AVERTISMENT
Risc de accidentare prin bascularea pieselor de
mobilier. Asigurați piesele de mobilier împotriva
basculării urmând instrucțuinile de utilizare,
prin montarea celor două console de siguranță
furnizate, cu o forță de smulgere de 400 N pe
fiecare consolă. La utilizarea diblurilor, consultați
producătorul diblurilor în ceea ce privește forța de
smulgere a acestora.
ATENȚIE
Risc de rănire în cazul în care încuietoarea este
instalată greșit: Patul se poate deschide singur.
Verificați dacă încuietoarea funcționează corect
atunci când este închisă.
ATENȚIE
Risc de accidentare din cauza capacității portante
excesive a arcului cu gaz: patul se poate închide.
Înlocuiți arcul cu gaz cu un alt model care prezin-
tă o capacitate portantă mai redusă.
NOTĂ: Utilizați doar arcurile cu gaz furnizate de
fabricant pentru acest produs.
Recomandare: Executați un orificiu pentru elibe-
rarea de urgență (4) care să permită deschiderea
în caz de defecțiune sau de disfuncționalitate
a mecanismului de deschidere automată.
Operare
Produsul poate fi folosit de către copii cu vârsta
începând de la 8 ani și de către persoane cu
capacități fizice, senzoriale sau mentale limitate
sau cu cunoștințe sau experiență insuficiente, cu
condiția ca acestea să fi fost instruite cu privire la
utilizarea și manipularea în siguranță a produsului
și să înțeleagă riscurile asociate. Copiilor nu le
este permis să se joace cu produsul. Copiilor nu
le este permisă efectuarea curățării și întreținerii
fără instrucțiuni/supraveghere. Lucrările de
reparații pot fi efectuate numai de către personal
calificat.
ATENȚIE
Pericol de zdrobire pe marginile de închidere în
timpul închiderii și între panoul frontal și suport în
timpul deschiderii. Pentru închidere, ghidați patul
folosind mânerele încastrate. Verificați ca în zona
de deschidere sau de închidere a mobilierului să
nu se afle persoane, animale sau obiecte.
NOTĂ: Deteriorarea piesei de mobilier prin de-
pășirea sarcinii maxime de încărcare. Respectați
sarcina maximă în conformitate cu tabelul (5).
NOTĂ: Dacă salteaua acumulează umezeală,
există riscul de formare a mucegaiului. Aerisiți
salteaua înainte de a închide patul.
NOTĂ: În cazul unei defecțiuni de funcționare a
mecanismului automat de deschidere: Deschide-
rea este posibilă cu ajutorul eliberării de urgență
opționale (4). Pentru produsul fără declanșare de
urgență sau alte deteriorări sau deficiențe func-
ționale: Nu continuați să utilizați sau să operați
acest produs, contactați serviciul clienți.
Български
Монтаж
Монтаж и вграждане изключително от
специалисти с подходящо професио-
нално обучение и със знания и опит,
така че те да могат да разпознават
и избягват опасностите, свързани с
дейностите, които трябва да бъдат
извършени, и техните последствия.
Преди монтаж, вграждане и въвеждане
в експлоатация на продукта спазвайте
отделните ръководства за монтаж (1),
(2) и (3). Ръководствата за монтаж
могат да бъдат изтеглени с помощта
на QR кода или интернет адреса. Ако
изтеглянето не е възможно, поискайте
ръководствата за монтаж от произво-
дителя.
Спазвайте отделните инструкции за
допълнителните аксесоари.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасност от нараняване вследствие на
преобърнати мебели. Обезопасете мебелите
против преобръщане с включените в комплекта
защитни планки, като спазите посочената
в ръководството за монтаж необходима сила на
изтръгване от 400 N за всяка защитна планка. В
случай че използвате дюбели, попитайте техния
производител относно силата им на изтръгване.
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване вследствие на
неправилен монтаж на фиксирането: леглото
може да се отвори от само себе си. Проверете
правилното функциониране на фиксирането
при затворено състояние.
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване вследствие на пре-
калено голяма изтласкваща сила на газовата
пружина: леглото може да се затвори от само
себе си. Подменете газовата пружина с друга,
чиято изтласкваща сила е по-малка.
ЗАБЕЛЕЖКА: Използвайте само оригинални
газови пружини, одобрени от производителя
за този продукт.
Препоръка: Пробийте дупка за аварийното
освобождаване (4), за да позволите отваря-
нето, ако механизмът за отваряне е повреден
или не функционира.
Експлоатация
Този продукт може да се използва от деца на
възраст над 8 години и от хора с ограничени
физически, сетивни или умствени способности
или от хора с липса на знания или опит, при
условие че са били инструктирани за безопас-
на употреба и боравене с продукта и разбират
включените рискове. Децата не трябва да си
играят с продукта. Почистването и поддръж-
ката не трябва да се извършват от деца без
инструкции/надзор. Ремонтите трябва да се
извършват само от квалифициран персонал.
ВНИМАНИЕ
Опасност от притискане в затварящия кант
при затваряне и между предния панел и опо-
рата при отваряне. При затваряне дръжте
леглото за вдлъбнатините на ръкохватката.
Уверете се, че в зоната на отварящите се или
затварящи се мебели няма хора, животни или
предмети.
ЗАБЕЛЕЖКА: Повреда на мебелите при
надвишаване на максимално допустимото
натоварване. Спазвайте максимално допусти-
мото натоварване съгласно таблица (5).
ЗАБЕЛЕЖКА: Образуване на плесен при
твърде висока влажност на матрака. Про-
ветрявайте матрака преди затваряне.
ЗАБЕЛЕЖКА: В случай на функционално
увреждане на механизма за отваряне: Отваря-
нето е възможно чрез опционалното аварийно
освобождаване (4). При продукт без аварийно
освобождаване и други повреди или функ-
ционални увреждания: не продължавайте да
използвате или работите с продукта, свържете
се с отдела за обслужване на клиенти.
Русский
Монтаж
Монтаж и установку должен выполнять
только квалифицированный специ-
алист, имеющий соответствующую
профессиональную подготовку, знания
и опыт, чтобы распознать и избежать
опасности, связанные с выполняемыми
работами и их последствиями.
Перед монтажом, установкой и вводом
в эксплуатацию продукта необходимо
соблюдайте инструкции по монтажу (1),
(2) и (3). Инструкции по монтажу
можно загрузить в Интернет с помощью
QR-кодов или по адресу. Если загрузка
невозможна, запросите инструкции по
монтажу у производителя.
Соблюдайте отдельные инструкции для
опциональных принадлежностей.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмирования при опрокидывании
мебели. Закрепите мебель для предотвра-
щения опрокидывания с помощью двух
прилагаемых предохранительных уголков
в соответствии с инструкцией по монтажу
с усилием вырывания 400 Н на каждый
предохранительный уголок. Если используют-
ся дюбели: спросите производителя дюбелей
об усилии вырывания.
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования при неправильном
монтаже блокировочного устройства: кровать
может открываться самостоятельно. Про-
верьте правильность работы блокировочного
устройства в закрытом состоянии.
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования при слишком
высоком несущем усилии газонаполненного
амортизатора: кровать может закрыться сама
по себе. Замените газонаполненный аморти-
затор на амортизатор с более низким несущим
усилием.
ПРИМЕЧАНИЕ: Используйте только ориги-
нальные газонаполненные амортизаторы,
предназначенные для данного продукта
производителем.
Рекомендация: Просверлите отверстие
для аварийной разблокировки (4), чтобы
обеспечить возможность открывания в случае
повреждения или неисправности механизма
открывания.
Эксплуатация
Данный продукт может использоваться детьми
в возрасте от 8 лет и старше, а также лицами
с ограниченными физическими, сенсомо-
торными или умственными способностями
или недостатком знаний и опыта, если они
находятся под наблюдением или проинструк-
тированы относительно безопасного использо-
вания продукта и понимают связанные с этим
опасности. Запрещается играть с продуктом
детям. Чистка и техническое обслуживание не
должны выполняться детьми без руководства/
надзора. Ремонт может производиться только
квалифицированным персоналом.
9