HIKOKI C 3607DRA Instrucciones De Manejo página 70

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107
Français
(2) La batterie a été retirée de l'outil électrique,
Lorsque l'outil n'est pas utilisé, le conserver dans un
endroit sec inférieur à 40°C et hors de portée des
enfants.
REMARQUE
Stockage des batteries au lithium-ion.
S'assurer que les batteries au lithium-ion ont été
entièrement chargées avant de les stocker.
Le stockage prolongé (3 mois ou plus) de batteries
faiblement chargées peut entraîner une détérioration
des performances, réduisant considérablement la durée
d'autonomie des batteries alors incapables de tenir une
charge.
Il est cependant possible de recouvrer la capacité
d'autonomie
d'une
endommagée en alternant deux à cinq fois charge et
utilisation.
Si la durée d'autonomie de la batterie reste extrêmement
courte malgré les charges et utilisations consécutives,
considérer la batterie en fi n de vie et s'en procurer une
neuve.
7. Remplacement du guide
Après une utilisation prolongée, la fente de la lame dans
le guide peut s'élargir et son remplacement peut être
nécessaire. Si la fente de la lame s'élargit, remplacer
le guide par un nouveau guide (Fig. 16). Après le
remplacement, faire une rainure.
8. Graissage
Graisser les surfaces de frottement suivantes une
fois par mois pour maintenir l'outil en bon état de
fonctionnement pendant longtemps.
Il est recommandé d'utiliser de l'huile de machine.
Points de graissage :
* Section rotative de la charnière
* Section rotative du guide (A)
* Section rotative de l'ensemble d'étau
9. Nettoyage
Retirer périodiquement les copeaux et autres déchets
de la surface de l'outil avec un chiff on humide et
savonneux. Pour éviter tout mauvais fonctionnement,
protéger l'outil de tout contact avec de l'huile ou de l'eau.
Si la ligne laser devient invisible en raison des copeaux
et autres débris adhérant à la fenêtre de la section
d'émission du marqueur laser, essuyer et nettoyer la
fenêtre avec un chiff on sec ou un chiff on doux humecté
d'une solution d'eau savonneuse, etc.
Nettoyer la machine, le conduit, le carter inférieur, en
souffl ant de l'air sec avec un pistolet à air ou un autre
outil. (Fig. 38)
SÉLECTION DES ACCESSOIRES
Les accessoires de cet outil sont énumérés à la page 144.
ATTENTION
Les réparations, modifi cations et inspections des outils
électriques HiKOKI doivent être confi ées à un service
après-vente HiKOKI agréé.
Les appareils utilisant un laser en particulier doivent être
entretenus par un agent agréé par le fabricant du laser.
Toujours confi er les réparations d'un appareil utilisant un
laser au service après-vente HiKOKI agréé.
Lors de l'utilisation et de l'entretien d'un outil électrique,
respecter les règlements et les normes de sécurité en
vigueur dans le pays en question.
batterie
considérablement
Avis important sur les batteries pour outils
électriques sans fi l HiKOKI
Toujours utiliser une de nos batteries originales
spécifi ées. Nous ne saurions garantir la sécurité et la
performance de notre outil électrique sans fi l s'il est
utilisé avec une batterie autre que celle que nous avons
spécifi ée, ou encore si la batterie est démontée et
modifi ée (par exemple, le démontage et remplacement
des cellules ou autres composants internes).
GARANTIE
Nous garantissons que l'ensemble des outils électriques
HiKOKI sont conformes aux réglementations spécifi ques
statutaires/nationales. Cette garantie ne couvre pas
les défauts ni les dommages inhérents à une mauvaise
utilisation, une utilisation abusive ou l'usure et les dommages
normaux. En cas de réclamation, veuillez envoyer l'outil
électrique, en l'état, accompagné du CERTIFICAT DE
GARANTIE qui se trouve à la fi n du mode d'emploi, dans un
service après-vente HiKOKI agréé.
REMARQUE
Par suite du programme permanent de recherche et de
développement HiKOKI, ces spécifi cations peuvent faire
l'objet de modifi cations sans avis préalable.
Informations concernant le bruit dans l'air
Les valeurs mesurées ont été déterminées en fonction de la
norme EN62841 et déclarées conformes à ISO 4871.
Niveau de puissance sonore pondérée A : 91 dB (A)
Niveau de pression acoustique pondérée A :80 dB (A)
Incertitude K: 3 dB (A)
Porter des protections anti-bruit.
Valeurs totales des vibrations (somme vectorielle triaxiale)
déterminées conformément à EN62841.
La valeur type de l'accélération quadratique moyenne
pondérée ne dépasse pas 2,5 m/s
La valeur d'émission de bruit stipulée a été mesurée
conformément à une méthode d'essai standard et peut être
utilisée pour comparer un outil à un autre ;
Elle peut également être utilisée pour une évaluation
préliminaire du niveau d'exposition.
AVERTISSEMENT
○ Les émissions sonores lors de l'utilisation réelle de l'outil
électrique peuvent diff érer des valeurs stipulées en
fonction de la manière dont l'outil est utilisé, en particulier
en fonction de la pièce traitée.
○ Identifi er les mesures de protection de l'utilisateur
fondées sur une estimation de l'exposition en conditions
d'utilisation (tenant compte de tous les aspects du cycle
d'utilisation, tels que les moments où l'outil est mis hors
tension ou lorsqu'il tourne à vide en plus des temps de
déclenchements).
70
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido