Descargar Imprimir esta página
Parkside PKM 103 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale
Parkside PKM 103 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Parkside PKM 103 A1 Traduccion Del Manual De Instrucciones Originale

Colector de hojas
Ocultar thumbs Ver también para PKM 103 A1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

Enlaces rápidos

Laub- und Rasensammler / Push Leaf & Lawn
Sweeper / Ramasse feuilles et herbe PKM 103 A1
Laub- und Rasensammler
Originalbetriebsanleitung
Ramasse feuilles et herbe
Traduction des instructions d'origine
Urządzenie do zbierania liści i trawy
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
Zberač lístia a trávy
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Colector de hojas
Traducción del manual de instrucciones original
Falevél- és fűgyűjtő
Az originál használati utasítás fordítása
IAN 378146_2110
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
Push Leaf & Lawn Sweeper
Translation of the original instructions
Blad- en grasverzamelaar
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Sběrač listí a trávy
Překlad originálního provozního návodu
Løv- og græsopsamler
Oversættelse af den originale driftsvejledning
Raccoglitore per foglie ed erba
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
Zbiralnik listja in trave
Prevod originalnega navodila za uporabo

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Parkside PKM 103 A1

  • Página 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Laub- und Rasensammler / Push Leaf & Lawn Sweeper / Ramasse feuilles et herbe PKM 103 A1 Laub- und Rasensammler Push Leaf & Lawn Sweeper Originalbetriebsanleitung Translation of the original instructions Ramasse feuilles et herbe Blad- en grasverzamelaar Traduction des instructions d‘origine...
  • Página 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 4 Bei diesem Dokument handelt es sich um eine verkürzte Druckausgabe der voll- ständigen Bedienungsanleitung. Durch das Scannen des QR-Codes gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können durch die Eingabe der Artikelnummer (IAN) 378146_2110 die vollständige Bedienungsan- leitung einsehen und herunterladen. WARNUNG! Beachten Sie die vollständige Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise, um Personen- und Sachschä- den zu vermeiden.
  • Página 5 1x gerade Stange Während des Betriebs: Verbindungsstück • Tragen Sie geschlossenes Schuhwerk. - 2x Standfuß • Betreiben Sie das Gerät nicht ohne Auf- - 1x Handgriff fangbehälter. 2x unterer Holm • Führen Sie das Gerät ausschließlich im 2x Sicherung Schritttempo. - 4x Schraube, •...
  • Página 6 3. Stecken Sie die Sicherung (10) in die 2. Setzen Sie ihn von oben auf die beiden Löcher am Gehäuse um den unteren Holme (2) auf. Standfuß in Position zu halten. Die beiden Haken müssen hinter 4. Verfahren Sie ebenso mit dem zweiten der Wölbung an der Innenseite der Standfuß.
  • Página 7 Kontrollieren Sie das Gerät vor jedem • Geben Sie das Gerät an einer Verwer- Gebrauch auf offensichtliche Mängel wie tungsstelle ab. Die verwendeten Kunst- lose, abgenutzte oder beschädigte Teile, stoff- und Metallteile können sortenrein korrekten Sitz von Schrauben oder anderer getrennt werden und so einer Wieder- Teile.
  • Página 8 This document is a shortened print edition of the complete operating instructions. Scanning the QR code will take you directly to the Lidl service site (www.lidl-ser- vice.com) where you can enter the item number (IAN) 378146_2110 to view and download the complete operating instructions. WARNING! Please observe the complete operating instructions and the safety information in order to avoid personal injury and damage to property.
  • Página 9 • Wear gloves when emptying the collec- Technical data tion container; there is a risk of being cut by sharp objects (e.g. shards of Leaf & Lawn Sweeper PKM 103 A1 glass or metal). Working width ......53,5 cm Assembly Collection container volume ..... 103 l Weight ......approx.
  • Página 10 Assembling the 1. Loosen the adjusting screw (5). collection container 2. Set the desired working height. 3. Tighten the adjusting screw. 1. Feed the two angled rods (13) through Emptying the collection the tabs of the collection container (3). 2. Loosen the two coupling nuts of the container connecting piece (11).
  • Página 11 Storage Replacement parts/ Accessories • Store the device in a dry and dustproof location and out of reach of children. Spare parts and accessories can Storing the device space effi ciently be obtained at To store the device space effi ciently, fold www.grizzlytools.shop the handle in.
  • Página 12 Le présent document est une version imprimée abrégée du mode d’emploi complet. En scannant le QR code, vous accédez directement à la page de service de Lidl (www.lidl-service.com) et en saisissant le numéro d’article (IAN) 378146_2110, vous pouvez consulter et télécharger le mode d’emploi complet. AVERTISSEMENT ! Respectez le mode d’emploi complet et les consignes de sécurité...
  • Página 13 • Ne balayez pas d'objets chauds. techniques • Pendant l'utilisation, faites attention aux Balayeuse ....PKM 103 A1 tiers, notamment aux enfants. Largeur de travail .......53,5 cm • Pendant l'utilisation, faites attention aux Volume du bac de récupération ..103 l animaux.
  • Página 14 Montage 3. Enfi chez les deux extrémités dégagées des barres coudées dans la pièce de Assembler l’appareil liaison. 4. Vissez solidement en tournant les Fixer le pied sur le longeron écrous-raccords de la pièce de liaison. 5. Enfi lez la barre droite (14) dans les inférieur 1.
  • Página 15 Nettoyage 1. Desserrez la vis de blocage (5). 2. Réglez la hauteur de travail souhaitée. 3. Bloquez la vis de blocage. N'utilisez aucun produit de net- toyage ou de détergent. Les subs- Vider le bac de tances chimiques peuvent attaquer les pièces en plastique de l'appareil.
  • Página 16 Recyclage/Protection de Pièces de rechange / l'environnement Accessoires Introduisez l'appareil, les accessoires et Vous obtiendrez des pièces de re- change et des accessoires à l’adres- l'emballage dans un circuit de recyclage respectueux de l'environnement. se www.grizzlytools.shop Service-Center • Restituez l'appareil dans un point de collecte des déchets à...
  • Página 17 Dit document is een verkorte gedrukte versie van de volledige bedieningshand- leiding. Als u de QR-code scant, komt u rechtstreeks op de Lidl-servicepagina (www.lidl-service.com) en kunt u door het invoeren van het artikelnummer (IAN) 378146_2110 de volledige gebruiksaanwij zing bekij ken en downloaden. WAARSCHUWING! Neem de volledige gebruiksaanwij...
  • Página 18 • Draag handschoenen bij het legen van de opvangbak, er bestaat gevaar voor snij wonden aan scherpe voorwerpen Blad- en grasverzamelaar ..PKM 103 A1 (bij v. glasscherven of metaal). Werkbreedte ......53,5 cm Montage Volume van de opvangbak ....103 l Gewicht .........
  • Página 19 Werkhoogte instellen met een schroef (9), een sluitring (8) en een vleugelmoer (7) zoals afgebeeld. Pas de werkhoogte van het apparaat aan Opvangreservoir het oppervlak waarop u werkt aan. Kies monteren voor asfalt of bestrating een lagere werk- hoogte (borstels dicht bij de grond). Kies 1.
  • Página 20 Reiniging • Lever het apparaat in bij een recycle- punt. De gebruikte kunststoffen en me- Gebruik geen reinigings- of oplos- talen delen kunnen naar soort worden middelen. Chemische substanties gescheiden en gerecycled. Vraag ons kunnen de plastieken delen van het service-center om advies.
  • Página 21 Niniejszy dokument jest skróconą wersją drukowaną pełnej instrukcji obsługi. Po zeskanowaniu kodu QR można przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie po podaniu numeru artykułu (IAN) 378146_2110 do wglądu oraz do pobrania jest pełna instrukcja obsługi. OSTRZEŻENIE! Prze- strzegać pełnej instrukcji obsługi i wskazówek dotyczących bezpieczeństwa w celu uniknięcia szkód na osobach i szkód materialnych.
  • Página 22 • Podczas użytkowania urządzenia nale- ży uważać na zwierzęta domowe. Urzadzenie do zbierania lisci i trawy ....PKM 103 A1 • Podczas opróżniania pojemnika zbie- rającego należy nosić rękawice. Wy- Szerokość robocza ....53,5 cm Pojemność pojemnika zbierającego . 103 l stępuje zagrożenie rozcięcia skóry o...
  • Página 23 Obydwa haki muszą się znajdować za obydwa otwory na obudowie, aby utrzymać stopkę w pozycji. wypukłością po wewnętrznej stronie 4. Wykonać te same czynności przy nóżek, patrz ilustracja szczegółowa drugiej stopce. Ustawianie wysokości Mocowanie rękojeści 1. Założyć rękojeść (1) na dolne roboczej trzonki (2) i zamocować...
  • Página 24 Utylizacja/ochrona Przed każdym użyciem urządzenie spraw- dzić na występowanie widocznych usterek środowiska jak luźne, zużyte lub uszkodzone części, prawidłowe osadzenie śrub lub innych Urządzenie, akcesoria i opakowanie nale- części. Uszkodzone części należy wymie- ży oddać do punktu recyklingu. niać. • Oddaj urządzenie do punktu recyklin- Czyszczenie gu.
  • Página 25 Tento dokument je zkráceným tiskovým vydáním kompletního návodu k obsluze. Naskenováním QR kódu se dostanete přímo na servisní stránku Lidl (www.lidl- -service.com) a zadáním čísla výrobku (IAN) 378146_2110 si můžete zobrazit a stáhnout kompletní návod k obsluze. VÝSTRAHA! Dodržujte kompletní návod k obsluze a bezpečnostní...
  • Página 26 • Při použití přístroje dávejte pozor na Technické údaje domácí zvířata. • Při vyprazdňování záchytné nádoby Sberac listí a trávy ..PKM 103 A1 noste rukavice, hrozí nebezpečí poře- Pracovní šířka ......53,5 cm zání o ostré předměty (např. skleněné střepy nebo kov).
  • Página 27 Vyprázdnění záchytné 2. Povolte obě převlečné matice spojovacího kusu (11). nádoby 3. Zastrčte oba volné konce ohnutých tyčí do spojovacího kusu. 1. Uchopte záchytnou nádobu (3) za 4. Pevně utáhněte převlečné matice úchytnou příčku ( 15). spojovacího kusu. 2. Vytáhněte ji mezi spodními držadly. 5.
  • Página 28 Skladování Náhradní díly / Příslušenství • Skladujte přístroj na suchém místě chrá- Náhradní díly a příslušenství něném před prachem a mimo dosah obdržíte na stránkách dětí. www.grizzlytools.shop Uložení přístroje s úsporou místa Pro uložení s úsporou místa můžete sklopit Service-Center rukojeť.
  • Página 29 V tomto dokumente ide o skrátené tlačové vydanie kompletného návodu na obsluhu. Naskenovaním QR-kódu sa dostanete priamo na servisnú stránku Lidl (www.lidl-service.com) a zadaním čísla výrobku (IAN) 378146_2110 si môžete prezrieť a stiahnuť kompletný návod na obsluhu. VÝSTRAHA! Zohľadnite kom- pletný...
  • Página 30 Technické údaje • Pri vyprázdňovaní záchytnej nádoby používajte rukavice, existuje nebezpe- Zberac lístia a trávy ... PKM 103 A1 čenstvo porezania na ostrých predme- Pracovná šírka ......53,5 cm toch (napr. sklenené črepy alebo kov). Objem záchytnej nádoby ....103 l Montáž...
  • Página 31 Montáž záchytnej 1. Uvoľnite nastavovaciu skrutku (5). 2. Nastavte želanú pracovnú výšku. nádoby 3. Zaistite nastavovaciu skrutku. 1. Navlečte obidve zahnuté tyče (13) cez Vyprázdnenie záchytnej spony záchytnej nádoby (3). 2. Uvoľnite obidve prevlečné matice nádoby spojovacieho prvku (11). 3. Zastrčte obidva voľné konce zahnutých 1.
  • Página 32 Skladovanie Náhradné diely / Príslušenstvo • Prístroj uložte na suchom mieste chrá- Náhradné diely a príslušenstvo nenom pred prachom a mimo dosahu detí. nájdete na strane www.grizzlytools.shop Priestorovo úsporné uskladnenie prístroja Service-Center Na priestorovo úsporné uskladnenie môžete držadlo zaklopiť. Servis Slovensko 1.
  • Página 33 Dette dokument er en forkortet printudgave af den fuldstændige betjeningsvej- ledning. Ved at scanne QR-koden, kommer du direkte til Lidl-servicesiden (www. lidl-service.com) og ved at indtaste varenummeret (IAN) 378146_2110 kan du se og downloade den komplette betjeningsvejledning. ADVARSEL! Vær opmærk- som på...
  • Página 34 2 stænger forneden • Fej ikke varme genstand op. • Pas på andre personer, særligt børn, 2 Sikringer - 4x Skruer, underlagsskive, vingemøtrik når du bruger produktet. - Betjeningsvejledning • Pas på husdyr, når du bruger produktet. Bortskaf emballagen korrekt. •...
  • Página 35 Montering af en højere arbejdshøjde ved græsplæner opsamlingsbeholder (tilpas børsten til græssets højde). 1. Før de to bøjede stænger (13) gennem 1. Løsn stilleskruen (5). 2. Indstil den ønskede arbejdshøjde. opsamlingsbeholderens (3) lasker. 2. Løsn de to omløbermøtrikker af forbin- 3.
  • Página 36 Reservedele/Tilbehør • Vend produktet og rengør børsterne (17). Reservedele og tilbehør kan bestilles på Opbevaring www.grizzlytools.shop • Opbevar produktet på et tørt og støv- Service-Center beskyttet sted uden for børns rækkevid- Service Danmark Pladsbesparende opbevaring af Tel.: 32 710005 produktet E-Mail: grizzly@lidl.dk IAN 378146_2110 Til pladsbesparende opbevaring kan...
  • Página 37 Este documento es una versión impresa abreviada del manual de instrucciones completo. Si escanea el código QR, accederá directamente a la página de ser- vicio de Lidl (www.lidl-service.com) y mediante la introducción del número de artículo (IAN) 378146_2110, podrá ver y descargar el manual de instrucciones completo.
  • Página 38 Datos técnicos • Durante el uso, preste atención a los animales domésticos. Colector de hojas ..PKM 103 A1 • Utilice guantes al vaciar el depósito, Anchura de trabajo ....53,5 cm existe el peligro de encontrarse con ob- jetos afi lados (por ejemplo, cristales o Volumen del depósito de recogida ...
  • Página 39 4. Proceda de la misma manera con el detallada segundo pie. Ajustar la altura de trabajo Fijar el manillar 1. Coloque el manillar (1) en las barras inferiores (2) y fíjelo con un tornillo Ajuste la altura de trabajo del aparato a la superfi...
  • Página 40 Limpieza material y llevarse a un punto de reci- claje. Si tiene cualquier duda, puede No utilice detergentes o disolven- preguntarle a nuestro centro de servi- tes. Las sustancias químicas pueden cio. dañar las partes del aparato que • Nosotros nos encargamos de eliminar son de plástico.
  • Página 41 Il presente documento è una stampa breve delle istruzioni per l‘uso complete. Mediante la scansione del codice QR si giunge alla pagina dell‘assistenza Lidl (www.lidl-service.com), dove è possibile visualizzare e scaricare le istruzioni per l‘uso complete inserendo il codice articolo (IAN) 378146_2110. AVVERTENZA! Osservare le istruzioni per l‘uso complete e le avvertenze di sicurezza per evita- re danni a persone e oggetti.
  • Página 42 2x sbarre inferiori • Far procedere l’apparecchio solo a pas- 2x blocchi di sicurezza so d’uomo. 4x vite, rondella, dado a galletto • L’apparecchio non è adatto per la rac- Manuale d’uso colta di liquidi. • Non usare per raccogliere sostanze no- cive o liquidi infi...
  • Página 43 Impostare l’altezza di Fissare l’impugnatura 1. Posizionare l’impugnatura (1) sulla lavoro sbarra inferiore (2) e fi ssarla con una vite (9), una rondella (8) e un dado a Impostare l’altezza di lavoro galletto (7), come illustrato in fi gura. dell’apparecchio in base al tipo di suolo su cui si sta lavorando.
  • Página 44 altri componenti. Sostituire i componenti • Conferire l’apparecchio presso un danneggiati. punto di riciclaggio. I componenti in plastica e metallo usati possono essere Pulizia raccolti in modo differenziato ed con- segnati a un apposito centro di ricic- Non utilizzare detergenti o solventi. laggio.
  • Página 45 Ez a dokumentum a teljes használati útmutató rövidített nyomtatott változata. A QR-kód beolvasásával közvetlenül a Lidl szervizoldalára jut (www.lidl-service. com), és a cikkszám (IAN) 378146_2110 megadásával megtekintheti és letölthe- ti a teljes használati útmutatót. FIGYELMEZTETÉS! Személyi sérülés és anyagi kár elkerülése érdekében vegye fi...
  • Página 46 - 1 db fogantyú • Kizárólag lépésben haladjon a készü- 2 db alsó szár lékkel. 2 db rögzítő • A készülék nem alkalmas folyadékok - 4 db csavar, felsöprésére. csavaralátét, • Ne söpörjön fel egészségre veszélyes anyagokat vagy gyúlékony folyadékokat. szárnyas anya - használati útmutató...
  • Página 47 Fogantyú rögzítése Munkamagasság 1. Illessze a fogantyút (1) az alsó beállítása szárakhoz (2) és rögzítse egy csavarral (9), egy csavaralátéttel (8) és egy Illessze a készülék munkamagasságát a ta- szárnyas anyával (7) az ábrán látható lajhoz, amelyen dolgozik. Aszfalthoz vagy módon.
  • Página 48 Tisztítás hasznosíthatók. Kérdezze meg e felől szer- vizközpontunkat. Ne használjon tisztító-, ill. oldósze- A beküldött hibás berendezés eltávolításá- ról ingyenesen gondoskodunk. reket. Vegyi anyagok kárt tehetnek a készülék műanyag részeiben. Soha ne Pótalkatrészek / tisztítsa a készüléket folyó víz alatt. Tartozékok •...
  • Página 49 Pri tem dokumentu gre za skrajšano tiskano izdajo popolnih navodil za upo- rabo. S skeniranjem QR kode se vam neposredno odpre Lidlova servisna stran (www.lidl-service.com) in si lahko z vnosom številke izdelka (IAN) 378146_2110 ogledate celotna navodila za uporabo in jih prenesete. OPOZORILO! Upošte- vajte popolna navodila za uporabo in varnostne napotke, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo.
  • Página 50 • Pri uporabi naprave bodite pozorni na domače živali. Zbiralnik listja • Pri praznjenju posode za zbiranje nosi- in trave ...... PKM 103 A1 te rokavice, saj obstaja nevarnost ureza Delovna širina ......53,5 cm na ostrih predmetih (npr. črepinjah ali Prostornina posode za zbiranje ..103 l kovini).
  • Página 51 Nastavitev delovne podložko (8) in krilato matico (7), kot je prikazano. višine Prilagodite delovno višino naprave pod- Namestitev posode za zbiranje lagi, na kateri delate. Za asfalt ali tlak izberite nižjo delovno višino (krtače blizu tal). Za trato izberite višjo delovno višino 1.
  • Página 52 Čiščenje • Odstranjevanje vaših okvarjenih posla- nih naprav izvedemo brezplačno. Ne uporabljajte čistil oz. topil. Ke- Nadomestni deli / mične snovi lahko poškodujejo pla- stične dele naprave. Naprave nikoli ne čis- Pribor tite pod tekočo vodo. Nadomestni deli in pribor so na •...
  • Página 53 20220308_rev02_mtsh...
  • Página 56 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stan informacji · Stav informací · Stav informácií · Tilstand af information · Estado de las informaciones ·...