Descargar Imprimir esta página

hafele 271.89.20 Serie Guia De Inicio Rapido página 3

Publicidad

ATTENZIONE
Rischio di lesioni con una portata troppo elevata
della molla a gas: il letto si chiude autonomamen-
te. Sostituire la molla a gas con una molla a gas
di portata inferiore.
NOTA: utilizzare solo molle a gas originali
previste dal produttore per questo articolo.
Raccomandazione: praticare un foro per lo
sblocco di emergenza (4) per consentire l'apertu-
ra in caso di danneggiamento o malfunzionamen-
to del meccanismo d'apertura.
Uso
Questo prodotto può essere usato da bambini
a partire da 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali o con
mancanza di conoscenza ed esperienza se
hanno ricevuto istruzioni sull'uso e la manipola-
zione del prodotto in modo sicuro e comprendono
i pericoli connessi. I bambini non devono giocare
con il prodotto. La pulizia e la manutenzione non
devono essere eseguite dai bambini senza guida/
supervisione. Gli interventi di riparazione devono
essere eseguiti esclusivamente da personale
qualificato.
ATTENZIONE
Pericolo di schiacciamento sui bordi di chiusura
durante la chiusura e tra piastra del telaio frontale
e supporto durante l'apertura. Durante la chiusura
guidare il letto sugli incavi per l'impugnatura.
Assicurarsi che non vi siano persone, animali
o oggetti in prossimità del mobile in apertura
o in chiusura.
NOTA: danni al mobile in caso di superamento
del carico massimo. Rispettare il carico massimo
secondo la tabella (5).
NOTA: formazione di muffa in caso di umidità
troppo elevata del materasso. Far prendere aria
al materasso prima della chiusura.
NOTA: in caso di malfunzionamento del mec-
canismo d'apertura: apertura possibile tramite
sblocco di emergenza opzionale (4). In caso di
prodotto senza sblocco di emergenza e altri danni
o alterazioni funzionali: non utilizzare il prodotto,
contattare il servizio clienti.
Español
Montaje
Montaje e instalación exclusivamente por
una persona capacitada con la formación
profesional adecuada y con conocimien-
tos y experiencia para poder reconocer
y evitar los peligros relacionados con las
actividades a realizar y sus consecuen-
cias.
Antes del montaje, la instalación y la
puesta en servicio del producto, tenga
en cuenta las instrucciones de montaje
(1), (2) y (3) por separado. Las instruc-
ciones de montaje pueden consultarse
en Internet mediante los códigos QR o
la dirección de Internet. Si no es posible
la descarga, solicite las instrucciones de
montaje al fabricante.
Observe las instrucciones separadas para
los accesorios opcionales.
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones si los muebles se vuelcan.
Asegure los muebles contra el vuelco con dos
herrajes de seguridad adjuntos según las instruc-
ciones de montaje, con una fuerza de extracción
de 400 N por herraje de seguridad. Si se utilizan
tacos: pregunte al fabricante de tacos sobre la
fuerza de extracción de los mismos.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones en caso de montaje inco-
rrecto del bloqueo: la cama puede abrirse por sí
misma. Compruebe el funcionamiento correcto
del bloqueo en estado cerrado.
PRECAUCIÓN
Riesgo de lesiones si la capacidad de carga del
muelle de gas es demasiado alta. La cama puede
cerrarse por sí misma. Sustituya el muelle de gas
por otro con menor capacidad de carga.
NOTA: Utilice solo los muelles de gas originales
previstos por el fabricante para este producto.
Recomendación: Taladre un agujero para el
desbloqueo de emergencia (4) que permita la
apertura en caso de daño o mal funcionamiento
del mecanismo de apertura automática.
Manejo
Este producto puede ser utilizado por niños a
partir de 8 años y por personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas o con
falta de conocimientos y experiencia, si han sido
instruidas en el uso y manejo seguro del producto
y comprenden los peligros que conlleva. Los
niños no deben jugar con el producto. La limpieza
y el mantenimiento no deben ser realizados por
niños sin supervisión. Las reparaciones sólo
deben ser realizadas por personal cualificado.
PRECAUCIÓN
Peligro de aplastamiento en los bordes de
cierre al cerrarse y entre el panel frontal y el
soporte al abrirse. Guiar la cama al cerrar por las
escotaduras de la manilla. Asegúrese de que no
haya personas, animales u objetos en la zona de
apertura o cierre del mueble.
NOTA: Daños en el mueble si se supera la carga
máxima. Respete la carga máxima según la
tabla (5).
NOTA: Se formará moho si el colchón está
demasiado húmedo. Ventile el colchón antes
de cerrarlo.
NOTA: En caso de mal funcionamiento del
mecanismo de apertura automática: apertura
posible mediante desbloqueo de emergencia
opcional (4). Si el producto no dispone de desblo-
queo de emergencia y presenta otros daños o su
funcionamiento se ve afectado: no siga utilizando
ni haciendo funcionar el producto, póngase en
contacto con el servicio de atención al cliente.
Português
Instalação
A montagem e instalação só podem ser
realizadas por especialistas com o nível
adequado de treinamento profissional,
conhecimento e experiência para reco-
nhecer e evitar riscos que possam surgir
em conexão com seu trabalho e seus
resultados.
Observe as instruções de instalação se-
paradas (1), (2) e (3) antes da montagem,
instalação e colocação do produto em
operação. As instruções de instalação
podem ser acessadas na Internet usando
os códigos QR ou o endereço de internet.
Se não for possível fazer o download,
solicite as instruções de instalação do
fabricante.
Siga as instruções separadas para os
acessórios opcionais.
AVISO
Risco de ferimentos pelo tombamento de móveis.
Proteja os móveis contra tombamento de acordo
com as instruções de instalação usando os dois
suportes de fixação incluídos com uma força de
extração de 400 N por suporte de fixação. Ao
usar buchas de parede, pergunte ao fabricante
da bucha de parede sobre a força de extração
das buchas.
CUIDADO
Risco de lesão se a fechadura for instalada
incorretamente: a cama pode abrir por conta
própria. Verifique se a fechadura está funcionan-
do corretamente quando fechada.
CUIDADO
Risco de lesão devido à capacidade de carga
excessiva do compasso a gás: a cama pode
fechar. Substitua o compasso a gás por outro que
ofereça uma menor capacidade de carga.
NOTA: use apenas compassos a gás originais
fornecidos pelo fabricante para este produto.
Recomendação: furo para desbloqueio de
emergência (4) para permitir a abertura em caso
de dano ou mau funcionamento do mecanismo
de abertura automática.
Funcionamento
Este produto pode ser usado por crianças a partir
dos 8 anos de idade e por pessoas com capaci-
dades físicas, sensoriais ou mentais restritas ou
com conhecimento ou experiência insuficiente,
desde que tenham sido instruídas quanto ao uso
seguro e manuseio do produto e compreendam
os riscos associados. As crianças não podem
brincar com o produto. As crianças não podem
realizar limpeza e manutenção sem instrução/
supervisão. O trabalho de reparo só pode ser
realizado por pessoal qualificado.
CUIDADO
Risco de esmagamento nas bordas de fe-
chamento ao fechar e entre o painel frontal
e o suporte ao abrir. Guie a cama usando os
puxadores embutidos ao fechar. Certifique-se
de que nenhuma pessoa, animal ou objeto esteja
na área de abertura ou fechamento do móvel.
NOTA: danos ao móvel se a carga máxima for
excedida. Observe a carga máxima de acordo
com a tabela (5).
NOTA: pode ocorrer formação de bolor se
o colchão estiver muito úmido. Ventile o colchão
antes de fechar.
NOTA: em caso de comprometimento funcional
do mecanismo de abertura automática: é possí-
vel abrir usando o desbloqueio de emergência
opcional (4). Para produto sem desbloqueio de
emergência, ou outro dano ou comprometi-
mento funcional: não continue a usar ou operar
o produto, entre em contato com o atendimento
ao cliente.
3

Publicidad

loading