Descargar Imprimir esta página

hafele 271.89.20 Serie Guia De Inicio Rapido página 7

Publicidad

provádět úklid a údržbu bez pokynů/dohledu.
Opravy smí provádět pouze kvalifikovaný
pracovník.
POZOR
Nebezpečí rozdrcení na zavíracích hranách při
zavírání a mezi předním panelem a podpěrou
při otevírání. Při zavírání manipulujte s postelí
pomocí zapuštěných úchytek. Ujistěte se, že
se v prostoru otevírání nebo zavírání nábytku
nenacházejí žádné osoby, zvířata ani předměty.
UPOZORNĚNÍ: Při překročení maximálního
povoleného zatížení dojde k poškození nábytku.
Dodržte maximální zatížení podle tabulky (5).
UPOZORNĚNÍ: Je-li matrace příliš vlhká, dojde
k tvorbě plísní. Před zavřením nechte matraci
vyvětrat.
UPOZORNĚNÍ: V případě poruchy funkce
automatického otevíracího mechanismu: Otevření
je možné pomocí volitelného nouzového uvol-
nění (4). Pro výrobek bez nouzového uvolnění
nebo s jiným poškozením či poruchou funkce:
Nepokračujte v používání nebo provozování
výrobku a kontaktujte zákaznický servis.
Slovenčina
Montáž
Montáž a inštaláciu smie vykonávať
výhradne odborník, ktorý má primerané
odborné vzdelanie, vedomosti a skúse-
nosti, aby dokázal rozpoznať a vyhnúť sa
nebezpečenstvám spojeným s vykonáva-
nými činnosťami a ich dôsledkami.
Pred montážou, inštaláciou a uvedením
produktu do prevádzky si prečítajte
samostatný montážny návod (1), (2) a
(3). Montážne návody je možné získať
pomocou QR kódu alebo internetovej
adresy. Ak nemáte možnosť stiahnuť
si návody z internetu, vyžiadajte si ich
priamo od výrobcu.
Dodržiavajte samostatné pokyny pre
voliteľné príslušenstvo.
VÝSTRAHA
V prípade prevrátenia nábytku hrozí nebezpe-
čenstvo poranenia. Zabezpečte nábytok proti
prevráteniu pomocou dvoch kusov bezpečnost-
ného kovania so silou 400 N na jeden kus, ktoré
je súčasťou balenia. Postupujte podľa pokynov
v montážnom návode. V prípade použitia hmož-
diniek: O sile a nosnosti hmoždiniek sa informujte
u ich výrobcu.
POZOR
V prípade nesprávnej montáže blokovania hrozí
nebezpečenstvo poranenia, pretože sa posteľ
môže otvoriť sama. Správnu funkciu blokovania
si overte po zatvorení postele.
POZOR
V prípade príliš vysokej nosnosti plynovej pružiny
hrozí nebezpečenstvo poranenia, pretože sa
posteľ môže zatvoriť sama. Vymeňte plynovú
pružinu za plynovú pružinu s nižšou nosnosťou.
UPOZORNENIE: Používajte iba originálne
plynové pružiny, ktoré určil výrobca na použitie
s týmto produktom.
Odporúčanie: Vyvŕtajte otvor pre núdzové
odblokovanie (4), ktorý umožní otvorenie
v prípade poškodenia alebo poruchy otváracieho
mechanizmu.
Obsluha
Tento výrobok môžu používať deti od 8 rokov
a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo osoby
s nedostatkom vedomostí alebo skúseností za
predpokladu, že boli poučené o bezpečnom
používaní a manipulácii s výrobkom a porozumeli
súvisiacim rizikám. Deti sa s výrobkom nesmú
hrať. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti
bez poučenia/dozoru. Opravy smie vykonávať
iba kvalifikovaný personál.
POZOR
Nebezpečenstvo pomliaždenia na zatváracích
hranách pri zatváraní a medzi predným panelom
a podperou pri otváraní. Pri zatváraní postele
veďte posteľ pomocou otvorov na uchytenie.
Uistite sa, že v oblasti otvárania alebo zatvárania
nábytku sa nenachádzajú žiadne osoby, zvieratá
ani predmety.
UPOZORNENIE: Pri prekročení maximálneho
zaťaženia hrozí poškodenie nábytku. Dodržujte
maximálnu povolenú záťaž podľa tabuľky (5).
UPOZORNENIE: Ak je matrac príliš vlhký, hrozí
nebezpečenstvo tvorby plesní. Pred zatvorením
postele najprv matrac vyvetrajte.
UPOZORNENIE: Obmedzenie funkčnosti
otváracieho mechanizmu: Dá sa otvoriť pomocou
voliteľného núdzového odblokovania (4). Ak výro-
bok nemá núdzové odblokovanie a má iné poško-
denie alebo obmedzenie funkčnosti: nepokračujte
v používaní alebo prevádzke výrobku, kontaktujte
zákaznícky servis.
Magyar
Szerelés
A szerelést és a telepítést kizárólag
olyan, megfelelő szakmai képesítéssel,
ismeretekkel és tapasztalatokkal rendel-
kező szakember végezheti, aki képes
felismerni és elkerülni az elvégzendő
tevékenységekkel járó veszélyeket és
azok következményeit.
A termék szerelése, telepítése és üzembe
helyezése előtt vegye figyelembe a kü-
lön (1), (2) és (3) szerelési útmutatókat.
A szerelési útmutatók a QR-kód vagy az
internetcím segítségével letölthetők az
Internetről. Ha a letöltés nem lehetséges,
rendelje meg a szerelési útmutatókat
a gyártótól.
Az opcionális tartozékokra vonatkozó
külön utasításokat tartsa be.
FIGYELMEZTETÉS
Sérülésveszély a bútor felborulása miatt.
Biztosítsa a bútort felborulás ellen a két mellékelt
biztonsági vasalattal a szerelési útmutató szerint,
biztonsági vasalatonként 400 N meghúzási
erővel. Dübel használata esetén: tájékozódjon
a dübelgyártótól a dübel meghúzási erejéről.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély a reteszelés hibás szerelése
miatt: az ágy magától kinyílhat. Ellenőrizze
a reteszelés helyes működését zárt állapotban.
VIGYÁZAT
Sérülésveszély a gázteleszkópok túl nagy teher-
bírása miatt: az ágy magától összecsukódhat.
Cserélje le a gázteleszkópot kisebb teherbírású
gázteleszkópra.
MEGJEGYZÉS: Csak a gyártó által ehhez
a termékhez tervezett, eredeti gázteleszkópokat
használjon.
Javaslat: annak érdekében, hogy a nyitó mecha-
nizmus sérülése vagy működési hibája esetén
is lehetséges legyen a nyitás, fúrjon egy furatot
a vészkioldáshoz (4).
Kezelés
Ezt a terméket 8 év feletti gyermekek és
korlátozott fizikai, érzékszervi vagy szellemi
képességekkel bíró, továbbá hiányos ismeretek-
kel vagy tapasztalatokkal rendelkező személyek
is használhatják, miután betanították őket a
termék biztonságos használatára és kezelésére,
és elmagyarázták nekik az ezzel járó veszélye-
ket. Gyermekek nem játszhatnak a termékkel.
A tisztítást és a karbantartást nem végezhetik
gyermekek irányítás/felügyelet nélkül. Javítást
csak szakember végezhet.
VIGYÁZAT
Összenyomás veszélye a záródó éleknél
csukáskor, valamint a frontlemez és a tartó között
nyitáskor. Összecsukáskor a fogantyúmélyedé-
seknél fogja az ágyat. Ügyeljen arra, hogy ne
legyen senki, semmilyen állat és tárgy a nyíló
vagy csukódó bútor területén.
MEGJEGYZÉS: A bútor sérülése a maximális
terhelés túllépése esetén. Tartsa be a táblázat (5)
szerinti maximális terhelést.
MEGJEGYZÉS: Penészképződés a matrac túl
nagy nedvességtartalma esetén. Összecsukás
előtt hagyja kellő ideig kiszellőzni a matracot.
MEGJEGYZÉS: A nyitó mechanizmus meghibá-
sodása esetén: a nyitás az opcionális vészki-
oldó (4) segítségével lehetséges. Vészkioldó
nélküli termék, továbbá egyéb sérülés vagy
meghibásodás esetén: ne használja tovább
a terméket, forduljon a vevőszolgálathoz.
Slovenščina
Montaža
Montažo in namestitev naj izvede
izključno strokovnjak z ustrezno strokovno
izobrazbo, znanjem in izkušnjami, ki
lahko prepozna in prepreči nevarnosti,
povezane z delom, ki ga je treba izvesti,
in njegovimi posledicami.
Pred montažo, namestitvijo in zagonom
izdelka upoštevajte ločena navodila za
montažo (1), (2) in (3). Do navodil za
montažo lahko dostopate s QR-kodami
ali spletnim naslovom na internetu.
Če prenos ni mogoč, za navodila za
montažo vprašajte pri proizvajalcu.
Upoštevajte ločena navodila za dodatno
opremo.
OPOZORILO
Nevarnost poškodb pri prevrnitvi pohištva.
Pohištvo zavarujte pred prevrnitvijo z dvema
priloženima varnostnima okovjema z močjo
izvleka 400 N na varnostno okovje v skladu z na-
vodili za montažo. Pri uporabi moznikov: o moči
izvleka moznika se pozanimajte pri proizvajalcu
moznikov.
PREVIDNO
Nevarnost poškodb, če je zaklep nameščen
nepravilno: postelja se lahko samodejno odpre.
Preverite, ali v zaprtem stanju zaklep pravilno
deluje.
7

Publicidad

loading