Descargar Imprimir esta página

JVC KS-RF40 E/J Manual De Instrucciones página 3

Ocultar thumbs Ver también para KS-RF40 E/J:

Publicidad

ENGLISH
Thank you for purchasing this JVC product. Please
read these instructions carefully before starting
operation to be sure to obtain optimum
performance and a longer service life from the unit.
ESPANOL
Enhorabuena por la adquisicién de este producto
JVC. Lea detenidamente estas instrucciones antes
de poner en funcionamiento este aparato a fin de
obtener un doptimo rendimiento y mayor vida util.
KS-RF40
FRANCAIS
Nous vous remercions pour l''achat de ce produit
JVC. Bien lire attentivement ces instructions
avant de commencer a le faire fonctionner pour
6étre sGr d'obtenir les performances optimales et
une durée de vie plus longue.
INFORMATION (For U.S.A.)
-
Reorient or relocate the receiving antenna.
-
Increase the separation between the equipment and receiver.
-
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
-
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This equipment generates and uses radio frequency energy and if not installed and used properly, that is, in strict accordance with the manufacturer's
instructions, may cause interference to radio and television reception. It has been type tested and found to comply with the limits for a Class B computing
device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of FCC Rules, which are designed to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct
the interference by one or more of the following measures:
CONTENTS
Features
Warning
Precautions ...
Installation
we
Electrical connections ....
Adjusting the RF output level and
FFEQUENCY ooo. cccceseccceseessteeseeaeteeeeeeees 10
Location of controls
.
Playing compact discs.
Radio (or tape) operation vveseesesestevvens 23
Specifications .........ceeeeeeeees Back page
FEATURES
The KS-RF40 converts the line out signal from a
CD changer to FM signals (88.1 MHz - 89.9
MHz)* which are supplied to a receiver's antenna
(aerial) terminal. It allows connection of a CD
changer to a cassette car receiver, etc. without
line in terminals for the connection of a CD
changer. These signals are received by the FM
tuner of the cassette car receiver, etc. and the
CD sound is reproduced.
" The frequency is changed in 0.2 MHz intervals.
INDICE
Caracteristicas ...
Advertencia
Precauciones
Instalacion ..........
,
Conexiones el6CtriCas ....... cece
Ajuste del nivel de salida de RF y de la
FECUBNICIA ooo.
cceeeete tects eetecetteteecsenees 10
Ubicacién de los controles ...........06. 12
Reproduccién de compact disc ......... 15
Operacidn de la radio
(o del cassette)
Especificaciones ...
CARACTERISTICAS
EI KS-RF40 convierte la sefial de salida de linea
proveniente de un cambiador de CD, en sefiales
de FM (88,1 MHz - 89,9 MHz)*, que son enviadas
al terminal de una antena receptora aérea. Esto
permite la conexi6én del cambiador de CD a un
receptor radio/cassette del automdvil, etc., sin
necesidad de terminales de entrada de linea para
la conexién del cambiador de CD. Estas sefiales
son recibidas por el sintonizador de FM del
receptor
radio/cassette
del automévil,
teproduciéndose el sonido de CD.
* La frecuencia cambia a intervalos de 0,2 MHz.
SOMMAIRE
Caractéristiques
Avertissement
Précautions a observer .
Installation tees
Raccordements Glectriques
......cccccceees
Réglage du niveau de sortie RF et de
18 FEQUENCE oo. teetstetteteseeeeeeeteenetseeee 10
Emplacement des commandes........... 12
Lecture de disques
QUCIONUMESIQUES ....scccssescetecseseccessesstee 15
Fonctionnement radio (ou bande)....... 23
Caractéristiques
TECHNIQUES .......eeee Page de couverture
CARACTERISTIQUES
Le KS-RF40 convertit les signaux de sortie ligne
d'un changeur CD en signaux FM (88,1 MHz -
89,9 MHz)* qui sont fournis a la borne d'antenne
d'un récepteur. If permet le raccordement d'un
changeur CD a un autoradio, etc. sans borne
d'entrée ligne pour le raccordement d'un
changeur CD. Ces signaux sont regus par le
syntoniseur FM de I'autoradio, etc. et le son CD
est reproduit.
* La fréquence change par intervailes de
0,2 MHz.

Publicidad

loading