Descargar Imprimir esta página
Bosch GLI 18V-2200 C Professional Manual Original
Bosch GLI 18V-2200 C Professional Manual Original

Bosch GLI 18V-2200 C Professional Manual Original

Ocultar thumbs Ver también para GLI 18V-2200 C Professional:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 21

Enlaces rápidos

Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 9JN (2024.05) T / 173
1 609 92A 9JN
GLI 18V-2200 C Professional
de Originalbetriebsanleitung
ru Оригинальное руководство по
en Original instructions
эксплуатации
uk Оригінальна інструкція з
fr
Notice originale
es Manual original
експлуатації
pt Manual original
kk Пайдалану нұсқаулығының
it
Istruzioni originali
түпнұсқасы
ro Instrucțiuni originale
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
bg Оригинална инструкция
da Original brugsanvisning
mk Оригинално упатство за работа
sv Bruksanvisning i original
sr
Originalno uputstvo za rad
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
et Algupärane kasutusjuhend
tr
Orijinal işletme talimatı
lv
Instrukcijas oriģinālvalodā
pl
Instrukcja oryginalna
cs Původní návod k používání
sk Pôvodný návod na použitie
hu Eredeti használati utasítás
lt
Originali instrukcija
ko 사용 설명서 원본
‫األصلي‬
‫التشغيل‬
‫دليل‬
ar
‫اصلی‬
‫راهنمای‬
‫دفترچه‬
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GLI 18V-2200 C Professional

  • Página 1 GLI 18V-2200 C Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 9JN (2024.05) T / 173 1 609 92A 9JN de Originalbetriebsanleitung ru Оригинальное руководство по Originali instrukcija ko 사용 설명서 원본 en Original instructions эксплуатации...
  • Página 2 Srpski ..........Strana 124 Slovenščina ..........Stran 128 Hrvatski ..........Stranica 133 Eesti..........Lehekülg 138 Latviešu ..........Lappuse 143 Lietuvių k..........Puslapis 148 한국어 ..........페이지 153 ‫851 الصفحة ..........عربي‬ ‫361 صفحه..........فارسی‬ ..........1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 4 (13) (14) (10) (11) (12) 120° 30° 0° 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 5 Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- ist, bevor Sie die Akku-Leuchte wieder einschalten. steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. Verwenden Sie nur original Bosch-Zubehör. Laden Sie die Akkus nur mit Ladegeräten auf, die vom Die Lichtquelle kann nicht ersetzt werden. Wenn die Hersteller empfohlen werden.
  • Página 6 (5) Standfuß Stellen Sie sicher, dass die Akku-Leuchte nicht unbe- absichtigt und/oder unerlaubt per Bluetooth® bedient (6) Kühlkörper wird. Vergeben Sie eine PIN mit der Bosch-Applikation. (7) Stativaufnahme 5/8" Die Akku-Leuchte ist mit einer Funkschnittstelle aus- (8) Tragegriff gestattet. Lokale Betriebseinschränkungen, z.B. in (9) Schraube für Batteriefachdeckel...
  • Página 7 A) Minimale Systemvoraussetzungen finden Sie im App Store Ihres mobilen Endgerätes (z.B. Google Play Store oder Apple App Store). Akku Kapazität Bosch verkauft Akku-Leuchten auch ohne Akku. Ob im Lie- Dauerlicht 3× grün 60–100 % ferumfang Ihrer Akku-Leuchte ein Akku enthalten ist, können Dauerlicht 2× grün 30–60 %...
  • Página 8 (z.B. Smartphone, Tablet). Aufstellen Um die Akku-Leuchte via Bluetooth® steuern zu können, be- nötigen Sie die Bosch-App „Bosch Toolbox“. Laden Sie die Klappen Sie den Standfuß (5) vorsichtig aus und stellen Sie App über einen entsprechenden App-Store (Apple App die die Akku-Leuchte auf den Boden. Achten Sie auf einen si- Store, Google Play Store) herunter.
  • Página 9 „Steuerung via App“, Seite 8). Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 460 Fehler – Ursachen und Abhilfe E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Ursache Abhilfe Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- stellen oder Reparaturen anmelden. Zur Akku-Leuchte kann keine Bluetooth® Verbindung Anwendungsberatung: aufgebaut werden. Tel.: (0711) 400 40 460 Die Akku-Leuchte sendet Entnehmen Sie für 10 Se-...
  • Página 10 Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes ge- Use only original Bosch accessories. knüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart The light source cannot be replaced. If the light source beschränkt.
  • Página 11 Before switching on the cordless worklight using the Bosch application, ensure that you have visual contact Only charge the batteries using chargers recommen- with the cordless worklight and that you have taken ded by the manufacturer. A charger that is suitable for all safety precautions.
  • Página 12 (e.g. Google Play Store or Apple App Store). Article number 3 601 D46 5.. Rated voltage Rechargeable battery Max. rated power input Bosch sells some cordless worklights without a re- Lighting duration , approx. min/Ah chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Total luminous flux, max.
  • Página 13 Changing the Coin Cell (see figure A) Make sure that the battery compartment (12) is not damaged when removing the coin cell. Make sure that the positive pole of the coin cell faces upwards. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 14 Shortly before the cordless worklight switches off because The Bosch product use advice team will be happy to help you of an empty battery, it will flash three times and shine with with any questions about our products and their accessor- reduced brightness.
  • Página 15 Only for EU countries: lampe sans-fil. According to the Directive 2012/19/EU on waste electrical N’utilisez que des accessoires Bosch d’origine. and electronic equipment and its transposition into national law, cordless worklights that are no longer usable, and, ac- La source d’éclairage ne peut pas être remplacée.
  • Página 16 Avant d’allumer la lampe sans-fil à partir de l’applica- risque de surcharge dangereuse sera alors exclu. tion mobile Bosch, assurez-vous d’une part que toutes les consignes de sécurité sont respectées et d’autre part à ce qu’il y ait une visibilité directe entre le péri- AVERTISSEMENT phérique (smartphone/ tablette) et la lampe.
  • Página 17 Google Play Store ou Apple App Store). Caractéristiques techniques Accu Lampe sans-fil GLI 18V-2200 C Bosch vend ses lampes sans-fil aussi sans accu. Il est indi- Référence 3 601 D46 5.. qué sur l’emballage si un accu est fourni ou non avec votre Tension nominale lampe sans-fil.
  • Página 18 Allumage permanent en vert de 3 LED 40–60 % Pour arrêter la lampe sans-fil, appuyez à nouveau sur l’inter- rupteur Marche/Arrêt (1). Allumage permanent en vert de 2 LED 20–40 % Allumage permanent en vert de 1 LED 5–20 % 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 19 Avant de s’éteindre pour cause d’accu vide, la lampe sans-fil www.bosch-pt.com se met à clignoter trois fois et à éclairer avec une luminosité L’équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo- réduite. sition pour répondre à vos questions concernant nos pro- duits et leurs accessoires.
  • Página 20 France chets d’équipements électriques et électroniques peuvent Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en avoir un impact négatif sur l’environnement et la santé des moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de personnes du fait des substances dangereuses qu’ils...
  • Página 21 Proteja la batería del calor excesivo, además Bluetooth®. Asigne un PIN a la aplicación de Bosch. de, p. ej., una exposición prolongada al sol, La lámpara ACCU está equipada con una interfaz de la suciedad, el fuego, el agua o la humedad.
  • Página 22 22 | Español Antes de conectar la lámpara ACCU asegúrese me- Datos técnicos diante la aplicación Bosch, que existe contacto visual Lámpara ACCU GLI 18V-2200 C con la lámpara ACCU y que ha tomado todas las medi- Número de artículo 3 601 D46 5..
  • Página 23 Español | 23 Tipo de acumulador GBA 18V... Acumulador Bosch también vende lámparas ACCU sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el vo- lumen de suministro de su lámpara ACCU. Diodo luminoso (LED) Capacidad Luz permanente 3 × verde 60–100 %...
  • Página 24 Para poder controlar la lámpara ACCU vía Bluetooth®, nece- ACCU en el piso. Preste atención a un emplazamiento segu- sita la aplicación Bosch (App) "Bosch Toolbox". Descargue la App a través de un correspondiente App-Store (Apple App Fijación sobre el trípode Store, Google Play Store).
  • Página 25 2006/66/CE, El equipo asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosa- las lámparas ACCU que ya no son aptas para su uso y respec- mente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus tivamente los acumuladores/las pilas defectuosos o vacíos...
  • Página 26 Só carregar baterias em carregadores recomendados Utilize apenas acessórios originais Bosch. pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um A fonte de luz não pode ser substituída. Se a fonte de carregador, apropriado para um determinado tipo de luz estiver com defeito, é...
  • Página 27 (8) Pega de transporte via Bluetooth® de forma inadvertida e/ou não (9) Parafuso para a tampa do compartimento das pilhas autorizada. Atribua um PIN com a aplicação Bosch. (10) Tampa do compartimento da bateria A lanterna sem fio está equipada com uma interface de comunicações.
  • Página 28 App Store). Bateria Capacidade Luz permanente 3 × verde 60–100 % Bosch vende lanternas sem fio também sem bateria. Pode Luz permanente 2 × verde 30–60 % consultar na embalagem se está incluída uma bateria no volume de fornecimento da sua lanterna sem fio.
  • Página 29 Smartphone, tablet). fechar a tampa do compartimento da bateria com o parafuso. Para poder comandar a lanterna sem fio via Bluetooth® necessita da aplicação "Bosch Toolbox". Descarregue a aplicação através de uma App-Store correspondente Funcionamento (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 30 A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e No caso de uma eliminação incorreta, os aparelhos elétricos acessórios.
  • Página 31 Proteggere la batteria dal calore, ad esem- batteria sia carica e che la torcia stessa si sia raffreddata. pio anche da irradiazione solare continua, Utilizzare esclusivamente accessori Bosch originali. fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il La sorgente luminosa non può essere sostituita. Se la pericolo di esplosioni e cortocircuito.
  • Página 32 Prima di accendere la torcia a batteria mediante l’ap- (14) Batteria plicazione Bosch, accertarsi che la torcia stessa si tro- a) Questo accessorio non fa parte della dotazione standard. vi nel proprio campo visivo e di aver adottato tutte le precauzioni di sicurezza del caso.
  • Página 33 5–30% Batteria Luce lampeggiante, 1 LED verde 0–5% Bosch vende torce a batteria anche senza batteria. Per sape- re se nella dotazione della torcia a batteria è compresa una Tipo di batteria ProCORE18V... batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Ricarica della batteria Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei Capacità...
  • Página 34 Bluetooth® (ad es. smart device). Per comandare la torcia a batteria tramite Bluetooth®, è ne- Messa in funzione cessaria l’app «Bosch Toolbox». L’applicazione è scaricabile dagli App Store (Apple App Store o Google Play Store). Sistemazione Selezionare quindi nell’app l’opzione «My Tools». Il display Aprire con cautela il piedino d’appoggio (5) e posizionare la...
  • Página 35 Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con- sultabili anche sul sito www.bosch-pt.com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. Bosch Power Tools...
  • Página 36 Gebruik uitsluitend originele Bosch accessoires. Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant. De lichtbron kan niet vervangen worden. Wanneer de Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting lichtbron defect is, moet de complete acculamp vervan- beschermd.
  • Página 37 Dit accessoire is niet standaard bij de levering inbegrepen. knoopcel en de accu. Technische gegevens Zorg er vóór het inschakelen van de acculamp via de Bosch-app voor dat u de acculamp kunt zien en dat alle Acculamp GLI 18V-2200 C veiligheidsmaatregelen getroffen zijn.
  • Página 38 Permanent licht 2 × groen 30–60 % Accu Permanent licht 1 × groen 5–30 % Bosch verkoopt acculampen ook zonder accu. Of bij de leve- Knipperlicht 1 × groen 0–5 % ring van uw acculamp een accu inbegrepen is, kunt u zien op de verpakking. Accutype ProCORE18V...
  • Página 39 (bijv. smartphone, tablet). Om de acculamp via Bluetooth® te kunnen regelen, heeft u Gebruik de Bosch-app „Bosch Toolbox“ nodig. Download de app via een hiervoor bedoelde app-store (Apple App Store, Google Ingebruikname Play Store). Selecteer vervolgens in de app het menupunt „My Tools“.
  • Página 40 (zie „Vervoer“, Pagina 40). len. Explosietekeningen en informatie over vervangingson- derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Het Bosch-gebruiksadviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en accessoires. Dansk Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- len altijd het uit tien cijfers bestaande productnummer vol- gens het typeplaatje van het product.
  • Página 41 Der er risiko for eksplosion og kort- Før du tænder akku-lampen med Bosch-applikationen slutning. skal du sikre, at der er frit udsyn til akku-lampen, og at du har truffet alle sikkerhedsforanstaltninger.
  • Página 42 (f.eks. Google Play Store eller Apple App Store). (13) Akku-oplåsningsknap (14) Akku Akku a) Dette tilbehør medfølger ikke som standard. Bosch sælger også akku-lamper uden akku. Om der følger en Tekniske data akku med din akku-lampe fremgår af emballagen. Akku-lampe GLI 18V-2200 C...
  • Página 43 Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse Konstant lys 2 × grøn 20–40 % Hvis den tilladte driftstemperatur overskrides, reduceres Konstant lys 1 × grøn 5–20 % lysstyrken først, og derefter slukkes akku-lampen for at be- Blinkende lys 1 × grøn 0–5 % Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 44 Bosch Service Center Side 44). Telegrafvej 3 2750 Ballerup Fejl – årsager og afhjælpning På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- Årsag Afhjælpning ler oprettes en reparations ordre. Tlf. Service Center: 44898855 Der kan ikke oprettes en Bluetooth®-forbindelse til akku- Fax: 44898755 lampen.
  • Página 45 Følg venligst også eventuelle, Använd endast original Bosch-tillbehör. videreførende, nationale forskrifter. Ljuskällan kan inte bytas ut. Om ljuskällan är defekt skall hela den batteridrivna lampan bytas ut.
  • Página 46 Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. ut knappcellsbatteriet och batteriet. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och Innan du slår på den sladdlösa lampan med Bosch- fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. appen, se till att du har översikt över den sladdlösa arbetslampan och att alla förberedande...
  • Página 47 Svensk | 47 Tekniska data Batteri Sladdlös lampa GLI 18V-2200 C Bosch säljer även sladdlösa lampor utan batteri. Om det ingår ett batteri i leveransen av din sladdlösa lampa kan du Artikelnummer 3 601 D46 5.. se på förpackningen. Märkspänning Max. upptagen märkeffekt...
  • Página 48 Lossa låset på batterilocket (2) och fäll upp batterilocket För att kunna manövrera den sladdlösa lampan via (3). Bluetooth® behöver du Bosch-appen ”Bosch Toolbox”. Lossa skruven på batterilocket (9) och ta av batterifackets Ladda ner appen via din app-store (Apple App Store, Google lock (10).
  • Página 49 Svensk | 49 Strax innan batterilampan stänger av på grund av Svenska tidsstyrningen blinkar den fem gånger. Bosch Service Center Telegrafvej 3 Tidsstyrningen kan du anpassa via appen (se „Manövrering 2750 Ballerup via app“, Sidan 48). Danmark Fel – Orsaker och åtgärder Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
  • Página 50 Bruk batteriet bare i produkter fra produsenten. Kun slik beskyttes batteriet mot farlig overbelastning. Bruk bare originalt Bosch-tilbehør. Lyskilden kan ikke skiftes. Hvis lyskilden er defekt, må ADVARSEL hele den batteridrevne lampen skiftes.
  • Página 51 Batteridrevet lampe GLI 18V-2200 C Før du slår på den batteridrevne lampen ved bruk av Artikkelnummer 3 601 D46 5.. Bosch-appen må du forsikre deg om at du kan se Nominell spenning lampen og har iverksatt alle Maks. opptatt effekt sikkerhetsforanstaltninger. Lysvarighet , ca.
  • Página 52 0–5 % appbutikk (for eksempel Google Play Store eller Apple App Store). Batteritype ProCORE18V... Batteri Bosch selger også batteridrevne lamper uten batteri. Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med den Lysdiode Kapasitet batteridrevne lampen din. Lyser kontinuerlig 5 × grønt 80–100 %...
  • Página 53 For å kunne styre den batteridrevne lampen via Bluetooth® trenger du Bosch-appen "Bosch Toolbox". Last ned appen Bruk fra app-butikken (Apple App Store, Google Play Store). Velg deretter underpunktet "My Tools" i appen. Skjermen på...
  • Página 54 Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Suomi det 10‑sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt. Akkuvalaisimien turvallisuusohjeet Norsk Robert Bosch AS Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- Postboks 350 vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- 1402 Ski täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ Tel.: 64 87 89 50...
  • Página 55 Terävät esineet (esimerkiksi naulat ja ruuvitaltat) tai kuoreen kohdistuvat iskut saattavat vaurioittaa ak- Varmista, ettei akkuvalaisinta käytetä vahingoissa ja/ kua. Tämä voi johtaa akun oikosulkuun, tulipaloon, savua- tai luvatta Bluetooth®-illa. Anna PIN-koodi Bosch-sovel- miseen, räjähtämiseen tai ylikuumenemiseen. luksella. Varmista, ettei laitteesta irrotettu akku kosketa pape- Akkuvalaisin on varustettu radiosignaaliliitännällä.
  • Página 56 (esim. Google Play Store tai Apple App Store). (11) Nappiparisto (12) Paristokotelo Akku (13) Akun lukituksen avauspainike Bosch myy akkuvalaisimia myös ilman akkua. Pakkauksesta (14) Akku näet, sisältyykö akku akkuvalaisimen toimitukseen. a) Tämä lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen. Akun lataminen Tekniset tiedot Käytä...
  • Página 57 Huomioi hävitysohjeet. Sovellus varoittaa, ennen kuin nappiparisto (11) on käytetty täysin loppuun. Kun haluat vaihtaa nappipariston (11), avaa akkusuojuksen lukitus (2) ja käännä akkusuojus (3) ylös. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 58 Ota akku pois akkuvalaisimesta kuljetuksen ja säily- Kun haluat ohjata akkuvalaisinta Bluetooth®-liitännän välityk- tyksen ajaksi tai jos teet akkuvalaisimeen liittyviä sellä, tarvitset Boschin "Bosch Toolbox" -sovelluksen. Lataa töitä (esim. asennus, huolto, jne.). Käynnistyskytkimen sovellus käyttämästäsi sovelluskaupasta (Apple App Store, tahaton painallus aiheuttaa loukkaantumisvaaran.
  • Página 59 Ελληνικά | 59 Hävitys Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα Bosch. Η φωτεινή πηγή δεν μπορεί να αντικατασταθεί. Εάν η Toimita akkuvalaisimet, akut, lisätarvikkeet ja φωτεινή πηγή είναι ελαττωματική, πρέπει να αντικαταστα- pakkaukset ympäristöystävälliseen uusiokäyt- θεί όλος ο φακός μπαταρίας. töön. Αφαιρέστε την μπαταρία πριν από κάθε εργασία στον...
  • Página 60 ενδέχεται να παρουσιάσει διαρροή, να εκραγεί, να πάρει Η λειτουργία Bluetooth® καθιστά δυνατό το χειρισμό του φα- φωτιά και να τραυματίσει άτομα. κού μπαταρίας με τη βοήθεια της εφαρμογής (App) Bosch Μην προξενήσετε ζημιά στην μπαταρία τύπου κουμπιού «Bosch Toolbox».
  • Página 61 Play Store ή Apple App Store). Ονομαστική τάση Μέγ. ονομαστική απορροφού- Μπαταρία μενη ισχύς Η εταιρεία Bosch πουλάει φακούς μπαταρίας επίσης και χωρίς Διάρκεια φωτισμού , περίπου min/Ah μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του φακού μπαταρίας σας Συνολική φωτεινή ροή, μέγ.
  • Página 62 Αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο σε μια περιοχή θερμοκρασίας διακόπτη On/Off (1) πατημένο, ώσπου να επιτευχθεί η επιθυ- από –20 °C έως 50 °C. Μην αφήνετε για παράδειγμα την μπα- μητή φωτεινότητα. ταρία το καλοκαίρι μέσα στο αυτοκίνητο. 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 63 μπιού (11) και την μπαταρία tablet). (14). Για τη δυνατότητα ελέγχου του φακού μπαταρίας μέσω Bluetooth®, χρειάζεστε την εφαρμογή (App) Bosch «Bosch Συντήρηση και σέρβις Toolbox». Κατεβάστε την εφαρμογή (App) μέσω ενός αντί- στοιχου App-Store (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 64 64 | Türkçe www.bosch‑pt.com Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες/Μπαταρίες: Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Li-Ion: τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά τους. Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά Δώστε σε όλες τις ερωτήσεις και παραγγελίες ανταλλακτικών...
  • Página 65 çiviler, vidalar veya başka küçük metal Bluetooth® üzerinden kumanda edilmediğinden emin nesnelerden uzak tutun. Akü kontakları arasındaki bir olun. Bosch uygulaması ile bir PIN belirleyin. kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir. Akülü fener bir radyo sinyali arabirimi ile Aküyü...
  • Página 66 (14) Akü App Store). a) Bu aksesuar ilgili standart teslimat kapsamına dahil değildir. Akü Teknik veriler Bosch akü olmadan da akülü fenerleri satmaktadır. Akülü Akülü fener GLI 18V-2200 C fenerinizin teslimat kapsamına şarj edilebilir bir akünün dahil Malzeme numarası 3 601 D46 5..
  • Página 67 İlk kez işletmeye alırken düğme pil (11) ile düğme pil kontağı Boşalmış düğme pili alın ve yerine yeni düğme pili yerleştirin. arasındaki ayırıcı folyoyu çıkarın. Pil haznesi kapağını tekrar vida ile kapatın. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 68 Bluetooth® arabirimi ile veri aktarımına olanak sağlar (örneğin Smartphone, Tablet). Akülü fenerin kendinde bir işlem yapmadan önce Akülü feneri Bluetooth® ile kontrol edebilmek için Bosch (örneğin montaj, bakım vb.) ve feneri taşırken ve uygulaması „Bosch Toolbox“'a ihtiyacınız vardır. Bu saklarken aküyü...
  • Página 69 Fax: +90 282 6521966 Fax: +90 446 2240132 E-mail: info@ustundagsogutma.com E-mail: bilgi@korfezelektrik.com.tr IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Bosch Sanayi ve Ticaret A.Ş. Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Elektrikli El Aletleri Merkez / ADANA Aydınevler Mah. İnönü Cad. No: 20 Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Küçükyalı...
  • Página 70 Akumulator należy stosować wyłącznie w wyjąć akumulator. Przy niezamierzonym uruchomieniu urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można włącznika/wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo obra- ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego żeń. przeciążeniem. 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 71 Aby wyłączyć złącze radiowe, należy wyjąć baterię (14) Akumulator okrągłą i akumulator. a) Ten osprzęt nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Przed włączeniem lampy akumulatorowej za pomocą aplikacji Bosch należy upewnić się, że istnieje kontakt Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 72 72 | Polski Dane techniczne Akumulator Lampa akumulatorowa GLI 18V-2200 C Bosch sprzedaje lampy akumulatorowe także w wersji bez akumulatora. Informacja o tym, czy w zakres dostawy lampy Numer katalogowy 3 601 D46 5.. akumulatorowej wchodzi akumulator, znajduje się na opako- Napięcie znamionowe waniu.
  • Página 73 Lampa akumulatorowa jest wyposażona w moduł Bluetooth®, który dzięki technologii łączności radiowej umożliwia transmisję danych na określone urządzenia mobil- ne wyposażone w interfejs Bluetooth® (np. smartfon, tablet). Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 74 Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie ciokrotnie. na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem. Działanie sterownika czasowego można ustawić w aplikacji (zob. „Sterowanie za pomocą aplikacji“, Strona 73).
  • Página 75 Než akumulátorovou svítilnu znovu zapnete, zajistěte, aby byl nabitý akumulátor a akumulátorová svítilna vychladla. Utylizacja odpadów Používejte pouze originální příslušenství Bosch. Lampy akumulatorowe, akumulatory, osprzęt i Zdroj světla nelze vyměnit. Je-li zdroj světla vadný, je opakowanie należy oddać do powtórnego prze- třeba vyměnit celou akumulátorovou svítilnu.
  • Página 76 Před zapnutím akumulátorové svítilny pomocí požáru, pokud se bude používat s jinými akumulátory. aplikace Bosch zajistěte, abyste na akumulátorovou Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce. svítilnu viděli, a zkontrolujte, zda jste učinili veškerá Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným bezpečnostní...
  • Página 77 (např. Google Play Store nebo (13) Odjišťovací tlačítko akumulátoru Apple App Store). (14) Akumulátor Akumulátor a) Toto příslušenství není standardní součástí dodávky. Bosch prodává akumulátorové svítilny i bez akumulátoru. Na Technické údaje obale je uvedené, zda je součástí dodávky akumulátorové Akumulátorová svítilna GLI 18V-2200 C svítilny akumulátor.
  • Página 78 Bluetooth® (např. chytrý telefon, tablet). Abyste mohli akumulátorovou svítilnu ovládat přes Bluetooth®, potřebujete aplikaci „Bosch Toolbox“. Aplikaci si 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Časové řízení můžete nastavit pomocí aplikace (viz „Ovládání K Vápence 1621/16 pomocí aplikace“, Stránka 78). 692 01 Mikulov Závady – příčiny a odstranění Na www.bosch-pt.cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online. Příčina Odstranění Tel.: +420 519 305700 S akumulátorovou svítilnou nelze navázat spojení...
  • Página 80 ňom, špinou, vodou a vlhkosťou. Hrozí nebez- zaistite, aby bol nabitý akumulátor a akumulátorové svietidlo vychladlo. pečenstvo výbuchu a skratu. Používajte iba originálne príslušenstvo Bosch. Akumulátory nabíjajte len nabíjačkami odporúčanými výrobcom. Ak sa používa nabíjačka určená na nabíjanie Svetelný zdroj sa nedá vymeniť. Keď je svetelný zdroj určitého druhu akumulátorov na nabíjanie iných akumulá-...
  • Página 81 Akékoľvek použitie týchto slovných značiek/grafických pomoc. Prehltnutie gombíkovej batérie môže v priebehu znakov zo strany Robert Bosch Power Tools GmbH je na 2 hodín viesť k vážnym vnútorným poleptaniam a smrti. základe licencie. Pri výmene gombíkovej batérie dbajte na to, aby vý- mena prebehla správne.
  • Página 82 Trvalé svietenie 2× zelená 30–60 % Akumulátor Trvalé svietenie 1× zelená 5–30 % Bosch predáva akumulátorové svietidlá aj bez akumulátora. Blikanie 1× zelená 0–5 % Informáciu, či je súčasťou dodávky vášho akumulátorového svietidla akumulátor, nájdete na obale. 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 83 (10). Aby ste akumulátorové svietidlo mohli ovládať technológiou Odstráňte fóliu z kontaktu gombíkovej batérie a znova za- Bluetooth®, potrebujete aplikáciu "Bosch Toolbox". Stiahnite tvorte kryt priehradky na batériu skrutkou. si aplikáciu v príslušnom obchode aplikácií (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 84 10‑miestne vecné číslo uvedené na typovom štítku výrobku. Časovanie môžete nastaviť cez aplikáciu (pozri „Riadenie prostredníctvom aplikácie“, Stránka 83). Slovakia Na www.bosch-pt.sk si môžete objednať opravu vášho stroja Chyby – príčiny a odstránenie alebo náhradné diely online. Príčina Pomoc Tel.: +421 2 48 703 800...
  • Página 85 Óvja meg az elektromos kéziszerszámot a Csak eredeti Bosch gyártmányú tartozékokat használ- forróságtól, például a tartós napsugárzástól, jon. a tűztől, a szennyezésektől, a víztől és a ned- A fényforrást nem lehet kicserélni. Ha a fényforrás el- vességtől.
  • Página 86 Ne hevítse túl és ne dobja tűzbe a gombelemeket. A ellen védett kivitelű. gombelem tömítetlenné válhat, felrobbanhat, kigyullad- A Bluetooth® segítségével az akkumulátoros lámpa a „Bosch hat és személyi sérüléseket okozhat. Toolbox“ Bosch-appal is kezelhető. Ne rongálja meg és ne szerelje szét a gombelemet. A gombelem tömítetlenné...
  • Página 87 App Store-jében (pl. Google Play Store vagy Akkumulátor típus: GBA 18V... Apple App Store) lehet megtalálni. Akkumulátor Kapacitás A Bosch vállalat az akkumulátoros lámpákat akkumulátorok nélkül is árusítja. Azt, hogy az Ön elektromos lámpájának Tartós fény, 3 × zöld 60–100 % szállítási terjedelme egy akkumulátort is magában foglal-e, a Tartós fény, 2 × zöld...
  • Página 88 (például okostelefon, tablet). Az akkumulátoros lámpa Bluetooth® segítségével történő ve- Üzemeltetés zérléséhez a „Bosch Toolbox“ Bosch-appra van szükség. Töltse le egy megfelelő App-Store-ból (Apple App Store, Üzembe helyezés Google Play Store) az appot. Felállítás Ezután válassza ki az appban a „My Tools“...
  • Página 89 Röviddel azelőtt, mielőtt az akkumulátoros lámpa az időve- A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és zérlés következtében kikapcsolna, háromszor felvillan. azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt Az idővezérlést az app segítségével megfelelően be lehet állí- segítséget.
  • Página 90 – не включать при попадании воды в корпус Источник света замене не подлежит. При неисправ- – не использовать при сильном искрении ности источника света нужно менять весь аккумуля- – не использовать при появлении сильной вибрации торный фонарик. 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 91 Не вскрывайте аккумулятор. При этом возникает не разбирайте его. Миниатюрный элемент питания опасность короткого замыкания. может утратить герметичность, взорваться, загореться и нанести людям травмы. Не давайте поврежденному миниатюрному эле- менту питания контактировать с водой. Высвобо- Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 92 GAL 18... щен от брызг, падающих в любом направлении. устройства GAX 18... Bluetooth® позволяет управлять аккумуляторным фона- GAL 36... рем при помощи приложения Bosch «Bosch Toolbox». Класс защиты / III Степень защиты IP64 Передача данных 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 93 Store или Apple App Store). ется ни один светодиод, значит аккумулятор неисправен и подлежит замене. Аккумулятор Тип аккумулятора GBA 18V... Bosch продает аккумуляторные фонари в том числе без аккумулятора. На упаковке указано, входит ли аккумуля- тор в комплект поставки вашего аккумуляторного фона- Светодиод Емкость...
  • Página 94 деленные мобильные терминалы, имеющие интерфейс Bluetooth® (напр., смартфоны, планшеты). Включение электроинструмента Чтобы управлять аккумуляторным фонарем по Bluetooth®, требуется приложение (App) Bosch «Bosch Установка Toolbox». Загрузите приложение из соответствующего Осторожно отстегните ножку (5) и установите аккумуля- магазина (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 95 делатей и информацию по запчастям можно посмотреть „Управление при помощи приложения“, Страница 94). также по адресу: www.bosch-pt.com Неполадка – Причины и устранение Коллектив сотрудников Bosch, предоставляющий Причина Устранение консультации на предмет использования продукции, с Невозможно установить соединение Bluetooth® с ак- удовольствием ответит на все Ваши вопросы относитель- кумуляторным...
  • Página 96 акумулятор і акумуляторний ліхтар охололи, перш ніж Аккумуляторные фонари, аккумуляторные знову вмикати акумуляторний ліхтар. батареи, принадлежности и упаковку нужно Використовуйте лише оригінальне Boschприладдя. сдавать на экологически чистую рекупера- Джерело світла заміні не підлягає. Якщо джерело цию. світла є дефектним, замінювати потрібно весь...
  • Página 97 вийміть мініатюрний елемент живлення й акумуляторну батарею. Тримайте мініатюрні елементи Перед вмиканням акумуляторного ліхтаря за живлення у недоступному для допомогою додатка Bosch переконайтеся у дітей місці. Мініатюрні елементи наявності візуального контакту з акумуляторним живлення небезпечні. ліхтарем і у вжитті усіх заходів з техніки безпеки.
  • Página 98 Товарний номер 3 601 D46 5.. Apple App Store). Ном. напруга В= Акумуляторна батарея Макс. номінальна Вт споживана потужність Bosch також пропонує акумуляторні лампи без Тривалість світіння хв./ акумулятора. На упаковці зазначено, чи входить прибл. А год. акумулятор в комплект поставки вашого акумуляторного ліхтаря. Загальний світловий потік, лм...
  • Página 99 Свічення 3‑х зелених 60–100 % Початок роботи Свічення 2-х зелених 30–60 % Встановлення Свічення 1-го зеленого 5–30 % Обережно відстебніть ніжку (5) і встановіть Блимання 1-го зеленого 0–5 % акумуляторний ліхтар на підлогу. Слідкуйте за стійкістю положення. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 100 PIN-код потрібно скинути на Вийміть на 10 секунд Щоб керувати акумуляторним ліхтарем через Bluetooth® заводські налаштування. мініатюрний елемент необхідно мати додаток (App) Bosch «Bosch Toolbox». живлення (11) і Завантажте додаток у відповідному магазині (Apple App акумуляторну батарею Store, Google Play Store). (14).
  • Página 101 акумуляторні батареї/батарейки в побутове запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування сміття! Вашого продукту. Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою: www.bosch-pt.com Команда співробітників Bosch з надання консультацій Лише для країн ЄС: щодо використання продукції із задоволенням відповість...
  • Página 102 – өнім корпусынан тікелей түтін шықса, пайдаланбаңыз зарядталғанын және аккумуляторлық фонарь – тоқ сымы бұзылған немесе оқшаулаусыз болса, суығанын қамтамасыз етіңіз. пайдаланбаңыз Тек түпнұсқа Bosch керек-жарақтарын – жауын –шашын кезінде сыртта (далада) пайдаланыңыз. пайдаланбаңыз Жарықтық көзін алмастыру мүмкін емес. Егер...
  • Página 103 ажыратып қойыңыз. Радиоинтерфейсті ажырату пайдалану өрт қаупін тудырады. үшін түймешікті ұяшық пен аккумуляторды алыңыз. Аккумуляторды тек өндіруші өнімдері үшін Аккумуляторлық шам қосудан алдын Bosch пайдаланыңыз. Сол арқылы аккумуляторды қауіпті, қолданбасы арқылы аккумуляторлық шам көрінуін артық жүктеуден сақтайсыз. және барлық қауіпсіздік әрекеттері жасалғанын...
  • Página 104 құрылғылар GAX 18... Арнайы аккумулятор қаптамасы арқылы аккумулятор GAL 36... шамы шаң және шашыраған су өтпейтін етіп қорғалған. Қорғаныс класы /III Bluetooth® аккумулятор шамы "Bosch Toolbox" Bosch Қорғаныс дәрежесі IP64 бағдарламасы көмегімен басқаруға көмектеседі. Деректерді тасымалдау Бейнеленген құрамды бөлшектер Bluetooth®...
  • Página 105 басқаннан кейін, ешқандай жарық диоды жанбаса, бұл Аккумулятор қақпағының бекіткішін (2) босатып, аккумулятордың ақаулы және оны ауыстыру керек аккумулятор қақпағын (3) ашыңыз. екендігін білдіреді. Батарея бөлімі қақпағының бұрандасын (9) босатып, батарея бөлімінің қақпағын (10) шығарыңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 106 Пайдалану радиотехника арқылы деректерді тасымалдауды рұқсат етеді. Пайдалануға ендіру Аккумулятор шамын Bluetooth® арқылы басқару үшін "Bosch Toolbox" Bosch қолданбасы (App) керек болады. Орнату Қолданбаны қолданбалар дүкені арқылы (Apple App Тіреуіш аяқты (5) абайлап ашып, аккумуляторлық шамды Store, Google Play Store) жүктеңіз.
  • Página 107 Аккумуляторлық фонарьларды және қолжетімді: аккумуляторларды/батареяларды үй www.bosch-pt.com қоқысына тастамаңыз! Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек-жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді. Тек қана ЕО елдері үшін: Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру Ескі электрлік және электрондық құрылғылар туралы...
  • Página 108 încărcat iar lampa cu acumulator s-a continue, foc, murdărie, apă şi umezeală. În răcit. caz contrar, există pericolul de explozie şi Utilizează numai accesorii Bosch originale. scurtcircuit. Becul nu poate fi înlocuit. Dacă becul se defectează, Încărcaţi acumulatorii numai cu încărcătoare lampa cu acumulator trebuie înlocuită...
  • Página 109 (12) Compartiment pentru baterii Înainte de a conecta lampa cu acumulator, asiguraţi- (13) Buton de deblocare a acumulatorului vă prin intermediul aplicaţiei Bosch că există contact (14) Acumulator vizual cu lampa cu acumulator şi că aţi luat toate a) Acest accesoriu nu este inclus în pachetul de livrare măsurile de siguranţă.
  • Página 110 (de exemplu, Google Play Store sau Tip de acumulator GBA 18V... Apple App Store). Acumulator Lampă cu acumulator Bosch achiziţionată chiar şi fără Capacitate acumulator. Dacă în pachetul de livrare al lămpii cu Aprindere continuă de 3 ori în verde 60–100% acumulator este inclus un acumulator, acesta poate fi scos Aprindere continuă...
  • Página 111 Depliază cu atenţie piciorul de fixare (5) şi instalează lampa Pentru a putea comanda lampa cu acumulator prin cu acumulator pe podea. Asigură-te că acestea sunt aşezate Bluetooth®, aveţi nevoie de aplicaţia Bosch (App) „Bosch stabil şi în siguranţă. Toolbox“. Descărcaţi aplicaţia dintr-un App-Store Fixare pe stativ corespunzător (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 112 Funcţia de temporizare poate fi adaptată prin intermediul www.bosch-pt.com aplicaţiei (vezi „Comandare prin intermediul aplicaţiei“, Echipa de consultanţă Bosch îţi stă cu plăcere la dispoziţie Pagina 111). pentru a te ajuta în chestiuni legate de produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Página 113 Български | 113 Eliminarea ecologică Използвайте само оригинални Bosch принадлеж- ности. Lămpile cu acumulator, acumulatorii, Светлинният блок не може да се заменя. Ако свето- accesoriile şi ambalajele trebuie direcţionate диодният блок се повреди, трябва да бъде заменена către un centru de reciclare ecologică.
  • Página 114 Не прегрявайте бутонни батерии и не ги хвърляйте Bluetooth® позволява акумулаторната лампа да се използ- в огън. Бутонната батерия може да протече, да експло- ва с помощта на приложението на Bosch „Bosch Toolbox“. дира, да се възпламени и да предизвика наранявания на хора.
  • Página 115 тура на околната среда при зареждане Акумулаторна батерия Разрешена температура на °C –20 ... +50 Bosch продава акумулаторни лампи и без акумулаторна околната среда при рабо- батерия. Дали в обема на доставката на Вашата акумула- та и при съхранение торна лампа се съдържа акумулаторна батерия, можете...
  • Página 116 турния диапазон от –20 °C до 50 °C. Напр. не оставяйте При превишаване на допустимата работна температура акумулаторната батерия през лятото в автомобил на първо се намалява яркостта, преди акумулаторната лам- слънце. 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 117 мощта на Bluetooth®, трябва да инсталирате приложение- заводска настройка. тонната батерия (11) и аку- то на Бош "Bosch Toolbox". Заредете приложението през мулаторната батерия (14). съответния магазин (Apple App Store, Google Play Store). След това в приложението изберете менюто "My Tools".
  • Página 118 винаги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изпи- Литиево-йонни: сан на табелката на уреда. Моля, спазвайте указанията в раздела Транспортиране България (вж. „Транспортиране“, Страница 118). Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 013937 Bucureşti, România Македонски Тел.: +359(0)700 13 667 (Български) Факс: +40 212 331 313...
  • Página 119 отстранете ги копчестата батерија и батеријата. производителот. Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување. Пред вклучување на батериската светилка со помош на Bosch-апликацијата бидете сигурни, дека има визуелен контакт до батериската светилка и ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ дека се запазени сите безбедносни мерки.
  • Página 120 Класа на заштита / III светилка е отпорна на прав и прскање. Вид на заштита IP64 Bluetooth® овозможува да се користи батериската светилка со помош на Bosch-апликацијата „Bosch Пренос на податоци Toolbox“. Bluetooth® Bluetooth® 4.1 (Low Energy) Илустрација на компоненти...
  • Página 121 Македонски | 121 Тип на батерија GBA 18V... Батерија Bosch продава батериски светилки и без батерија. Од пакувањето можете да видите дали акумулаторската батерија е вклучена во опсегот на испорака на вашата LED-светилки Капацитет батериска светилка. Трајно светло 3 × зелено...
  • Página 122 Внимателно расклопете ја основата (5) и оставете ја За да можете да ја управувате батериската светилка батериската светилка на подот. Внимавајте да биде преку Bluetooth®, потребна ви е Bosch-апликацијата безбедно поставена. „Bosch Toolbox“. Преземете ја апликацијата преку Прицврстување на статив...
  • Página 123 националното законодавство, батериските светилки што на: www.bosch-pt.com се вон употреба и дефектните или искористените батерии Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви според директивата 2006/66/EC мора одделно да се помогне доколку имате прашања за нашите производи и соберат и да се рециклираат за повторна употреба.
  • Página 124 Punite akumulatore samo punjačima koje preporučuje ponovo uključite. proizvođač. Ukoliko punjač koji je prikladan za jedan tip Koristite samo originalni Bosch pribor. akumulatora, koristite sa akumulatorima drugog tipa, Izvor svetlosti ne može da se zameni. Ako je izvor postoji opasnost od požara.
  • Página 125 Ovaj pribor ne spada u standardni obim isporuke. akumulator. Tehnički podaci Pre uključenja akumulatorske baterijske lampe pomoću Bosch-ove aplikacije uverite se da postoji Baterijska lampa GLI 18V-2200 C vizuelni kontakt sa baterijskom lampom i da ste Broj artikla 3 601 D46 5..
  • Página 126 Trajno svetlo 1 × zeleno 5–30% Trepćuće svetlo 1 × zeleno 0–5% Akumulator Bosch prodaje baterijske lampe i bez akumulatora. Na Tip akumulatora ProCORE18V... pakovanju možete pogledati da li se u sadržaju isporuke vaše baterijske lampe nalazi i akumulator. Punjenje akumulatora Kapacitet Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim...
  • Página 127 Skinite foliju sa kontakta dugmaste baterije i zatvorite Da biste mogli da upravljate baterijskom lampom preko poklopac pregrade za bateriju pomoću zavrtnja. Bluetooth®-a, potrebna Vam je Bosch-ova apllikacija „Bosch Toolbox“. Učitajte ovu aplikaciju preko odgovarajućeg App Store-a (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 128 Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih Akumulatori/baterije: delova naći ćete i pod: www.bosch-pt.com Li-jonska: Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene, Molimo da obratite pažnju na napomene u odeljku Transport ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom (videti „Transport“, Strana 128).
  • Página 129 Akumulatorsko baterijo zaščitite pred svetilka ohlajena. vročino, npr. tudi pred neposredno sončno Uporabljajte le originalni pribor Bosch. svetlobo, ognjem, umazanijo, vodo in vlago. Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika. Svetlobnega vira ni mogoče zamenjati. Če je svetlobni vir poškodovan, je treba zamenjati celotno akumulatorsko...
  • Página 130 Besedna znamka Bluetooth® ter simboli (logotipi) so Priporočene akumulatorske GBA 18V... registrirane blagovne znamke in last družbe Bluetooth baterije ProCORE18V... SIG, Inc. Družba Robert Bosch Power Tools GmbH (najv. 8,0 Ah) besedno znamko/simbole uporablja na podlagi licence. Priporočeni polnilniki GAL 18... GAX 18... Opis izdelka in njegovega delovanja GAL 36...
  • Página 131 Slovenščina | 131 Vrsta akumulatorske baterije GBA 18V... Akumulatorska baterija Podjetje Bosch prodaja akumulatorske svetilke tudi brez priložene akumulatorske baterije. Podatek o tem, ali je v obseg dobave akumulatorske svetilke vključena tudi LED-dioda Napolnjenost akumulatorska baterija, je navedeno na embalaži. 3 zelene LED-diode neprekinjeno svetijo 60–100 % Polnjenje akumulatorske baterije 2 zeleni LED-diodi neprekinjeno svetita...
  • Página 132 132 | Slovenščina Za upravljanje akumulatorske svetilke prek funkcije Delovanje Bluetooth® potrebujete Boschevo aplikacijo „Bosch Toolbox“. Aplikacijo prenesite iz ustrezne spletne trgovine z Uporaba aplikacijami (Apple App Store, Google Play Store). Postavitev Nato v aplikaciji izberete podmeni „My Tools“. Na Previdno razširite nogo za naslon (5) in akumulatorsko prikazovalniku prenosne naprave se prikažejo vsi nadaljnji...
  • Página 133 Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise. isključivanje. Aku-baterija bi se mogla oštetiti. Provjerite je li aku-baterija napunjena, a akumulatorska svjetiljka hladna prije ponovnog uključivanja akumulatorske svjetiljke. Koristite samo originalan Bosch pribor. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 134 Aku-baterije punite samo u punjačima koje Prije uključivanja akumulatorske svjetiljke uvjerite se preporučuje proizvođač. Za punjač prikladan za pomoću Bosch aplikacije da postoji vizualni kontakt s 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Slovni znak Bluetooth® kao i grafički simbol (logotipovi) skladištenja su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima Dugmasta baterija licenciju za svako korištenje ovog slovnog znaka/ CR 2032 grafičkog simbola. Preporučene aku-baterije GBA 18V...
  • Página 136 136 | Hrvatski Aku-baterija Kapacitet Stalno svijetli 1 × zelena 5–30 % Bosch prodaje akumulatorske svjetiljke i bez aku-baterije. Treperi 1 × zelena 0–5 % Ako je aku-baterija sadržana u opsegu isporuke vaše akumulatorske svjetiljke, možete je izvaditi iz ambalaže. Tip aku-baterije ProCORE18V... Punjenje aku-baterije Koristite samo punjače navedene u tehničkim...
  • Página 137 Održavanje i čišćenje Kako biste mogli upravljati akumulatorskom svjetiljkom Prije svih radova na akumulatorskoj svjetiljci (npr. putem Bluetooth®, potrebna vam je Bosch aplikacija „Bosch montaža, održavanje itd.) kao i prilikom njezinog Toolbox“. Aplikaciju preuzmite u odgovarajućoj trgovini transporta i spremanja izvadite aku-bateriju iz (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 138 Pridržavajte se uputa u poglavlju Transport (vidi „Transport“, www.bosch-pt.com Stranica 138). Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru. U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova, molimo vas obavezno navedite 10‑znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda.
  • Página 139 Bluetooth SIG, Inc muusse kehaõõnsusse, pöörduge kohe arsti poole. omand. Nende sõnamärkide/piltmärkide igasugune Nööppatarei allaneelamine võib 2 tunni jooksul kasutamine Robert Bosch Power Tools GmbH poolt põhjustada raskeid sisemisi söövitusi ja tuua kaasa toimub litsentsi alusel. surma. Bosch Power Tools...
  • Página 140 (nt Google Play Store või Apple App Store) App Store'is. (14) Aku a) See lisavarustus ei kuulu standardsesse tarnekomplekti. Tehnilised andmed Bosch müüb akuvalgusteid ka ilma akuta. Kas teie aku Akulamp GLI 18V-2200 C tarmemahtu kuulub ka aku, näete pakendilt. Tootenumber 3 601 D46 5..
  • Página 141 Jälgige, et nööppatarei plusspoolus oleks suunatud pintsliga. üles. Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et Enne nööppatarei (11) täielikku tühjenemist kuvatakse aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada. rakenduses hoiatus. Järgige ringlussevõtu juhiseid. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 142 üksnes kuiva pehme lapiga. Ärge kasutage puhasteid ega Selleks et akulampi Bluetooth® kaudu juhtida, on vaja Boschi lahusteid. rakendust "Bosch Toolbox". Laadige rakendus vastavast Kui nööppatarei on täielikult tühjenenud, vahetage see uue rakenduste poest (Apple App Store, Google Play Store) alla.
  • Página 143 ūdens Izmantojiet tikai oriģinālos Bosch piederumus. un mitruma. Tas var radīt sprādziena un Gaismas avotu nevar nomainīt. Ja gaismas avots ir īsslēguma briesmas.
  • Página 144 Pateicoties interfeisam Bluetooth®, akumulatora Nepārkarsējiet pogas tipa elementu un nemetiet to apgaismošanas lampu ir iespējams vadīt ar Bosch izvēlnes ugunī. Pogas tipa elements var zaudēt hermētiskumu, „Bosch Toolbox“ palīdzību. sprāgt, aizdegties un savainot cilvēkus.
  • Página 145 Aptuvenais degšanas min/Ah Akumulators ilgums Maks. kopējā gaismas 2200 Bosch pārdod akumulatora apgaismojošo lampu arī bez plūsma akumulatora. Tas, vai Jūsu akumulatora apgaismojošās lampas piegādes komplektācijā ir iekļauts akumulators, ir Ieteicamā apkārtējās vides °C 0 ... +35 norādīts uz iepakojuma.
  • Página 146 (2) un atveriet akumulatora elementu. pārsegu (3). Atbrīvojiet akumulatora pārsega fiksatoru (2) un atveriet Atskrūvējiet baterijas nodalījuma vāciņa skrūvi (9) un akumulatora pārsegu (3). noņemiet baterijas nodalījuma vāciņu (10). 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 147 (piemēram, uz viedtālruni vai planšetdatoru). Lai akumulatora apgaismošanas lampu varētu vadīt caur Apkalpošana un apkope interfeisu Bluetooth®, Jums ir nepieciešama Bosch lietotne „Bosch Toolbox“. Lejupielādējiet lietotni no attiecīgā Apkalpošana un tīrīšana programmu veikala (Apple App Store, Google Play Store).
  • Página 148 įkrautas, o akumuliatorinis prožektorius Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem atvėsęs. Nolietotās akumulatora apgaismošanas Naudokite tik originalią Bosch papildomą įrangą. lampas, akumulatori, piederumi un iesaiņojuma Šviesos šaltinio pakeisti negalima. Jei šviesos šaltinis materiāli jāpakļauj otrreizējai pārstrādei yra pažeistas, reikia pakeisti visą akumuliatorinį prožekto- apkārtējai videi nekaitīgā...
  • Página 149 Neardykite akumuliatoriaus. Galimas trumpojo sujungi- dytų. Su Bosch taikomąja programa suteikite PIN kodą. mo pavojus. Akumuliatorinis prožektorius yra su radijo sąsaja. Bū- tina laikytis vietinių eksploatavimo apribojimų, pvz., Saugokite akumuliatorių...
  • Página 150 Leidžiamoji aplinkos tem- °C –20 ... +50 peratūra veikiant ir sandė- Akumuliatorius liuojant Bosch akumuliatorinius prožektorius parduoda ir be akumu- Tabletės formos elementas liatoriaus. Ar į jūsų akumuliatorinio prožektorius tiekiamą ko- Tipas CR 2032 mplektą įeina akumuliatorius, galite pažiūrėti ant pakuotės. Rekomenduojami akumulia- GBA 18V...
  • Página 151 Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu, švariu kite, kol akumuliatorinis prožektorius atvės, ir akumuliatorinį ir sausu teptuku. prožektorių vėl įjunkite. Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrumpė- jimas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 152 Bluetooth® sąsaja (pvz., išmaniuosius telefonus, planšetes). Priežiūra ir servisas Norint valdyti akumuliatorinį prožektorių Bluetooth® ryšiu, reikia Bosch programos „Bosch Toolbox“. Iš atitinkamos „App-Store“ programų parduotuvės („Apple App Store“, Priežiūra ir valymas „Google Play Store“) parsisiųskite programą.
  • Página 153 배터리 또는 배터리와 함께 공급되는 전동공구에 Faksas: (037) 713354 동봉된 안전 수칙 및 관련 지침을 숙지하십시오. El. paštas: service-pt@lv.bosch.com 충전 랜턴을 조심스럽게 다루십시오. 충전 랜턴 Kitus techninės priežiūros skyriaus adresus rasite čia: 에서 과도한 열이 생성되어 화재 및 폭발을 초래...
  • Página 154 수은전지가 누수되어 폭발, 화재 및 상해를 유발 비산수가 들어가지 않도록 보호할 수 있습니다. 할 수 있습니다. 블루투스 ®가 작동되면, 보쉬 앱 “Bosch Toolbox”를 이용하여 조작할 수 있습니다. 방전된 수은전지는 규정에 맞게 제거한 후 폐기 하십시오. 방전된 수은전지는 누수될 수 있으며...
  • Página 155 니다. Store)에서 확인할 수 있습니다. 제품 사양 배터리 충전 랜턴 GLI 18V-2200 C Bosch 는 배터리 없이도 충전 랜턴을 판매합니다. 품번 3 601 D46 5.. 충전 랜턴의 공급 사양에 배터리가 포함되어 있는 정격 전압 지 여부는 포장에서 확인할 수 있습니다. 최대 정격 소비 전력...
  • Página 156 이 모듈은 무선 기술을 이용하여 블루투스 ® 인터페 이스가 있는 특정한 모바일 단말기에 데이터를 전 송합니다(예: 스마트폰, 태블릿). 블루투스 ®를 통해 충전 랜턴을 제어하려면, 보쉬 앱 “Bosch Toolbox”가 있어야 합니다. 해당 앱스토어 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 157 리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다. 대체 부품 – 일반 정보 및 설정 내역 에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 – 관리 볼 수 있습니다 - www.bosch-pt.com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 사용방법 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다.
  • Página 158 ‫وأن المصباح المزود بمركم قد برد قبل أن تقوم‬ ‫بما ذلك التعرض ألشعة الشمس‬ .‫بإعادة تشغيله‬ ‫باستمرار ومن النار واالتساخ والماء‬ .‫ األصلية‬Bosch ‫اقتصر على استخدام توابع‬ ‫والرطوبة. حيث ينشأ خطر االنفجار وخطر‬ ‫ال يمكن تغيير مصدر الضوء. في حالة تلف مصدر‬ .‫حدوث دائرة قصر‬...
  • Página 159 .‫من خالل غطاء خاص للمركم‬ ‫وقد تنفجر أو تشتعل مما يعرض األشخاص‬ ‫ استخدام المصباح المزود‬Bluetooth ® ‫تتيح تقنية‬ .‫لإلصابة‬ .«Bosch Toolbox» Bosch ‫بمركم عبر تطبيق‬ ‫احرص على عدم حدوث أضرار بالبطارية‬ ‫القرصية وال تقم بتفكيكها. قد تصبح البطارية‬ ‫األجزاء المصورة‬...
  • Página 160 % 60–30 ‫ضوء مستمر 2× أخضر‬ ‫مركم‬ % 30–5 ‫ضوء مستمر 1× أخضر‬ ‫ مصابيح عاملة بمركم دون مركم‬Bosch ‫تبيع شركة‬ % 5–0 ‫ضوء وماض 1× أخضر‬ ‫أيض ً ا. يمكنك أن تعرف من العبوة ما إذا كان المركم‬ ‫موجود ضمن مجموعة التجهيزات الموردة مع‬ ProCORE18V...  ‫نوع المركم‬...
  • Página 161 .(‫الهاتف الذكي أو التابلت‬ ‫بدء التشغيل‬ ‫للتحكم في المصباح المزود بمركم عن طريق‬ ‫النصب‬ Bosch ‫ تحتاج إلى تطبيق‬Bluetooth ® ‫قم بفرد قدم االرتكاز )5( بحرص، وضع المصباح‬ ‫«. قم بتنزيل التطبيق عن طريق‬Bosch Toolbox» .‫المزود بمركم على األرض. احرص على ثبات المصباح‬...
  • Página 162 ‫التفصيلية والمعلومات الخاصة بقطع الغيار في‬ www.bosch-pt.com :‫الموقع‬ ‫قبل انطفاء المصباح المزود بمركم نتيجة فراغ شحنة‬ ،‫البطارية بمدة قصيرة، يومض المصباح ثالث مرات‬ ‫ الستشارات االستخدام مساعدتك‬Bosch ‫يسر فريق‬ .‫ويضيء بشدة إضاءة منخفضة‬ ‫إذا كان لديك أي استفسارات بخصوص منتجاتنا‬ .‫وملحقاتها‬...
  • Página 163 .‫حریق شود‬ .‫شارژی خنک شده است‬ .‫باتری را باز نكنید. خطر اتصال كوتاه وجود دارد‬ .‫ استفاده کنید‬Bosch ‫فقط از متعلقات اصل‬ ‫منبع نور )المپ( را نمی توان تعویض کرد. در‬ ‫باتری را در برابر حرارت، از جمله در‬ ‫صورت خراب بودن منبع نور )المپ( بایستی کل‬...
  • Página 164 ‫باتری ساعتی را داغ نکنید و در آتش‬ ‫ امکان استفاده از چراغ قوه شارژی را‬Bluetooth ® ‫نیاندازید. باتری های ساعتی ممکن است نشت‬ ‫ فراهم‬Bosch „Bosch Toolbox“ ‫به کمک برنامک‬ ‫کنند، منفجر شوند، آتش بگیرند و افراد را زخمی‬ .‫می کند‬...
  • Página 165 .‫است و باید تعویض گردد‬ ‫باتری قابل شارژ‬ GBA 18V... ‫نوع باتری‬ ‫ چراغ قوه های شارژی بدون باتری قابل شارژ‬Bosch ‫هم فروخته می شوند. در بسته بندی می توانید‬ ‫دریابید که آیا باتری قابل شارژ در محتویات ارسالی‬ .‫چراغ قوه شارژی شما وجود دارد یا خیر‬...
  • Página 166 Bluetooth ® ‫جهت هدایت چراغ قوه شارژی توسط‬ ‫پایه )5( را با احتیاط باز کنید و چراغ شارژی را روی‬ .‫ دارید‬Bosch‑App "Bosch Toolbox" ‫نیاز به برنامه‬ ‫زمین بگذارید. از ایمن بودن وضعیت اطمینان حاصل‬ ‫این برنامه را از بخش برنامه ها‬...
  • Página 167 .‫نور کم روشن است‬ www.bosch-pt.com ‫درست قبل از اینکه چراغ شارژی به خاطر کنترل زمان‬ ‫ با کمال میل به‬Bosch ‫گروه مشاوره به مشتریان‬ .‫خاموش شود، پنج بار چشمک می زند‬ ‫سؤاالت شما درباره محصوالت و متعلقات پاسخ می‬ .‫دهند‬...
  • Página 168 ‫چراغ شارژی و باتری ها/باتری های قابل‬ !‫شارژ را داخل زباله دان خانگی نیاندازید‬ :‫باتری ها/باتری های قابل شارژ‬ :‫لیتیوم-یونی‬ ‫لطفًا به تذکرات بخش حمل و نقل توجه کنید )رجوع‬ .(167 ‫کنید به „حمل و نقل“, صفحه‬ 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 169 LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 9JN | (06.05.2024)
  • Página 170 170 | Licenses 1 609 92A 9JN | (06.05.2024) Bosch Power Tools...
  • Página 171 GLI 18V‑2200 C est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante : Por la presente, Robert Bosch Power Tools GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico GLI 18V‑2200 C es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente:...
  • Página 172 2014/53/EU директивасына сайлығын мағлұмдайды. ЕО сәйкестік мағлұмдамасы төмендегі интернет мекенжайында қолжетімді: Prin prezenta, Robert Bosch Power Tools GmbH declară că tipul de echipamente radio GLI 18V‑2200 C este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă...
  • Página 173 Declaration of Conformity Hereby, Robert Bosch Limited as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH declares that the radio equipment type GLI 18V‑2200 C is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017. The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address: –>...

Este manual también es adecuado para:

0 601 446 501