
Activa o fecho automático
OFF: Desactiva o fecho automático.
DIP2) FCH [ON] - Fotocélulas
ON:
Fotocélulas activas unicamente no fecho.
OFF: Fotocélulas activas no fecho e na abertura.
DIP3) BLI - Blocca impulsi.
ON:
Durante la fase di apertura non accetta i comandi di START.
OFF: Durante la fase di apertura accetta i comandi di START.
DIP4) 3P/4P -3 Fases - 4 Fases
ON:
Activa a lógica de 3 fases.
OFF: Activa a lógica de 4 fases.
DIP5) CODE FIX – Código fixo.
ON:
Activa o receptor incorporado na modalidade código fixo.
OFF: Activa o receptor incorporado na modalidade rolling-code.
DIP6) RADIO LEARN - Programação dos radiocomandos
ON Activa a memorização dos transmissores via rádio:
1 - Pressionar em sequência a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor já memorizado no modo standard
através do menu rádio.
2 - Pressionar dentro de 10s a tecla escondida (P1) e a tecla normal
(T1-T2-T3-T4) de um transmissor a ser memorizado.
O receptor sai do modo programação passados 10s e, dentro deste
período de tempo é possível inserir outros transmissores novos.
Este modo não requer o acesso ao quadro de comando.
OFF Desactiva a memorização dos transmissores através de rádio.
Os transmissores são memorizados somente com a utilização do
menu especial Rádio.
DIP7) SCA – Luz indicadora de portão aberto ou 2° canal rádio (Fig. 24).
ON:
Activa a saída relê na modalitdade Luz indicadora de portão aberto.
OFF: Activa saída relé como 2° canal rádio.
MANUAL PARA A INSTALAÇÃO
DIP8) FAST CLOSE
ON
OFF Comando não ligado
2
.
7) REGULAÇÃO DO TRIMMER (Fig.21)
TCA (Dip1 ON).
Regula o tempo de fecho automático, decorrido o qual, o portão fecha-se
automaticamente (regulável de 0 a 90 seg).
TW
Regula o tempo de trabalho dos motores, decorrido o qual, os motores
param (regulável de 0 a 90 seg). No caso em que se empreguem finais de
curso eléctricos, regule para alguns segundos a mais em relação ao
momento de paragem das folhas do portão.
8) DADOS TÉCNICOS DO RECEPTOR INTEGRADO
Canais de saída do receptor:
-
-
Versões dos transmissores utilizáveis:
todos os transmissores Rolling Code compatíveis com
INSTALAÇÃO DA ANTENA
Usar uma antena sintonizada aos 433MHz.
Para a conexão Antena-Receptor usar um cabo coaxial RG58.
A presença de massas metálicas perto da antena, pode causar interferência
na recepção rádio. Em caso de pouco alcance do transmissor, deslocar a
antena para um ponto mais apropriado
9) PROGRAMAÇÃO
O armazenamento dos transmissores pode ser efectuado em modo manual
ou por meio do programador UNIRADIO, que consente a execução de
instalações no modo "comunidade de receptores" e a gestão através do
software EEdbase do database completo da instalação.
10) PROGRAMAÇÃO MANUAL
No caso de instalações standard em que não são requeridas funcionalidades
avançadas é possível executar o armazenamento manual dos transmissores
1) Se pretender que a tecla T do transmissor seja memorizado como start,
2) Quando o Led DL1 piscar, pressionar a tecla escondida P1 do transmissor;
3) Pressionar a tecla do transmissor a ser armazenada, o led DL1
4) Para armazenar um ulterior transmissor repetir os passos 2) e 3).
5) Para sair do modo de armazenamento aguardar que o led se apague
NOTA IMPORTANTE: MARCAR O PRIMEIRO TRANSMISSOR
ARMAZENADO COM O ADESIVO CHAVE (MASTER).
O primeiro transmissor, no caso de programação manual, atribui o código
chave ao receptor; este código é necessário para poder efectuar a
sucessiva clonação dos radiotransmissores.
10.1) CANCELAR A MEMÓRIA CENTRAL
Premir ao mesmo tempo por 10 segundos os botões SW1 e SW2 na central
(o Led DL1 pisca), para cancelar completamente a memória. O correcto
cancelamento da memória será sinalizado pelo Led 11 aceso em modo fixo.
Para sair do modo de armazenamento aguardar que o led se apague
completamente.
11) CONFIGURAÇÃO DO RECEPTOR
O receptor a bordo de tipo clonável, reúne as características de extrema
segurança da cópia da codificação com código variável (rolling code) e, a
vantagem pratica de consentir de efectuar, graças a um sistema exclusivo,
operações de "clonação" de transmissores.
Clonar um transmissor, significa criar um transmissor capaz de inserir-se
automaticamente na lista dos transmissores armazenados no receptor,
indo-se adicionar ou substituir a um determinado transmissor.
A clonação por substituição, consente de criar um novo transmissor que
hospeda-se no receptor de um transmissor precedentemente armazenado;
desta maneira, o transmissor perdido será removido da memória, deixando
Fecha o portão após o desprendimento das fotocélulas antes de
aguardar o fim do TFA definido
canal de saída 1, se activado comanda um START
canal de saída 2, se activado comanda a excitação do relé II° canal rádio
por 1s.
pressionar o botão SW1 na central ou se desejar que a tecla T do
transmissor seja memorizado como um segundo canal rádio, pressionar
o botão SW2 na central.
o Led DL1 ficará aceso em modo fixo.
recomeçará a piscar.
completamente.
PORTUGUÊS
DEIMOS - DEIMOS 700 Ver. 01 -
.
35

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Deimos 700Deimos serieDeimos sqDeimos srDeimos sr-prox

Tabla de contenido