Descargar Imprimir esta página
Dreame X40 Ultra Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para X40 Ultra:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name " 追觅" , 
which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's  vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
For more support, contact us via support.us@dreame.tech
Website: https://global.dreametech.com
Tel: +1 (866) 977-5177
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road,
Dongjiang Bonded Port Area, Tianjin Pilot Free Trade Zone, Tianjin, China
Made in China
X40
Robot Vacuum and Mop with
Auto-Empty and Mop Self-Cleaning
User Manual
The illustrations in this manual are for reference only. Please refer to the actual product.
US-A00
Ultra

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dreame X40 Ultra

  • Página 1 Robot Vacuum and Mop with Auto-Empty and Mop Self-Cleaning User Manual For more support, contact us via support.us@dreame.tech Website: https://global.dreametech.com Tel: +1 (866) 977-5177 Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. Address: Room 2112-1-1, South District, Finance and Trade Center, No.6975 Yazhou Road,...
  • Página 2 Contents Safety Information IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS User Manual When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Manuel d'utilisation READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING (THIS APPLIANCE), Failure to follow the warnings and instructions Manual de usuario may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Página 3 • Have servicing performed by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that • To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock due to internal component damage, use only Dreame Trading (Tianjin) the safety of the product is maintained.
  • Página 4 Safety Information GROUNDING INSTRUCTIONS This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These This appliance must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
  • Página 5 Product Overview Product Overview Package Contents Other Accessories Robot Spot Cleaning Button · Press to start spot cleaning Power / Clean Button · Press and hold for 3 seconds to turn on or off · Press to start cleaning after the robot is turned on Power Cord Base Station Ramp User Manual...
  • Página 6 Product Overview Product Overview Status Indicator Robot and Sensors Cliff Sensors Base Station · Solid White: The base station is connected to power LED Auxiliary Light Upper Cover · Solid Orange: The base station has an error Carpet Sensor Omnidirectional Wheel Side Brush Extension Assembly Camera Indicator...
  • Página 7 Preparing Your Home Before Use 1. Place the Base Station and Connect to an Electrical Outlet 2. Install the Ramp Extension Plate Place the base station in a location that is as open as possible with a good Wi-Fi signal. Remove any objects that are closer than 60" (1.5 m) from the front and 2"...
  • Página 8 WARNING: To Reduce the Risk of Fire and Electric Shock due to internal · Blinking slowly: component damage, use only Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. cleaning To be connected fluid (for Dreame X40 Ultra) intended for use with this appliance. QR Code · Blinking quickly: Connecting 6.
  • Página 9 How to Use How to Use Turn On/Off Do Not Disturb (DND) Mode Vacuum and Mop Press and hold the button for 3 seconds to turn on the robot. The power When the robot is set to the Do Not Disturb (DND) mode, the robot will be Note: When using the mop assembly for the first time, the robot performs the indicator should be illuminated.
  • Página 10 How to Use Routine Maintenance 3. Automatically empty the dust box and wash and dry the mop Mop after Vacuuming Parts pads Enable the mopping after vacuuming function in the app, and the robot will To keep the robot in good condition, it is recommended to refer to the accessory usage in the app or the following table for routine maintenance. After the robot finishes a cleaning task and returns to the base station to automatically remove the mop assembly on the base station to vacuum the charge, the base station will automatically start emptying the dust box.
  • Página 11 Routine Maintenance Routine Maintenance Washboard Base Used Water Tank The base station will perform washboard self-cleaning along with each mop 3. Flip the washboard over, remove the roller cover and the roller in turn, and 5. Rinse the washboard with clean water, wipe it clean and then put it back 1.
  • Página 12 Routine Maintenance Routine Maintenance Dust Bag Dust Box and Filter 3. Gently tap the basket of the filter to remove the dirt. 3. Install a new dust bag. 1. Open the robot cover and press the dust box clip to remove the dust box. 1.
  • Página 13 Routine Maintenance Routine Maintenance Robot Sensors and Charging Contacts Main Brush Side Brush Mop Pad Holder 1. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Wipe sensors and charging contacts of the robot by using a soft and dry cloth, Unscrew the side brush with a screwdriver, clean the hair from the brush, and Remove and clean the mop pad holder.
  • Página 14 Routine Maintenance Troubleshooting Charging Contacts Mop Pad Problem Solution Clean the charging contacts and the signaling area of the base station with a Remove the mop pad from the mop pad holder to replace it. soft and dry cloth. The battery is low. Recharge the robot on the base and try again. The robot will not turn on.
  • Página 15 Make sure that the doors of the rooms to be cleaned are open. Check whether there is a threshold higher than about 0.8" (2 cm) at the door of the room. The robot cannot climb over For additional services, please contact us via support.us@dreame.tech The robot misses the high thresholds or steps.
  • Página 16 Specifications Informations sur la sécurité IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ Robot Base Station Model RLX63CE Model RCXE0307 L’utilisation d’un appareil électrique demande certaines précautions: Charging Time Approx. 4.5 hours Rated Input 120 V 60 Hz 4.1 A (during dust emptying) LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT DE FAIRE FONCTIONNER (CETAPPAREIL), Le non-respect des mises en garde et des instructions peut causer des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves.
  • Página 17 • Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique dû au dommage de composants internes, utiliser seulement le liquide de nettoyage Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. prévu pour cet appareil (voir détails sur flamme ou à des températures supérieures à 130℃/266 ℉ peut causer une explosion.
  • Página 18 Informations sur la sécurité INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne, le circuit de mise à la terre offre au courant un chemin Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
  • Página 19 Présentation du produit Présentation du produit Contenu de l'emballage Autres accessoires Robot Bouton de nettoyage ciblé · Appuyez pour démarrer le nettoyage ciblé Bouton d’alimentation/de nettoyage · Appuyez et maintenez enfoncé pendant 3 secondes pour activer ou désactiver · Appuyez pour démarrer le nettoyage après la mise en marche du robot Cordon Plaque d'extension de...
  • Página 20 Présentation du produit Présentation du produit Indicateur d’état Robot et capteurs Capteurs d’espace de vide Station de base · Blanc fixe : La station de recharge est connectée à Lumière auxiliaire DEL l’alimentation Couvercle supérieur · Orange fixe : La station de Capteur de tapis Roue recharge a une erreur...
  • Página 21 Préparer votre intérieur Avant l’utilisation 1. Placez la station de recharge et branchez-la à une prise 2. Installation de la plaque d’extension de la rampe électrique Placez la station de recharge dans un endroit aussi dégagé que possible avec un bon signal Wi-Fi. Retirez tous les objets situés à moins de 60" (1,5 m) devant et à...
  • Página 22 AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique · Clignote dus à l'endommagement des composants internes, n'utilisez que le liquide lentement : Doit de nettoyage Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. (pour Dreame X40 Ultra) être connecté destiné à être utilisé avec cet appareil. Code QR ·...
  • Página 23 Conseils d'utilisation Conseils d'utilisation Activer/Désactiver Mode Ne pas déranger (DND) Aspirateur et lavage Appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour Lorsque le robot est réglé sur le mode Ne pas déranger (DND), le robot ne Remarque : Lors de la première utilisation de l’unité de lavage, le robot mettre le robot en marche.
  • Página 24 Conseils d'utilisation Entretien de routine 3. Vidange automatique du bac à poussière et nettoyage et Lavage après aspiration Pièces séchage des lingettes de lavage Sélectionnez la fonction de lavage après l'aspiration dans l'application, et Pour maintenir le robot en bon état, il est recommandé de se référer à l'utilisation des accessoires dans l'application ou au tableau suivant pour l'entretien de Une fois que le robot a terminé...
  • Página 25 Entretien de routine Entretien de routine Base de la plaque de lavage Réservoir d’eau usagée La station d'accueil exécutera le nettoyage automatique de la plaque 3. Retournez la plaque de lavage, retirez le couvercle du rouleau et le rouleau 5. Rincez la plaque de lavage à l’eau claire, essuyez-la et replacez-la dans la 1.
  • Página 26 Entretien de routine Entretien de routine Sac à poussière Compartiment à poussière et filtre 3. Tapez doucement sur le panier du filtre pour enlever la saleté. 3. Installez un nouveau sac à poussière. 1. Ouvrez le couvercle du robot, puis appuyez sur le clip du compartiment à 1.
  • Página 27 Entretien de routine Entretien de routine Capteurs de robot et contacts de charge Brosse principale Brosse latérale Support de lingette 1. Appuyez sur les clips de la plaque de protection de la brosse pour retirer Essuyez les capteurs et les contacts de charge du robot à l'aide d'un chiffon Dévissez la brosse latérale à...
  • Página 28 Entretien de routine Dépannage Contacts de recharge Lingette Problème Solution Nettoyez les contacts de charge, les capteurs du robot et la zone de détection Retirez la lingette du support de lingette pour la remplacer. La batterie est faible. Rechargez le robot sur la base et réessayez. de la station de base avec un chiffon doux et sec.
  • Página 29 Essuyez la fenêtre du pare-chocs et les capteurs laser 3D à double ligne du robot avec un chiffon propre et doux pour qu’ils restent propres et dégagés. Pour des services supplémentaires, veuillez nous contacter via support.us@dreame.tech Assurez-vous que les portes des pièces à nettoyer sont ouvertes.
  • Página 30 Spécifications Información de Seguridad INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Robot Station de base Modèle RLX63CE Modèle RCXE0307 Cuando utiliza un aparato eléctrico, siempre debe seguir las precauciones básicas, incluidas las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR (ESTE APARATO), El incumplimiento de las advertencias e instrucciones Temps de charge Environ 4,5 heures 120 V...
  • Página 31 • Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica por daños en los componentes internos, use solo el batería y aumentar el riesgo de incendio. detergente líquido de Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. diseñado para uso de este electrodoméstico. Consulte la sección Detergente Líquido de este manual.
  • Página 32 Información de Seguridad Información de Seguridad Este dispositivo cumple con la Parte 15 de la Normativa FCC / RSS exentos de licencia de Canadá para la innovación, la Recordatorio en relación con la máxima exposición admisible (MPE) ciencia y el desarrollo económico. Su operación queda sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no deberá A fin de cumplir con los requisitos de FCC / IC en materia de exposición a la radiofrecuencia, se deberá...
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA Descripción del producto Este aparato debe estar conectado a tierra. Si funciona mal o se avería, la conexión a tierra proporciona una ruta de menor Contenidos del paquete Otros accesorios resistencia para la corriente eléctrica para reducir el riesgo de descarga eléctrica. Este aparato está equipado con un cable que tiene un conductor de puesta a tierra y un enchufe con puesta a tierra.
  • Página 34 Descripción del producto Descripción del producto Robot Robot y sensores Sensores de caída Botón de limpieza de manchas Luz LED auxiliar · Presione para iniciar la limpieza de manchas Sensor de alfombra Rueda omnidireccional Conjunto de extensión Indicador de cámara del cepillo lateral (El indicador de cámara se encenderá...
  • Página 35 Descripción del producto Preparando su hogar Indicador de estado Base de carga · Blanco sólido: La base de carga está conectada a la red eléctrica Cubierta superior · Naranja sólido: La base de carga tiene un error Tanque de agua Tanque de agua limpia usada Ranura para la...
  • Página 36 >2" ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio y descarga eléctrica por >2" daños en los componentes internos, use solo detergente líquido Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd. (para Dreame X40 Ultra) diseñado para uso de este >60" electrodoméstico. I: ENCENDIDO O: APAGADO 3.
  • Página 37 Conectando con la app Dreamehome Como utilizar 1. Descargue la app Dreamehome 2. Agregar dispositivo Encender / apagar Modo no molestar (DND) Escanee el codigo QR en el robot, o busque "Dreamehome" en la tienda de Abra la app Dreamehome, toque " “...
  • Página 38 Como utilizar Como utilizar Aspirar y trapear 3. Vacía automáticamente la caja de polvo y limpia y seca las Trapear después de aspirar almohadillas de trapeado. Nota: Cuando se usa el conjunto de trapeado por primera vez, el robot Habilite la función de trapear después de aspirar en la app, y el robot retirará realiza la tarea de "aspirar y trapear"...
  • Página 39 Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Piezas Base de la tabla de lavar Para mantener el robot en buenas condiciones, se recomienda consultar el uso de accesorios en la app o la siguiente tabla para el mantenimiento de rutina. La base de carga realizará la autolimpieza de la tabla de lavar junto con 3.
  • Página 40 Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Tanque de agua usada Bolsa de polvo 5. Enjuague la tabla de lavar con agua limpia, límpiela y luego vuelva a 1. Retire el tanque de agua usado, abra su tapa y vierta el agua usada. 3.
  • Página 41 Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Caja de polvo y filtro Cepillo principal Cepillo lateral 3. Golpee suavemente la canasta del filtro para eliminar la suciedad. 1. Abra la cubierta del robot y presione el clip de la caja de polvo para retirar 1.
  • Página 42 Mantenimiento de rutina Mantenimiento de rutina Sensores del robot y contactos de carga Contactos de carga Almohadilla de trapeado Soporte de la almohadilla de trapeado Limpie los sensores y los contactos de carga del robot utilizando un paño Limpie los contactos de carga, los sensores de y el área de señalización de la Retire la almohadilla de trapeado del soporte para reemplazarla.
  • Página 43 Solución de problemas Solución de problemas Problema Solución Problema Solución La batería está baja. Recargue el robot en la base y vuelva a intentarlo. El robot no se puede apagar mientras se está cargando. Se recomienda mover el robot desde la base de carga y luego El robot no enciende.
  • Página 44 Cuando se saca el tanque de agua limpia, algo de agua puede quedar en la tubería bajo el tanque o alrededor del sello. tanque de agua limpia Esto es normal. Limpie con una toalla seca. o alrededor del sello. Para servicios adicionales, póngase en contacto con nosotros a través de support.us@dreame.tech Tel: +1 (866) 977-5177...