ES
2.1.1. Ennegrecimiento de las paredes de la sauna
Es totalmente normal que con el paso del tiempo se
oscurezcan las superficies de madera de la sauna.
El proceso de ennegrecimiento podría ser acelerado
debido a
la luz solar
•
el calor emitido por el calentador
•
los agentes protectores de las paredes (los
•
agentes protectores cuentan con un bajo nivel
de resistencia al calor)
Las pequeñas partículas que se desintegran de
•
las piedras de la sauna y que se elevan con el
flujo del aire.
2.2. Ventilación de la sala de vapor
• El aire de la sauna debe cambiarse seis veces
por hora.
• Ventilación mecánica: La salida de aire de im-
pulsión debe ubicarse en la parte superior de la
sauna para que no interfiera en el funcionamien-
to del sensor de temperatura. (Figura 4).
• Ventilación a presión: La salida de suministro de
aire debe instalarse debajo o junto al calentador
de sauna. El diámetro de la salida de suministro
de aire debe ser de entre 50 mm y 100 mm.
• Paso de aire de escape. Coloque el paso de
aire de escape cerca del suelo, lo más alejado
posible del calentador. El diámetro del tubo de
aire de escape debe ser dos veces el del tubo
de aire de admisión.
• Ventilación opcional para el secado (cerrada
durante el calentamiento y baño). La sauna se
puede secar también dejando la puerta abierta
después del baño.
• Si el paso de aire de escape está dentro del
servicio, el hueco existente debajo del suelo de
la sauna deberá tener al menos 100 mm. Es
obligatoria la ventilación mecánica por extrac-
ción.
Figure 4. Distance minimale entre la bouche d'air et le capteur
Distanza minima tra lo sfiato dell'aria di alimentazione e il sensore di temperatura.
Figura 4.
84
min. 1000 mm
360°
min. 500 mm
180°
350 mm
180°/
360°
IT
2.1.1. Annerimento delle pareti della sauna
È del tutto normale che le superfici in legno della stanza
della sauna si anneriscano con il tempo. L'annerimento
può essere accelerato da
luce solare
•
caldo proveniente dalla stufa
•
agenti protettivi sulle pareti (gli agenti protettivi
•
hanno uno scarso livello di resistenza al calore)
piccole particelle che si disintegrano dalle pietre
•
della sauna e si sollevano con il flusso dell'aria.
2.2. Ventilazione della stanza della sauna
• L'aria all'interno della stanza della sauna deve
cambiare sei volte ogni ora.
• Ventilazione meccanica: lo sfiato dell'aria di ali-
mentazione deve essere posizionato nella parte
superiore della sauna, in modo da non interferire
con il funzionamento del sensore di temperatu-
ra. (Figura 4).
• Ventilazione a pressione: lo sfiato dell'aria di
alimentazione deve essere installato sotto o
accanto alla stufa della sauna. Il diametro del-
lo sfiato dell'aria di alimentazione deve essere
compreso tra 50 e 100 mm.
• Sfiatatoio di uscita dell'aria. Posizionare lo sfia-
tatoio di uscita dell'aria accanto al pavimento,
il più lontano possibile dalla stufa. Il diametro
dello sfiatatoio di uscita dell'aria deve essere il
doppio rispetto a quello di entrata.
• Ventola opzionale per l'asciugatura (chiusa
durante il riscaldamento e la sauna). La sauna
può essere asciugata anche lasciando la porta
aperta al termine.
• Se lo sfiatatoio di uscita dell'aria si trova in
bagno, lo spazio sotto la porta della sauna
deve essere di almeno 100 mm. La ventilazio-
ne di scarico meccanica è obbligatoria.
min.
SASPO105 Difusor de suministro de aire
(opcional) ›Consulte las instrucciones.
SASPO105 Diffusore dell'aria di
alimentazione (opzionale)
› Consultare le istruzioni!