Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

SM 2610957105 05-08
5/6/08
Operating/Safety Instructions
Instruções de Operação e Segurança
Instrucciones de funcionamiento
y seguridad
Atenção! Leia antes de usar.
¡Atención! Lea antes de usar.
Attention! Read before using.
3:00 PM
Page 1
Skil 3385

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Skil 3385

  • Página 1 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 1 Operating/Safety Instructions Instruções de Operação e Segurança Instrucciones de funcionamiento y seguridad Skil 3385 Atenção! Leia antes de usar. ¡Atención! Lea antes de usar. Attention! Read before using.
  • Página 2: General Safety Rules

    WARNING should be attempted only by trained moving parts. Nonslip footwear is recommended. repairmen. Contact the nearest Skil Factory Service Wear protective hair covering to contain long hair. Center, Authorized Service Station or other competent repair service.
  • Página 3: Additional Safety Rules

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 3 Additional Safety Rules Tool Use Read all safety warnings and all instructions. DON’T FORCE TOOL It will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Wear safety goggles. USE THE RIGHT TOOL Don’t force a small tool or attachment to do the job of a heavy duty tool.
  • Página 4: Laser Safety

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 4 Laser safety WARNING To reduce the risk of injury: Use of controls or CAUTION adjustments 1. Do not stare directly at the laser beam. Eye damage performance of procedures other may occur if you deliberately stare into the beam. than those specified herein may 2.
  • Página 5: Motor Specifications And Electrical Requirements

    General Specifications General Specifications of the two-prong type, DO NOT REMOVE OR ALTER THE GROUNDING PRONG IN ANY MANNER. Have a Band saw 3385 qualified electrician replace the TWO-prong outlet with a Partnumber F 012 338 5.. properly grounded THREE-prong outlet.
  • Página 6: Tabla De Contenido

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 6 Table of Contents Page Page General Safety Rules ..........2 Getting To Know Your Band Saw......8–9 Additional Safety Rules........... 3–4 Assembly and Adjustments .........9-14 Motor Specifications and Electrical Requirements ..5 Basic Band Saw Operation........15-17 Unpacking and Checking Contents......
  • Página 7: Unpacking And Checking Contents

    Model 3385-01 Motorized Band Saw is shipped complete in one box. 1. Unpacking and Checking Contents, separate all parts from packing materials. Check each one with the “Table of Loose Parts”...
  • Página 8: Getting To Know Your Band Saw

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 8 Getting To Know Your Band Saw Blade tension knob Blade tension quick release handle LED work light Blade Table support assembly Lower blade guide Drive belt Lower wheel 11 Upper wheel 12 Blade tracking lock knob 13 Blade tracking knob 14 Motor assembly 15 Base...
  • Página 9: Assembly And Adjustments

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 9 Assembly and adjustments Before assembling the band saw, turn WARNING off the saw, remove the safety key and FIG. 3 unplug the power cord from the electrical outlet. The power cord must remain unplugged whenever you are working on the saw.
  • Página 10 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 10 Assembly and adjustments Install the fence (Fig. 7) FIG. 7 1. Raise the clamp (1) on the fence assembly to the up position. 2. Place the fence on the table so that the clamp is at the front of the table.
  • Página 11 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 11 Assembly and adjustments Blade tension adjustment (Fig. 11) FIG. 11 A change in blade width or type of material being cut will affect the blade tension. If the blade tension is too loose, the blade may slip on the wheels.
  • Página 12 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 12 Assembly and adjustments Replace the blade (Fig. 13) FIG. 13 Blade teeth are sharp. Use care when WARNING handling a band saw blade. It is possible to replace the blade with the table in place, however, it may be easier to remove the table before replacing the blade.
  • Página 13 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 13 Assembly and adjustments Adjust the lower blade guides (Fig. 17) FIG. 15 1. Remove the table (see page 12). 2. Loosen the lower support bearing screw (1). Move the support bearing (2) forward or backward until the bearing is 0.8 mm behind the blade (3).
  • Página 14 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 14 Assembly and adjustments Miter gauge adjustment (Fig. 19) FIG. 19 Place the miter gauge in the right groove on the table. The miter gauge can be adjusted 0° to 60° right and left to maintain an accurate angle on your workpiece.
  • Página 15: Basic Band Saw Operation

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 15 Operation ON/OFF switch (Fig. 22) FIG. 22 1. To turn the saw ON, move the switch (1) to the up (ON) position. 2. To turn the saw OFF, move the switch to the down (OFF) position.
  • Página 16: Cutting Curves

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 16 Assembly and adjustments General cutting Use scrap lumber to check the settings and to get the feel of operating the band saw WARNING before attempting regular work. • Do not turn the power on before all adjustments have been made. Check to make sure the upper guide is in place.
  • Página 17: Blade Selection

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 17 Operation (continued) Blade selection Blade teeth are sharp. Use care when Common causes of blade breakage: WARNING handling a band saw blade. • Poor guide alignment and adjustment. For longest wear and best cutting results, use the •...
  • Página 18: Maintaining Your Band Saw

    WARNING should be attempted only by trained repairmen. Contact the nearest Skil Factory Service Center, Authorized Skil Service Station or other com- petent repair service. Use only Skil replacement parts; any other may create a hazard. Drive belt replacement (Figs. 25 and 26) 1.
  • Página 19: Regras Gerais De Segurança

    É treinado. Entre em contato com o Centro de Assistência de Fábrica recomendado calçado antiderrapante. Vista touca protetora para Skil, Posto de Assistência Autorizada ou outra assistência técnic a conter cabelos longos. competente.
  • Página 20: Regras Adicionais De Segurança

    Regras Adicionais de Segurança Uso da Ferramenta Devem ser lidas todas as indicações de adver- tência e todas as instruções. NÃO SOBRECARREGUE A FERRAMENTA Uma ferramenta elétrica adequada executará o trabalho de maneira Usar óculos de proteção. mais segura se utilizada para o que foi projetada. USE A FERRAMENTA CORRETA Não sobrecarregue uma ferramenta pequena ou acessórios para fazer o trabalho de uma ferramenta de uso pesado.
  • Página 21 Segurança para Laser O uso de controles ou AVISO Para reduzir riscos de lesões: CUIDADO ajustes ou procedimentos de desempenho diferentes daqueles 1. Não olhe diretamente no feixe de laser. Podem ocorrer lesões nos especificados aqui e adiante, podem olhos se você olhar deliberadamente dentro do feixe resultar em exposição a radiação perigosa.
  • Página 22: Especificações Do Motor E Requisitos Elétricos

    NÃO REMOVA OU ALTERE O PINO DE ATERRAMENTO DE MODO ALGUM. Peça para que um eletricista Serra de bancada 3385 qualificado remova devidamente a tomada de DOIS pinos por uma Tipo n° F 012 338 5..
  • Página 23 Índice Página Página Regras Gerais de Segurança ..........19 Conhecendo sua Serra de Fita ..........25 Regras Adicionais de Segurança ........20–21 Montagem e Ajustes ............26-31 Especificações do Motor e Requisitos Elétricos ..... 22 Operação Básica da Serra de Fita ........32-34 Desempacotando e Conferindo o Conteúdo ......
  • Página 24: Desempacotando E Conferindo O Conteúdo

    Modelo 3385-01 Serra de Fita Motorizada é embalada completa em uma única caixa. 1. Desembalando e Verificando o Conteúdo, separe todas as peças dos materiais da embalagem.
  • Página 25: Conhecendo Sua Serra De Fita

    Conhecendo sua Serra de Fita Botão de tensão da lâmina Alça de liberação rápida de tensão da lâmina Luz de funcionamento LED Lâmina Montagem do suporte da mesa Guia da Lâmina Inferior Correia de transmissão Roda inferior Porta Roda superior Botão de trava de controle da lâmina Botão de controle da lâmina Montagem do Motor...
  • Página 26: Montagem E Ajustes

    Montagem e Ajustes Antes de montar a serra de fita, desligue-a, AVISO FIG. 3 remova a chave de segurança e desconecte o cabo de energia da tomada elétrica. O cabo de energia deve permanecer desconectado sempre que você estiver trabalhando na serra. Instalar a mesa (Figs.
  • Página 27 Montagem e Ajustes Instale a proteção (Fig.7) FIG. 7 1. Levante o grampo (1) na montagem da proteção para a posição de cima. 2. Posicione a proteção na mesa de modo que o grampo fique na frente da mesa. 3. Abaixe o grampo da proteção para travá-lo na posição. Gire o grampo para ajustar o aperto.
  • Página 28 Montagem e Ajustes Ajuste de tensão da lâmina (Fig. 11) FIG. 11 Uma alteração na largura da lâmina ou tipo de material a ser cortado afetará a tensão da lâmina. Se a tensão da lâmina estiver muito folgada, a lâmina pode escorregar pra fora das rodas. Se a lâmina estiver muito apertada, pode quebrar.
  • Página 29 Montagem e Ajustes Substituição da lâmina (Fig. 13) FIG. 13 Os dentes da lâmina são afiados. Tenha cuidado AVISO ao manusear a lâmina da serra de fita. É possível substituir a lâmina com a mesa colocada, entretanto, pode ser mais fácil remover a mesa antes de substituir a lâmina. Se não remover a mesa, remova a guia de plástico da mesa e empurre para fora a extensão da mesa de modo que isso não bloqueie o espaço na mesa antes de remover ou instalar a lâmina.
  • Página 30 Montagem e Ajustes Ajuste das guias inferiores da lâmina (Fig. 17) FIG. 15 1. Remova a mesa (consulte página 29). 2. Solte o parafuso inferior do rolamento de suporte (1). Mova o rolamento de suporte (2) para frente e para trás até que o rolamento fique 0,8 mm atrás da lamina (3).
  • Página 31 Montagem e Ajustes Ajuste da guia angular (Fig. 19) Posicione a guia angular na parte direita da mesa. A guia angular FIG. 19 pode ser ajustada de 0° até 60° a direita e esquerda para manter um ângulo exato em sua peça. Para ajustar o ângulo na guia angular: 1.
  • Página 32: Luz De Trabalho Led (Figs. 22 E 23)

    Operação Botão de LIGA/DESLIGA (Fig. 22) 1. Para LIGAR a serra, mova o botão (1) para a posição de cima (ON). FIG. 22 2. Para DESLIGAR a serra, mova o botão para a posição de baixo (OFF). 3. Para travar o botão na posição DESLIGADO; a.
  • Página 33 Montagem e Ajustes Cortes Gerais Use madeira de sucata para verificar as configurações e obter a sensação do funcionamento da serra de fita AVISO antes de tentar o trabalho regular. • Não ligue a energia antes de fazer todos os ajustes necessários. Certifique-se de que a guia superior está no lugar. Sempre mantenha a guia superior da lâmina próxima ao seu trabalho, aproximadamente 3,2 mm acima da peça.
  • Página 34 Operação (continuação) Seleção de lâminas Os dentes da lâmina são afiados. Tenha cuidado Causas comuns de quebra de lâmina: AVISO ao manusear a lâmina da serra de fita. • Ajuste e alinhamento de guias inadequados. Para mais longa utilização e melhores resultados de corte, use a •...
  • Página 35: Manutenção Da Sua Serra De Fita

    Todos os reparos, elétricos ou mecânicos, devem AVISO ser realizados apenas por mão de obra treinada. Entre em contato com a Skil Factory Service Center mais próxima, Oficina Autorizada Skil ou outros serviços de reparo competentes. Use apenas peças de reposição Ski; qualquer outra pode gerar riscos.
  • Página 36: Normas Generales De Seguridad

    Póngase en de corte genera polvo, y tapones para los oídos durante los contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, períodos prolongados de utilización de la herramienta. Los la Estación de Servicio Skil Autorizada más cercana u otro anteojos de uso diario sólo tienen lentes resistentes a los golpes.
  • Página 37: Normas De Seguridad Adicionales

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 37 Normas de seguridad adicionales Uso de la herramienta No deje que la familiaridad (adquirida con el uso frecuente de la sierra de cinta) se vuelva algo común. Recuerde siempre que un NO FUERCE LA HERRAMIENTA descuido de una fracción de segundo es suficiente para causar La herramienta hará...
  • Página 38: Seguridad Para Utilizar El Láser

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 38 Seguridad para utilizar el láser El uso de controles PRECAUCIÓN Para reducir el riesgo de lesiones: ADVERTENCIA o ajustes, o la realización de procedimientos que no 1. No mire directamente al rayo láser. Se podrían producir daños sean los especificados aquí, puede oculares si usted mira deliberadamente hacia el rayo.
  • Página 39: Especificaciones Del Motor Y Requisitos Eléctricos

    General Specifications Esta unidad está diseñada para utilizarse con 120 V; tiene un Especificaciones Generales enchufe que se parece al que se muestra en la Figura 1. Sierra de bancada 3385 FIG. 1 Número de artículo F 012 338 5.. Potencia...
  • Página 40 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 40 Índice Página Página Normas generales de seguridad ......36 Familiarización con la sierra de cinta .
  • Página 41: Desempaquetado Y Comprobación Del Contenido

    La sierra de cinta motorizada modelo 3385-01 se envía completa en una caja. 1. Desempaquetado y comprobación del contenido. Separe todas las piezas de los materiales de empaquetamiento.
  • Página 42: Familiarización Con La Sierra De Cinta

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 42 Familiarización con la sierra de cinta Pomo tensor de la hoja Mango de liberación rápida de la tensión de la hoja Luz de trabajo LED Hoja Ensamblaje del soporte de la mesa Guía inferior de la hoja Correa de accionamiento Rueda inferior...
  • Página 43: Ensamblaje Y Ajustes

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 43 Ensamblaje y ajustes Antes de ensamblar la sierra de cinta, ADVERTENCIA apague la sierra, retire la llave de seguri- FIG. 3 dad y desenchufe el cable de alimentación del tomacorriente. El cable de alimentación debe permanecer desenchufado siempre que usted esté...
  • Página 44 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 44 Ensamblaje y ajustes Instale el tope-guía (Fig. 7) FIG. 7 1. Suba la abrazadera (1) ubicada en el ensamblaje del tope-guía hasta la posición hacia arriba. 2. Coloque el tope-guía sobre la mesa de manera que la abrazadera esté...
  • Página 45 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 45 Ensamblaje y ajustes Ajuste de la tensión de la hoja (Fig. 11) FIG. 11 Un cambio en la anchura de la hoja o el tipo de material que se esté cortando afectará la tensión de la hoja. Si la tensión de la hoja es demasiado floja, la hoja podría resbalar sobre las ruedas.
  • Página 46 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 46 Ensamblaje y ajustes Reemplace la hoja (Fig. 13) FIG. 13 Los dientes de la hoja están afilados. ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando maneje una hoja de sierra de cinta. Es posible reemplazar la hoja con la mesa colocada en su sitio en la sierra.
  • Página 47 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 47 Ensamblaje y ajustes Ajuste las guías inferiores de la hoja (Fig. 17) FIG. 15 1. Retire la mesa (consulte la página 46). 2. Afloje el tornillo del cojinete de soporte inferior (1). Mueva el cojinete de soporte (2) hacia delante o hacia atrás hasta que el cojinete esté...
  • Página 48 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 48 Ensamblaje y ajustes Ajuste del calibre de ingletes (Fig. 19) FIG. 19 Coloque el calibre de ingletes en la ranura derecha de la mesa. El calibre de ingletes se puede ajustar de 0° a 60° a la derecha y a la izquierda para mantener un ángulo preciso sobre la pieza de trabajo.
  • Página 49: Utilización

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 49 Utilización Interruptor de ENCENDIDO y APAGADO (Fig. 22) FIG. 22 1. Para ENCENDER la sierra, mueva el interruptor (1) hasta la posición de ENCENDIDO. 2. Para APAGAR la sierra, mueva el interruptor hasta la posición de APAGADO.
  • Página 50: Cortes Generales

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 50 Ensamblaje y ajustes Cortes generales Utilice madera de desecho para comprobar los ajustes y familiarizarse con la sensación de la sierra de ADVERTENCIA cinta al utilizarla, antes de intentar trabajo regular. • No encienda la sierra antes de que se hayan hecho todos los ajustes. Asegúrese de que la guía superior esté colocada en su sitio.
  • Página 51: Operación

    SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 51 Utilización (continuación) Selección de la hoja Los dientes de la hoja están afilados. Causas comunes de rotura de la hoja: ADVERTENCIA Tenga cuidado cuando maneje una hoja de • Mala alineación y mal ajuste de las guías. sierra de cinta.
  • Página 52: Mantenimiento De La Sierra De Cinta

    únicamente por personal de reparación capacitado. Póngase en contacto con el Centro de Servicio de Fábrica Skil más cercano, la Estación de Servicio Skil Autorizada más cercana u otro servicio de reparaciones competente. Utilice únicamente piezas de repuesto Skil;...
  • Página 53: Troubleshooting

    4. Interruptor queimado. 3. Have cord replaced by an Authorized SOLUÇÃO 1. Ligue a serra. Skil Service Center or Service Station. 2. Substituir fusíveis ou disjuntores 4. Have switch replaced by an Authorized curto-circuitados ou abertos. Skil Service Center or Service Station.
  • Página 54: Localización Yreparación De Averías

    2. Cambie el fusible o reajuste el cortacircuito que ha saltado. 3. Haga cambiar el cordón en un Centro de servicio Skil autorizado o en una Estación de servicio Skil autorizada. 4. Haga cambiar el interruptor en un Centro de servicio Skil autorizado o en una Estación de...
  • Página 55 SM 2610957105 05-08 5/6/08 3:00 PM Page 55 Notes...
  • Página 56 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles de consumo, de banco y de servicio pesado HD y SHD de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. Los modelos de herramientas mecánicas de banco y portátiles de consumo de SKIL estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de noventa días si la herramienta se emplea para uso profesional.
  • Página 61 Skil 3385 (F 012 338 5..) F 012 338 5..

Tabla de contenido